라틴어-한국어 사전 검색

luit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (luō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 날려버린다

    형태분석: lu(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (luō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 날려버렸다

    형태분석: lu(어간) + it(인칭어미)

luō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: luō, luere, luī

  1. 날려버리다, 목욕시키다
  2. 닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다
  1. I wash.
  2. I cleanse, purge.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 luō

(나는) 날려버린다

luis

(너는) 날려버린다

luit

(그는) 날려버린다

복수 luimus

(우리는) 날려버린다

luitis

(너희는) 날려버린다

luunt

(그들은) 날려버린다

과거단수 luēbam

(나는) 날려버리고 있었다

luēbās

(너는) 날려버리고 있었다

luēbat

(그는) 날려버리고 있었다

복수 luēbāmus

(우리는) 날려버리고 있었다

luēbātis

(너희는) 날려버리고 있었다

luēbant

(그들은) 날려버리고 있었다

미래단수 luam

(나는) 날려버리겠다

luēs

(너는) 날려버리겠다

luet

(그는) 날려버리겠다

복수 luēmus

(우리는) 날려버리겠다

luētis

(너희는) 날려버리겠다

luent

(그들은) 날려버리겠다

완료단수 luī

(나는) 날려버렸다

luistī

(너는) 날려버렸다

luit

(그는) 날려버렸다

복수 luimus

(우리는) 날려버렸다

luistis

(너희는) 날려버렸다

luērunt, luēre

(그들은) 날려버렸다

과거완료단수 lueram

(나는) 날려버렸었다

luerās

(너는) 날려버렸었다

luerat

(그는) 날려버렸었다

복수 luerāmus

(우리는) 날려버렸었다

luerātis

(너희는) 날려버렸었다

luerant

(그들은) 날려버렸었다

미래완료단수 luerō

(나는) 날려버렸겠다

lueris

(너는) 날려버렸겠다

luerit

(그는) 날려버렸겠다

복수 luerimus

(우리는) 날려버렸겠다

lueritis

(너희는) 날려버렸겠다

luerint

(그들은) 날려버렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 luam

(나는) 날려버리자

luās

(너는) 날려버리자

luat

(그는) 날려버리자

복수 luāmus

(우리는) 날려버리자

luātis

(너희는) 날려버리자

luant

(그들은) 날려버리자

과거단수 luerem

(나는) 날려버리고 있었다

luerēs

(너는) 날려버리고 있었다

lueret

(그는) 날려버리고 있었다

복수 luerēmus

(우리는) 날려버리고 있었다

luerētis

(너희는) 날려버리고 있었다

luerent

(그들은) 날려버리고 있었다

완료단수 luerim

(나는) 날려버렸다

luerīs

(너는) 날려버렸다

luerit

(그는) 날려버렸다

복수 luerīmus

(우리는) 날려버렸다

luerītis

(너희는) 날려버렸다

luerint

(그들은) 날려버렸다

과거완료단수 luissem

(나는) 날려버렸었다

luissēs

(너는) 날려버렸었다

luisset

(그는) 날려버렸었다

복수 luissēmus

(우리는) 날려버렸었다

luissētis

(너희는) 날려버렸었다

luissent

(그들은) 날려버렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lue

(너는) 날려버려라

복수 luite

(너희는) 날려버려라

미래단수 luitō

(네가) 날려버리게 해라

luitō

(그가) 날려버리게 해라

복수 luitōte

(너희가) 날려버리게 해라

luuntō

(그들이) 날려버리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 luere

날려버림

luisse

날려버렸음

분사

현재완료미래
능동태 luēns

날려버리는

예문

  • ignis fulvo elusus in auro latet obscurus, quem mihi caeli qui furta luit viscere feto dedit et docuit condere vires arte, Prometheus, dedit et tenui sulphure tectos Mulciber ignes, et vivacis fulgura flammae de cognato Phaethonte tuli. (Seneca, Medea 12:30)

    (세네카, 메데아 12:30)

  • quid deinde matri, quid male in lucem editis gnatis, quid ipsi, quae tuum magna luit scelus ruina, flebili patriae dabis? (Seneca, Oedipus 12:13)

    (세네카, 오이디푸스 12:13)

  • nam hic ad rapiendam Proserpinam ierat cum Pirithoo et illic retentus luit poenas, ut sedet aeternumque sedebit infelix Theseus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 122 107:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 107:3)

  • Qui peccata luit cruciatus non sua, vitam Quando luctantem cunctata morte trahebat! (JOSEPHUS ADDISON, RESURRECTIO DELINEATA AD ALTARE COLL. MAGD. OXON. 7:1)

    (, 7:1)

  • Hac lue celestis regni proscriptus ab aula, Delictum luit exilio penaque reatum Angelus, a propria deiectus sede, tumore Fractus, deiectus fastu, liuore solutus. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 18:22)

    (, , 18:22)

유의어

  1. 날려버리다

  2. 닦아내다

    • perpurgō (I cleanse or purge thoroughly)
    • castrō (깨끗이하다, 비우다)
    • expurgō (닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION