라틴어-한국어 사전 검색

obstruātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obstruō의 현재 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 방해되자

    형태분석: obstru(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

obstruō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obstruō, obstruere, obstruxī, obstructum

  1. 방해하다, 막다
  2. 장애물로 막다, 둘러싸다
  3. 방해하다, 저지하다
  1. I block
  2. I barricade
  3. I obstruct

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstruō

(나는) 방해한다

obstruis

(너는) 방해한다

obstruit

(그는) 방해한다

복수 obstruimus

(우리는) 방해한다

obstruitis

(너희는) 방해한다

obstruunt

(그들은) 방해한다

과거단수 obstruēbam

(나는) 방해하고 있었다

obstruēbās

(너는) 방해하고 있었다

obstruēbat

(그는) 방해하고 있었다

복수 obstruēbāmus

(우리는) 방해하고 있었다

obstruēbātis

(너희는) 방해하고 있었다

obstruēbant

(그들은) 방해하고 있었다

미래단수 obstruam

(나는) 방해하겠다

obstruēs

(너는) 방해하겠다

obstruet

(그는) 방해하겠다

복수 obstruēmus

(우리는) 방해하겠다

obstruētis

(너희는) 방해하겠다

obstruent

(그들은) 방해하겠다

완료단수 obstruxī

(나는) 방해했다

obstruxistī

(너는) 방해했다

obstruxit

(그는) 방해했다

복수 obstruximus

(우리는) 방해했다

obstruxistis

(너희는) 방해했다

obstruxērunt, obstruxēre

(그들은) 방해했다

과거완료단수 obstruxeram

(나는) 방해했었다

obstruxerās

(너는) 방해했었다

obstruxerat

(그는) 방해했었다

복수 obstruxerāmus

(우리는) 방해했었다

obstruxerātis

(너희는) 방해했었다

obstruxerant

(그들은) 방해했었다

미래완료단수 obstruxerō

(나는) 방해했겠다

obstruxeris

(너는) 방해했겠다

obstruxerit

(그는) 방해했겠다

복수 obstruxerimus

(우리는) 방해했겠다

obstruxeritis

(너희는) 방해했겠다

obstruxerint

(그들은) 방해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstruor

(나는) 방해된다

obstrueris, obstruere

(너는) 방해된다

obstruitur

(그는) 방해된다

복수 obstruimur

(우리는) 방해된다

obstruiminī

(너희는) 방해된다

obstruuntur

(그들은) 방해된다

과거단수 obstruēbar

(나는) 방해되고 있었다

obstruēbāris, obstruēbāre

(너는) 방해되고 있었다

obstruēbātur

(그는) 방해되고 있었다

복수 obstruēbāmur

(우리는) 방해되고 있었다

obstruēbāminī

(너희는) 방해되고 있었다

obstruēbantur

(그들은) 방해되고 있었다

미래단수 obstruar

(나는) 방해되겠다

obstruēris, obstruēre

(너는) 방해되겠다

obstruētur

(그는) 방해되겠다

복수 obstruēmur

(우리는) 방해되겠다

obstruēminī

(너희는) 방해되겠다

obstruentur

(그들은) 방해되겠다

완료단수 obstructus sum

(나는) 방해되었다

obstructus es

(너는) 방해되었다

obstructus est

(그는) 방해되었다

복수 obstructī sumus

(우리는) 방해되었다

obstructī estis

(너희는) 방해되었다

obstructī sunt

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 obstructus eram

(나는) 방해되었었다

obstructus erās

(너는) 방해되었었다

obstructus erat

(그는) 방해되었었다

복수 obstructī erāmus

(우리는) 방해되었었다

obstructī erātis

(너희는) 방해되었었다

obstructī erant

(그들은) 방해되었었다

미래완료단수 obstructus erō

(나는) 방해되었겠다

obstructus eris

(너는) 방해되었겠다

obstructus erit

(그는) 방해되었겠다

복수 obstructī erimus

(우리는) 방해되었겠다

obstructī eritis

(너희는) 방해되었겠다

obstructī erunt

(그들은) 방해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstruam

(나는) 방해하자

obstruās

(너는) 방해하자

obstruat

(그는) 방해하자

복수 obstruāmus

(우리는) 방해하자

obstruātis

(너희는) 방해하자

obstruant

(그들은) 방해하자

과거단수 obstruerem

(나는) 방해하고 있었다

obstruerēs

(너는) 방해하고 있었다

obstrueret

(그는) 방해하고 있었다

복수 obstruerēmus

(우리는) 방해하고 있었다

obstruerētis

(너희는) 방해하고 있었다

obstruerent

(그들은) 방해하고 있었다

완료단수 obstruxerim

(나는) 방해했다

obstruxerīs

(너는) 방해했다

obstruxerit

(그는) 방해했다

복수 obstruxerīmus

(우리는) 방해했다

obstruxerītis

(너희는) 방해했다

obstruxerint

(그들은) 방해했다

과거완료단수 obstruxissem

(나는) 방해했었다

obstruxissēs

(너는) 방해했었다

obstruxisset

(그는) 방해했었다

복수 obstruxissēmus

