고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lībrō, lībrāre, lībrāvī, lībrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībrō (나는) 균형을 이룬다 |
lībrās (너는) 균형을 이룬다 |
lībrat (그는) 균형을 이룬다 |
복수 | lībrāmus (우리는) 균형을 이룬다 |
lībrātis (너희는) 균형을 이룬다 |
lībrant (그들은) 균형을 이룬다 |
|
과거 | 단수 | lībrābam (나는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrābās (너는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrābat (그는) 균형을 이루고 있었다 |
복수 | lībrābāmus (우리는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrābātis (너희는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrābant (그들은) 균형을 이루고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lībrābō (나는) 균형을 이루겠다 |
lībrābis (너는) 균형을 이루겠다 |
lībrābit (그는) 균형을 이루겠다 |
복수 | lībrābimus (우리는) 균형을 이루겠다 |
lībrābitis (너희는) 균형을 이루겠다 |
lībrābunt (그들은) 균형을 이루겠다 |
|
완료 | 단수 | lībrāvī (나는) 균형을 이루었다 |
lībrāvistī (너는) 균형을 이루었다 |
lībrāvit (그는) 균형을 이루었다 |
복수 | lībrāvimus (우리는) 균형을 이루었다 |
lībrāvistis (너희는) 균형을 이루었다 |
lībrāvērunt, lībrāvēre (그들은) 균형을 이루었다 |
|
과거완료 | 단수 | lībrāveram (나는) 균형을 이루었었다 |
lībrāverās (너는) 균형을 이루었었다 |
lībrāverat (그는) 균형을 이루었었다 |
복수 | lībrāverāmus (우리는) 균형을 이루었었다 |
lībrāverātis (너희는) 균형을 이루었었다 |
lībrāverant (그들은) 균형을 이루었었다 |
|
미래완료 | 단수 | lībrāverō (나는) 균형을 이루었겠다 |
lībrāveris (너는) 균형을 이루었겠다 |
lībrāverit (그는) 균형을 이루었겠다 |
복수 | lībrāverimus (우리는) 균형을 이루었겠다 |
lībrāveritis (너희는) 균형을 이루었겠다 |
lībrāverint (그들은) 균형을 이루었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībror (나는) 균형을 이뤄진다 |
lībrāris, lībrāre (너는) 균형을 이뤄진다 |
lībrātur (그는) 균형을 이뤄진다 |
복수 | lībrāmur (우리는) 균형을 이뤄진다 |
lībrāminī (너희는) 균형을 이뤄진다 |
lībrantur (그들은) 균형을 이뤄진다 |
|
과거 | 단수 | lībrābar (나는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrābāris, lībrābāre (너는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrābātur (그는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
복수 | lībrābāmur (우리는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrābāminī (너희는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrābantur (그들은) 균형을 이뤄지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lībrābor (나는) 균형을 이뤄지겠다 |
lībrāberis, lībrābere (너는) 균형을 이뤄지겠다 |
lībrābitur (그는) 균형을 이뤄지겠다 |
복수 | lībrābimur (우리는) 균형을 이뤄지겠다 |
lībrābiminī (너희는) 균형을 이뤄지겠다 |
lībrābuntur (그들은) 균형을 이뤄지겠다 |
|
완료 | 단수 | lībrātus sum (나는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātus es (너는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātus est (그는) 균형을 이뤄졌다 |
복수 | lībrātī sumus (우리는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātī estis (너희는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātī sunt (그들은) 균형을 이뤄졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lībrātus eram (나는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātus erās (너는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātus erat (그는) 균형을 이뤄졌었다 |
복수 | lībrātī erāmus (우리는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātī erātis (너희는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātī erant (그들은) 균형을 이뤄졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lībrātus erō (나는) 균형을 이뤄졌겠다 |
lībrātus eris (너는) 균형을 이뤄졌겠다 |
lībrātus erit (그는) 균형을 이뤄졌겠다 |
복수 | lībrātī erimus (우리는) 균형을 이뤄졌겠다 |
lībrātī eritis (너희는) 균형을 이뤄졌겠다 |
lībrātī erunt (그들은) 균형을 이뤄졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībrem (나는) 균형을 이루자 |
lībrēs (너는) 균형을 이루자 |
lībret (그는) 균형을 이루자 |
복수 | lībrēmus (우리는) 균형을 이루자 |
lībrētis (너희는) 균형을 이루자 |
lībrent (그들은) 균형을 이루자 |
|
과거 | 단수 | lībrārem (나는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrārēs (너는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrāret (그는) 균형을 이루고 있었다 |
복수 | lībrārēmus (우리는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrārētis (너희는) 균형을 이루고 있었다 |
lībrārent (그들은) 균형을 이루고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lībrāverim (나는) 균형을 이루었다 |
lībrāverīs (너는) 균형을 이루었다 |
lībrāverit (그는) 균형을 이루었다 |
복수 | lībrāverīmus (우리는) 균형을 이루었다 |
lībrāverītis (너희는) 균형을 이루었다 |
lībrāverint (그들은) 균형을 이루었다 |
|
과거완료 | 단수 | lībrāvissem (나는) 균형을 이루었었다 |
lībrāvissēs (너는) 균형을 이루었었다 |
lībrāvisset (그는) 균형을 이루었었다 |
복수 | lībrāvissēmus (우리는) 균형을 이루었었다 |
lībrāvissētis (너희는) 균형을 이루었었다 |
lībrāvissent (그들은) 균형을 이루었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībrer (나는) 균형을 이뤄지자 |
lībrēris, lībrēre (너는) 균형을 이뤄지자 |
lībrētur (그는) 균형을 이뤄지자 |
복수 | lībrēmur (우리는) 균형을 이뤄지자 |
lībrēminī (너희는) 균형을 이뤄지자 |
lībrentur (그들은) 균형을 이뤄지자 |
|
과거 | 단수 | lībrārer (나는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrārēris, lībrārēre (너는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrārētur (그는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
복수 | lībrārēmur (우리는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrārēminī (너희는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
lībrārentur (그들은) 균형을 이뤄지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lībrātus sim (나는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātus sīs (너는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātus sit (그는) 균형을 이뤄졌다 |
복수 | lībrātī sīmus (우리는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātī sītis (너희는) 균형을 이뤄졌다 |
lībrātī sint (그들은) 균형을 이뤄졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lībrātus essem (나는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātus essēs (너는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātus esset (그는) 균형을 이뤄졌었다 |
복수 | lībrātī essēmus (우리는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātī essētis (너희는) 균형을 이뤄졌었다 |
lībrātī essent (그들은) 균형을 이뤄졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībrā (너는) 균형을 이루어라 |
||
복수 | lībrāte (너희는) 균형을 이루어라 |
|||
미래 | 단수 | lībrātō (네가) 균형을 이루게 해라 |
lībrātō (그가) 균형을 이루게 해라 |
|
복수 | lībrātōte (너희가) 균형을 이루게 해라 |
lībrantō (그들이) 균형을 이루게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lībrāre (너는) 균형을 이뤄져라 |
||
복수 | lībrāminī (너희는) 균형을 이뤄져라 |
|||
미래 | 단수 | lībrātor (네가) 균형을 이뤄지게 해라 |
lībrātor (그가) 균형을 이뤄지게 해라 |
|
복수 | lībrantor (그들이) 균형을 이뤄지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lībrāre 균형을 이룸 |
lībrāvisse 균형을 이루었음 |
lībrātūrus esse 균형을 이루겠음 |
수동태 | lībrārī 균형을 이뤄짐 |
lībrātus esse 균형을 이뤄졌음 |
lībrātum īrī 균형을 이뤄지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lībrāns 균형을 이루는 |
lībrātūrus 균형을 이룰 |
|
수동태 | lībrātus 균형을 이뤄진 |
lībrandus 균형을 이뤄질 |
qui solum quidem vestigiis pedum perstringant, toto autem se librent corpore, et inani suspendant examine: (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XV 6:8)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 15장 6:8)
Quis mensus est pugillo aquas et caelos palmo disposuit, modio continuit pulverem terrae et libravit in pondere montes et colles in statera? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:12)
누가 손바닥으로 바닷물을 되었고 장뼘으로 하늘을 재었으며 되로 땅의 먼지를 되었느냐? 누가 산들을 저울로 달고 언덕들을 천칭으로 달았느냐? (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:12)
Ecce lapis Parius in Dianam factus tenet libratam totius loci medietatem, signum perfecte luculentum, veste reflatum, procursu vegetum, introeuntibus obvium et maiestate numinis venerabile: (Apuleius, Metamorphoses, book 2 4:2)
(아풀레이우스, 변신, 2권 4:2)
Iamque alternis conatibus libratis brachiis in avem similem gestiebam: (Apuleius, Metamorphoses, book 3 21:3)
(아풀레이우스, 변신, 3권 21:3)
nam telum transvectum atque ex maxima parte pone tergum elapsum soloque nisus violentia defixum rigore librato suspenderat corpus. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 34:7)
(아풀레이우스, 변신, 9권 34:7)
Librare hastam (from λεῖος) means to raise the spear in a horizontal direction, in order to hurl it with greater force, and with a surer aim; vibrare (ὑφή) to brandish it backwards and forwards, or up and down, that is, either in a horizontal or perpendicular direction, in order to testify an eager desire for the combat. (v. 196.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용