고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: mōlēs(어간)
형태분석: mōlēs(어간)
기본형: mōlēs, mōlis
Qua fauces erant angustissimae portus, moles atque aggerem ab utraque parte litoris iaciebat, quod his locis erat vadosum mare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 25:6)
(카이사르, 내란기, 1권 25:6)
Milites positis scalis muros ascendunt, sed moniti a Brundisinis, ut vallum caecum fossasque caveant, subsistunt et longo itinere ab his circumducti ad portum perveniunt duasque naves cum militibus, quae ad moles Caesaris adhaeserant, scaphis lintribusque reprehendunt, reprehensas excipiunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 28:6)
(카이사르, 내란기, 1권 28:6)
Circa praesepium capita demersi contruncabant moles palearum, cervices cariosa vulnerum putredine follicantes, nares languidas assiduo pulsu tussedinis hiulei, pectora copulae sparteae tritura continua exulcerati, costas perpetua castigatione ossium tenus renudati, ungulas multivia circumcursione in enorme vestigium porrecti totumque corium veterno atque scabiosa macie exasperati. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 13:3)
(아풀레이우스, 변신, 9권 13:3)
quod commixtum cum calce et caemento non modo ceteris aedificiis praestat firmitates, sed etiam moles cum struuntur in mari, sub aqua solidescunt. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 6 7:3)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:3)
posteaquam flamma circa illam materiam virgas comprehendisset, ad caelum sublata effecit opinionem, uti videretur iam tota moles concidisse. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:58)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:58)
Moles and onus denote the heaviness of an object in its disadvantageous sense; moles (from μῶλος or μόχλος) absolutely, as unwieldiness, so far as through its greatness it is inconvenient to move, like ὄγκος; onus, relatively to its pressure, so far as it is irksome to the person carrying it, as a burden, φόρτος; whereas pondus (from pendere) in an advantageous sense, as force and strength, like weight, ἄχθος; lastly, gravitas (from γεραός) unites both senses, and sometimes denotes the irksome heaviness, sometimes the effective weightiness, like βάρος. (iv. 223.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용