라틴어-한국어 사전 검색

ligāverīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ligō의 완료 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 묶었다

    형태분석: ligāv(어간) + eri(어간모음) + s(인칭어미)

ligāveris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ligō의 미래완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 묶었겠다

    형태분석: ligāv(어간) + eri(시제접사) + s(인칭어미)

ligō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ligō, ligāre, ligāvī, ligātum

어원: 2 LIG-

  1. 묶다, 얽다, 매다
  2. 연합하다, 참여하다
  1. I tie, bind.
  2. I bandage, wrap around.
  3. I unite.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ligō

(나는) 묶는다

ligās

(너는) 묶는다

ligat

(그는) 묶는다

복수 ligāmus

(우리는) 묶는다

ligātis

(너희는) 묶는다

ligant

(그들은) 묶는다

과거단수 ligābam

(나는) 묶고 있었다

ligābās

(너는) 묶고 있었다

ligābat

(그는) 묶고 있었다

복수 ligābāmus

(우리는) 묶고 있었다

ligābātis

(너희는) 묶고 있었다

ligābant

(그들은) 묶고 있었다

미래단수 ligābō

(나는) 묶겠다

ligābis

(너는) 묶겠다

ligābit

(그는) 묶겠다

복수 ligābimus

(우리는) 묶겠다

ligābitis

(너희는) 묶겠다

ligābunt

(그들은) 묶겠다

완료단수 ligāvī

(나는) 묶었다

ligāvistī

(너는) 묶었다

ligāvit

(그는) 묶었다

복수 ligāvimus

(우리는) 묶었다

ligāvistis

(너희는) 묶었다

ligāvērunt, ligāvēre

(그들은) 묶었다

과거완료단수 ligāveram

(나는) 묶었었다

ligāverās

(너는) 묶었었다

ligāverat

(그는) 묶었었다

복수 ligāverāmus

(우리는) 묶었었다

ligāverātis

(너희는) 묶었었다

ligāverant

(그들은) 묶었었다

미래완료단수 ligāverō

(나는) 묶었겠다

ligāveris

(너는) 묶었겠다

ligāverit

(그는) 묶었겠다

복수 ligāverimus

(우리는) 묶었겠다

ligāveritis

(너희는) 묶었겠다

ligāverint

(그들은) 묶었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ligor

(나는) 묶어진다

ligāris, ligāre

(너는) 묶어진다

ligātur

(그는) 묶어진다

복수 ligāmur

(우리는) 묶어진다

ligāminī

(너희는) 묶어진다

ligantur

(그들은) 묶어진다

과거단수 ligābar

(나는) 묶어지고 있었다

ligābāris, ligābāre

(너는) 묶어지고 있었다

ligābātur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 ligābāmur

(우리는) 묶어지고 있었다

ligābāminī

(너희는) 묶어지고 있었다

ligābantur

(그들은) 묶어지고 있었다

미래단수 ligābor

(나는) 묶어지겠다

ligāberis, ligābere

(너는) 묶어지겠다

ligābitur

(그는) 묶어지겠다

복수 ligābimur

(우리는) 묶어지겠다

ligābiminī

(너희는) 묶어지겠다

ligābuntur

(그들은) 묶어지겠다

완료단수 ligātus sum

(나는) 묶어졌다

ligātus es

(너는) 묶어졌다

ligātus est

(그는) 묶어졌다

복수 ligātī sumus

(우리는) 묶어졌다

ligātī estis

(너희는) 묶어졌다

ligātī sunt

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 ligātus eram

(나는) 묶어졌었다

ligātus erās

(너는) 묶어졌었다

ligātus erat

(그는) 묶어졌었다

복수 ligātī erāmus

(우리는) 묶어졌었다

ligātī erātis

(너희는) 묶어졌었다

ligātī erant

(그들은) 묶어졌었다

미래완료단수 ligātus erō

(나는) 묶어졌겠다

ligātus eris

(너는) 묶어졌겠다

ligātus erit

(그는) 묶어졌겠다

복수 ligātī erimus

(우리는) 묶어졌겠다

ligātī eritis

(너희는) 묶어졌겠다

ligātī erunt

(그들은) 묶어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ligem

(나는) 묶자

ligēs

(너는) 묶자

liget

(그는) 묶자

복수 ligēmus

(우리는) 묶자

ligētis

(너희는) 묶자

ligent

(그들은) 묶자

과거단수 ligārem

(나는) 묶고 있었다

ligārēs

(너는) 묶고 있었다

ligāret

(그는) 묶고 있었다

복수 ligārēmus

(우리는) 묶고 있었다

ligārētis

(너희는) 묶고 있었다

ligārent

(그들은) 묶고 있었다

완료단수 ligāverim

(나는) 묶었다

ligāverīs

(너는) 묶었다

ligāverit

(그는) 묶었다

복수 ligāverīmus

(우리는) 묶었다

ligāverītis

(너희는) 묶었다

ligāverint

(그들은) 묶었다

과거완료단수 ligāvissem

(나는) 묶었었다

ligāvissēs

(너는) 묶었었다

ligāvisset

(그는) 묶었었다

복수 ligāvissēmus

(우리는) 묶었었다

ligāvissētis

(너희는) 묶었었다