(우리는) 방해했었다

obstruxissētis

(너희는) 방해했었다

obstruxissent

(그들은) 방해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstruar

(나는) 방해되자

obstruāris, obstruāre

(너는) 방해되자

obstruātur

(그는) 방해되자

복수 obstruāmur

(우리는) 방해되자

obstruāminī

(너희는) 방해되자

obstruantur

(그들은) 방해되자

과거단수 obstruerer

(나는) 방해되고 있었다

obstruerēris, obstruerēre

(너는) 방해되고 있었다

obstruerētur

(그는) 방해되고 있었다

복수 obstruerēmur

(우리는) 방해되고 있었다

obstruerēminī

(너희는) 방해되고 있었다

obstruerentur

(그들은) 방해되고 있었다

완료단수 obstructus sim

(나는) 방해되었다

obstructus sīs

(너는) 방해되었다

obstructus sit

(그는) 방해되었다

복수 obstructī sīmus

(우리는) 방해되었다

obstructī sītis

(너희는) 방해되었다

obstructī sint

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 obstructus essem

(나는) 방해되었었다

obstructus essēs

(너는) 방해되었었다

obstructus esset

(그는) 방해되었었다

복수 obstructī essēmus

(우리는) 방해되었었다

obstructī essētis

(너희는) 방해되었었다

obstructī essent

(그들은) 방해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrue

(너는) 방해해라

복수 obstruite

(너희는) 방해해라

미래단수 obstruitō

(네가) 방해하게 해라

obstruitō

(그가) 방해하게 해라

복수 obstruitōte

(너희가) 방해하게 해라

obstruuntō

(그들이) 방해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstruere

(너는) 방해되어라

복수 obstruiminī

(너희는) 방해되어라

미래단수 obstruitor

(네가) 방해되게 해라

obstruitor

(그가) 방해되게 해라

복수 obstruuntor

(그들이) 방해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obstruere

방해함

obstruxisse

방해했음

obstructūrus esse

방해하겠음

수동태 obstruī

방해됨

obstructus esse

방해되었음

obstructum īrī

방해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 obstruēns

방해하는

obstructūrus

방해할

수동태 obstructus

방해된

obstruendus

방해될

목적분사

대격탈격
형태 obstructum

방해하기 위해

obstructū

방해하기에

예문

  • sive enim abscedant, cui dubium esse quin hostes extracturi demersas moles sint et minore molimento aperturi portum, quam obstruatur? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 164:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 164:1)

  • Si jam canalis orificium superius obstruatur, sic ut aqua descendere nequeat, Globus quidem, pondere aquae in canali & vase inferiore IKLM stagnantis, premetur undique; (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER SECUNDUS., SECT. VII. De Motu Fluidorum & resistentia Projectilium. 58:1)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 2권, 58:1)

  • Omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo (Rom. III, 19) . (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 4:19)

    (피에르 아벨라르, , 4:19)

  • Scimus autem quoniam, quaecumque lex loquitur, his, qui in lege sunt, loquitur, ut omne os obstruatur, et obnoxius fiat omnis mundus Deo; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 3 3:19)

    우리가 알다시피, 율법이 말하는 것은 모두 율법 아래 사는 사람들에게 해당됩니다. 그래서 모든 입은 다물어지고 온 세상은 하느님 앞에 유죄임이 드러납니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:19)

  • Atque vice versa, si terra ponatur superius, atque ita obstruatur lapide aut aliqua dura substantia, ut planta cohibeatur nec possit frondescere sursum, edet ramos in aerem deorsum. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 282:5)

    (, , 282:5)

유의어

  1. 방해하다

  2. 장애물로 막다

    • commūnio (장애물로 막다, 둘러싸다)
  3. 방해하다

    • obsaepiō (막다, 방해하다, 가로막다)
    • praefōcō (방해하다, 막다, 가로막다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION