고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nefārius, nefāria, nefārium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nefārius 사악한 (이)가 | nefāriī 사악한 (이)들이 | nefāria 사악한 (이)가 | nefāriae 사악한 (이)들이 | nefārium 사악한 (것)가 | nefāria 사악한 (것)들이 |
속격 | nefāriī 사악한 (이)의 | nefāriōrum 사악한 (이)들의 | nefāriae 사악한 (이)의 | nefāriārum 사악한 (이)들의 | nefāriī 사악한 (것)의 | nefāriōrum 사악한 (것)들의 |
여격 | nefāriō 사악한 (이)에게 | nefāriīs 사악한 (이)들에게 | nefāriae 사악한 (이)에게 | nefāriīs 사악한 (이)들에게 | nefāriō 사악한 (것)에게 | nefāriīs 사악한 (것)들에게 |
대격 | nefārium 사악한 (이)를 | nefāriōs 사악한 (이)들을 | nefāriam 사악한 (이)를 | nefāriās 사악한 (이)들을 | nefārium 사악한 (것)를 | nefāria 사악한 (것)들을 |
탈격 | nefāriō 사악한 (이)로 | nefāriīs 사악한 (이)들로 | nefāriā 사악한 (이)로 | nefāriīs 사악한 (이)들로 | nefāriō 사악한 (것)로 | nefāriīs 사악한 (것)들로 |
호격 | nefārie 사악한 (이)야 | nefāriī 사악한 (이)들아 | nefāria 사악한 (이)야 | nefāriae 사악한 (이)들아 | nefārium 사악한 (것)야 | nefāria 사악한 (것)들아 |
An dubitamus quin nefario facinore admisso Romani iam ad nos interficiendos concurrant? Proinde, si quid in nobis animi est, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVIII 38:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 38장 38:7)
Quid enim est illis optatius, quam uno tempore et nos circumvenire et vos nefario scelere obstringere? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 32:7)
(카이사르, 내란기, 2권 32:7)
'ab ducite istos' inquit 'nefario scelere contaminatos et caede civium saginatos. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 46:2)
(카이사르, 아프리카 전기 46:2)
Dum nos impendentium aerumnarum opprimit timor, compertum est procursatorum indicio, Persas pontem iungere procul e nostro conspectu, ut post firmatam pacem et foedera, sopitis belli turbinibus, incuriosius gradientes aegros et animalia peterent, diu defatigata, verum cum se proditos advertissent, a conatu nefario destiterunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)
"improbo ac nefario homini per alienas litteras falsum facere temptanti nec auscultarent, sibi potius audirent;" (Apuleius, Apologia 81:4)
(아풀레이우스, 변명 81:4)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용