라틴어-한국어 사전 검색

nefāria

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nefārius의 여성 단수 주격형) 사악한 (이)가

    형태분석: nefāri(어간) + a(어미)

  • (nefārius의 여성 단수 호격형) 사악한 (이)야

    형태분석: nefāri(어간) + a(어미)

  • (nefārius의 중성 복수 주격형) 사악한 (것)들이

    형태분석: nefāri(어간) + a(어미)

  • (nefārius의 중성 복수 대격형) 사악한 (것)들을

    형태분석: nefāri(어간) + a(어미)

  • (nefārius의 중성 복수 호격형) 사악한 (것)들아

    형태분석: nefāri(어간) + a(어미)

nefāriā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nefārius의 여성 단수 탈격형) 사악한 (이)로

    형태분석: nefāri(어간) + ā(어미)

nefārius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nefārius, nefāria, nefārium

어원: nefās(부당, 잘못)

  1. 사악한, 흉악한, 무도한, 진저리나는, 불쾌한
  1. nefarious, execrable, abominable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nefārius

사악한 (이)가

nefāriī

사악한 (이)들이

nefāria

사악한 (이)가

nefāriae

사악한 (이)들이

nefārium

사악한 (것)가

nefāria

사악한 (것)들이

속격 nefāriī

사악한 (이)의

nefāriōrum

사악한 (이)들의

nefāriae

사악한 (이)의

nefāriārum

사악한 (이)들의

nefāriī

사악한 (것)의

nefāriōrum

사악한 (것)들의

여격 nefāriō

사악한 (이)에게

nefāriīs

사악한 (이)들에게

nefāriae

사악한 (이)에게

nefāriīs

사악한 (이)들에게

nefāriō

사악한 (것)에게

nefāriīs

사악한 (것)들에게

대격 nefārium

사악한 (이)를

nefāriōs

사악한 (이)들을

nefāriam

사악한 (이)를

nefāriās

사악한 (이)들을

nefārium

사악한 (것)를

nefāria

사악한 (것)들을

탈격 nefāriō

사악한 (이)로

nefāriīs

사악한 (이)들로

nefāriā

사악한 (이)로

nefāriīs

사악한 (이)들로

nefāriō

사악한 (것)로

nefāriīs

사악한 (것)들로

호격 nefārie

사악한 (이)야

nefāriī

사악한 (이)들아

nefāria

사악한 (이)야

nefāriae

사악한 (이)들아

nefārium

사악한 (것)야

nefāria

사악한 (것)들아

예문

  • Qui acceperit sororem suam filiam patris sui vel filiam matris suae et viderit turpitudinem eius, illaque conspexerit fratris ignominiam, nefaria res est; occidentur in conspectu populi sui, eo quod turpitudinem sororis suae revelaverit, portabit iniquitatem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:17)

    어떤 남자가 아버지의 딸이든 어머니의 딸이든 자기 누이를 데려다 그 여자의 치부를 보고, 그 여자도 그 남자의 치부를 보면, 그것은 수치스러운 짓이다. 그들은 자기들의 백성이 보는 앞에서 잘려 나가야 한다. 그는 자기 누이의 치부를 드러냈으니 그 죗값을 져야 한다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:17)

  • Diviti decepto multi recuperatores: locutus est nefaria, et iustificaverunt illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:26)

    행복에 싸인 마음의 기운은 밝은 얼굴에 나타난다. 잠언은 힘써 생각한 끝에야 찾을 수 있다. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:26)

  • Considera omnia, retracta diligenter, et elige quid sequaris, utrum nobiscum in Christi pace, in ecclesiae catholicae unitate, in fraterna caritate gaudere, an pro nefaria dissensione, pro Donati parte, pro sacrilega divisione importunitatem nostrae circa te dilectionis diutius sustinere. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 39. (A. D. 416 Epist. CLXXIII) Donato Presbytero Partis Donati Augustinus Episcopus Ecclesiae Catholicae 9:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:5)

  • His (ut narratum est) secundo finitis eventu, ad Limigantes, Sarmatas servos, ocius signa transferri utilitas publica flagitabat, quos erat admodum nefas, impune multa et nefaria perpetrasse. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 1:1)

  • Qui cum a iustitia per multa visu relatuque nefaria defecisset, arbitrio punitus est legum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 13 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 11:2)

유의어 사전

Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사악한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION