고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mōlior, mōlīrī, mōlītus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mōlior (나는) 노력한다 |
mōlīris, mōlīre (너는) 노력한다 |
mōlītur (그는) 노력한다 |
복수 | mōlīmur (우리는) 노력한다 |
mōlīminī (너희는) 노력한다 |
mōliuntur (그들은) 노력한다 |
|
과거 | 단수 | mōliēbar (나는) 노력하고 있었다 |
mōliēbāris, mōliēbāre (너는) 노력하고 있었다 |
mōliēbātur (그는) 노력하고 있었다 |
복수 | mōliēbāmur (우리는) 노력하고 있었다 |
mōliēbāminī (너희는) 노력하고 있었다 |
mōliēbantur (그들은) 노력하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mōliar (나는) 노력하겠다 |
mōliēris, mōliēre (너는) 노력하겠다 |
mōliētur (그는) 노력하겠다 |
복수 | mōliēmur (우리는) 노력하겠다 |
mōliēminī (너희는) 노력하겠다 |
mōlientur (그들은) 노력하겠다 |
|
완료 | 단수 | mōlītus sum (나는) 노력했다 |
mōlītus es (너는) 노력했다 |
mōlītus est (그는) 노력했다 |
복수 | mōlītī sumus (우리는) 노력했다 |
mōlītī estis (너희는) 노력했다 |
mōlītī sunt (그들은) 노력했다 |
|
과거완료 | 단수 | mōlītus eram (나는) 노력했었다 |
mōlītus erās (너는) 노력했었다 |
mōlītus erat (그는) 노력했었다 |
복수 | mōlītī erāmus (우리는) 노력했었다 |
mōlītī erātis (너희는) 노력했었다 |
mōlītī erant (그들은) 노력했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mōlītus erō (나는) 노력했겠다 |
mōlītus eris (너는) 노력했겠다 |
mōlītus erit (그는) 노력했겠다 |
복수 | mōlītī erimus (우리는) 노력했겠다 |
mōlītī eritis (너희는) 노력했겠다 |
mōlītī erunt (그들은) 노력했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mōliar (나는) 노력하자 |
mōliāris, mōliāre (너는) 노력하자 |
mōliātur (그는) 노력하자 |
복수 | mōliāmur (우리는) 노력하자 |
mōliāminī (너희는) 노력하자 |
mōliantur (그들은) 노력하자 |
|
과거 | 단수 | mōlīrer (나는) 노력하고 있었다 |
mōlīrēris, mōlīrēre (너는) 노력하고 있었다 |
mōlīrētur (그는) 노력하고 있었다 |
복수 | mōlīrēmur (우리는) 노력하고 있었다 |
mōlīrēminī (너희는) 노력하고 있었다 |
mōlīrentur (그들은) 노력하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mōlītus sim (나는) 노력했다 |
mōlītus sīs (너는) 노력했다 |
mōlītus sit (그는) 노력했다 |
복수 | mōlītī sīmus (우리는) 노력했다 |
mōlītī sītis (너희는) 노력했다 |
mōlītī sint (그들은) 노력했다 |
|
과거완료 | 단수 | mōlītus essem (나는) 노력했었다 |
mōlītus essēs (너는) 노력했었다 |
mōlītus esset (그는) 노력했었다 |
복수 | mōlītī essēmus (우리는) 노력했었다 |
mōlītī essētis (너희는) 노력했었다 |
mōlītī essent (그들은) 노력했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mōlīre (너는) 노력해라 |
||
복수 | mōlīminī (너희는) 노력해라 |
|||
미래 | 단수 | mōlītor (네가) 노력하게 해라 |
mōlītor (그가) 노력하게 해라 |
|
복수 | mōliuntor (그들이) 노력하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mōlīrī 노력함 |
mōlītus esse 노력했음 |
mōlītūrus esse 노력하겠음 |
수동태 | mōlītum īrī 노력되겠음 |
quam postulare auderemus, commemorat et perducere in hominum notitiam, quantum illa tempora patiebantur, molitur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 3:6)
(아우구스티누스, 편지들, 3:6)
Utrique misericordiam mereantur tuam, illi, ne mala patiantur, iste, ne faciat, illi, ne oderint catholicam, si a catholicis episcopis maximeque ab ipsa sede apostolica contra catholicum non eis sub-venitur episcopum, iste autem, ne se tanto scelere obstringat, ut, quos molitur invitos facere suos, a Christo faciat alienos. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 9:9)
(아우구스티누스, 편지들, 9:9)
"Sed ut ex animo tibi volens omne delictum, quo me tantis angoribus implicasti, remittam, praesta quod summis votis expostulo et dominam tuam, cum aliquid huius divinae disciplinae molitur, ostende, cum deos invocat, certe cum reformatur, ut videam:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 16:5)
(아풀레이우스, 변신, 3권 16:5)
A Poeninis Alpibus effusiore copia fontium Rhodanus fluens, et proclivi impetu ad planiora degrediens, proprio agmine ripas occultat, et paludi sese ingurgitat, nomine Lemanno, eamque intermeans, nusquam aquis miscetur externis, sed altrinsecus summitates undae praeterlabens segnioris, quaeritans exitus, viam sibi impetu veloci molitur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 16:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 16:2)
Procopius in Oriente res novas molitur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 5 5:4)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:4)
Audere denotes an enterprise with reference to its danger, and the courage of him who undertakes it, whereas conari (from incohare), with reference to the importance of the enterprise, and the energy of him who undertakes it; lastly, moliri, with reference to the difficulty of the enterprise, and the exertion required of him who undertakes it. (iii. 295.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용