ligāvissent

(그들은) 묶었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 liger

(나는) 묶어지자

ligēris, ligēre

(너는) 묶어지자

ligētur

(그는) 묶어지자

복수 ligēmur

(우리는) 묶어지자

ligēminī

(너희는) 묶어지자

ligentur

(그들은) 묶어지자

과거단수 ligārer

(나는) 묶어지고 있었다

ligārēris, ligārēre

(너는) 묶어지고 있었다

ligārētur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 ligārēmur

(우리는) 묶어지고 있었다

ligārēminī

(너희는) 묶어지고 있었다

ligārentur

(그들은) 묶어지고 있었다

완료단수 ligātus sim

(나는) 묶어졌다

ligātus sīs

(너는) 묶어졌다

ligātus sit

(그는) 묶어졌다

복수 ligātī sīmus

(우리는) 묶어졌다

ligātī sītis

(너희는) 묶어졌다

ligātī sint

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 ligātus essem

(나는) 묶어졌었다

ligātus essēs

(너는) 묶어졌었다

ligātus esset

(그는) 묶어졌었다

복수 ligātī essēmus

(우리는) 묶어졌었다

ligātī essētis

(너희는) 묶어졌었다

ligātī essent

(그들은) 묶어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ligā

(너는) 묶어라

복수 ligāte

(너희는) 묶어라

미래단수 ligātō

(네가) 묶게 해라

ligātō

(그가) 묶게 해라

복수 ligātōte

(너희가) 묶게 해라

ligantō

(그들이) 묶게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ligāre

(너는) 묶어져라

복수 ligāminī

(너희는) 묶어져라

미래단수 ligātor

(네가) 묶어지게 해라

ligātor

(그가) 묶어지게 해라

복수 ligantor

(그들이) 묶어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ligāre

묶음

ligāvisse

묶었음

ligātūrus esse

묶겠음

수동태 ligārī

묶어짐

ligātus esse

묶어졌음

ligātum īrī

묶어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ligāns

묶는

ligātūrus

묶을

수동태 ligātus

묶어진

ligandus

묶어질

목적분사

대격탈격
형태 ligātum

묶기 위해

ligātū

묶기에

예문

  • si, ingredientibus nobis terram, signum fuerit funiculus iste coccineus, et ligaveris eum in fenestra, per quam nos demisisti, et patrem tuum ac matrem fratresque et omnem cognationem tuam congregaveris in domum tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:18)

    우리가 이 땅으로 들어올 때, 그대는 우리를 내려보낸 창문에다 진홍색 실로 된 이 줄을 매달아 놓으시오. 그리고 그대의 아버지와 어머니와 형제들, 그리고 그대 아버지의 온 집안을 그대의 집에 모여 있게 하시오. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:18)

  • Tibi dabo claves regni caelorum; et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum in caelis, et quodcumque solveris super terram, erit solutum in caelis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:19)

    또 나는 너에게 하늘 나라의 열쇠를 주겠다. 그러니 네가 무엇이든지 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이고, 네가 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀릴 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:19)

  • quia si viminibus salicis aut ulmi ligaveris, increscens vitis se ipsa praecidit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 13 2:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 13장 2:2)

  • nam ubi ligaveris eas, et in terram spectantes deflexeris, infra vinculum materias exprimes. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 24 13:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 24장 13:2)

  • "Et quodcunque ligaveris super terram, erit ligatum et in celis; (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Tertius 8:3)

    (단테 알리기에리, , 8:3)

유의어 사전

1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 묶다

  2. I bandage

    • incingō (둘러싸다, 포위하다, 에워싸다)
  3. 연합하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION