고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: obstruō, obstruere, obstruxī, obstructum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstruō (나는) 방해한다 |
obstruis (너는) 방해한다 |
obstruit (그는) 방해한다 |
복수 | obstruimus (우리는) 방해한다 |
obstruitis (너희는) 방해한다 |
obstruunt (그들은) 방해한다 |
|
과거 | 단수 | obstruēbam (나는) 방해하고 있었다 |
obstruēbās (너는) 방해하고 있었다 |
obstruēbat (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | obstruēbāmus (우리는) 방해하고 있었다 |
obstruēbātis (너희는) 방해하고 있었다 |
obstruēbant (그들은) 방해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obstruam (나는) 방해하겠다 |
obstruēs (너는) 방해하겠다 |
obstruet (그는) 방해하겠다 |
복수 | obstruēmus (우리는) 방해하겠다 |
obstruētis (너희는) 방해하겠다 |
obstruent (그들은) 방해하겠다 |
|
완료 | 단수 | obstruxī (나는) 방해했다 |
obstruxistī (너는) 방해했다 |
obstruxit (그는) 방해했다 |
복수 | obstruximus (우리는) 방해했다 |
obstruxistis (너희는) 방해했다 |
obstruxērunt, obstruxēre (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | obstruxeram (나는) 방해했었다 |
obstruxerās (너는) 방해했었다 |
obstruxerat (그는) 방해했었다 |
복수 | obstruxerāmus (우리는) 방해했었다 |
obstruxerātis (너희는) 방해했었다 |
obstruxerant (그들은) 방해했었다 |
|
미래완료 | 단수 | obstruxerō (나는) 방해했겠다 |
obstruxeris (너는) 방해했겠다 |
obstruxerit (그는) 방해했겠다 |
복수 | obstruxerimus (우리는) 방해했겠다 |
obstruxeritis (너희는) 방해했겠다 |
obstruxerint (그들은) 방해했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstruor (나는) 방해된다 |
obstrueris, obstruere (너는) 방해된다 |
obstruitur (그는) 방해된다 |
복수 | obstruimur (우리는) 방해된다 |
obstruiminī (너희는) 방해된다 |
obstruuntur (그들은) 방해된다 |
|
과거 | 단수 | obstruēbar (나는) 방해되고 있었다 |
obstruēbāris, obstruēbāre (너는) 방해되고 있었다 |
obstruēbātur (그는) 방해되고 있었다 |
복수 | obstruēbāmur (우리는) 방해되고 있었다 |
obstruēbāminī (너희는) 방해되고 있었다 |
obstruēbantur (그들은) 방해되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obstruar (나는) 방해되겠다 |
obstruēris, obstruēre (너는) 방해되겠다 |
obstruētur (그는) 방해되겠다 |
복수 | obstruēmur (우리는) 방해되겠다 |
obstruēminī (너희는) 방해되겠다 |
obstruentur (그들은) 방해되겠다 |
|
완료 | 단수 | obstructus sum (나는) 방해되었다 |
obstructus es (너는) 방해되었다 |
obstructus est (그는) 방해되었다 |
복수 | obstructī sumus (우리는) 방해되었다 |
obstructī estis (너희는) 방해되었다 |
obstructī sunt (그들은) 방해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obstructus eram (나는) 방해되었었다 |
obstructus erās (너는) 방해되었었다 |
obstructus erat (그는) 방해되었었다 |
복수 | obstructī erāmus (우리는) 방해되었었다 |
obstructī erātis (너희는) 방해되었었다 |
obstructī erant (그들은) 방해되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obstructus erō (나는) 방해되었겠다 |
obstructus eris (너는) 방해되었겠다 |
obstructus erit (그는) 방해되었겠다 |
복수 | obstructī erimus (우리는) 방해되었겠다 |
obstructī eritis (너희는) 방해되었겠다 |
obstructī erunt (그들은) 방해되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstruam (나는) 방해하자 |
obstruās (너는) 방해하자 |
obstruat (그는) 방해하자 |
복수 | obstruāmus (우리는) 방해하자 |
obstruātis (너희는) 방해하자 |
obstruant (그들은) 방해하자 |
|
과거 | 단수 | obstruerem (나는) 방해하고 있었다 |
obstruerēs (너는) 방해하고 있었다 |
obstrueret (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | obstruerēmus (우리는) 방해하고 있었다 |
obstruerētis (너희는) 방해하고 있었다 |
obstruerent (그들은) 방해하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obstruxerim (나는) 방해했다 |
obstruxerīs (너는) 방해했다 |
obstruxerit (그는) 방해했다 |
복수 | obstruxerīmus (우리는) 방해했다 |
obstruxerītis (너희는) 방해했다 |
obstruxerint (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | obstruxissem (나는) 방해했었다 |
obstruxissēs (너는) 방해했었다 |
obstruxisset (그는) 방해했었다 |
복수 | obstruxissēmus (우리는) 방해했었다 |
obstruxissētis (너희는) 방해했었다 |
obstruxissent (그들은) 방해했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstruar (나는) 방해되자 |
obstruāris, obstruāre (너는) 방해되자 |
obstruātur (그는) 방해되자 |
복수 | obstruāmur (우리는) 방해되자 |
obstruāminī (너희는) 방해되자 |
obstruantur (그들은) 방해되자 |
|
과거 | 단수 | obstruerer (나는) 방해되고 있었다 |
obstruerēris, obstruerēre (너는) 방해되고 있었다 |
obstruerētur (그는) 방해되고 있었다 |
복수 | obstruerēmur (우리는) 방해되고 있었다 |
obstruerēminī (너희는) 방해되고 있었다 |
obstruerentur (그들은) 방해되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obstructus sim (나는) 방해되었다 |
obstructus sīs (너는) 방해되었다 |
obstructus sit (그는) 방해되었다 |
복수 | obstructī sīmus (우리는) 방해되었다 |
obstructī sītis (너희는) 방해되었다 |
obstructī sint (그들은) 방해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obstructus essem (나는) 방해되었었다 |
obstructus essēs (너는) 방해되었었다 |
obstructus esset (그는) 방해되었었다 |
복수 | obstructī essēmus (우리는) 방해되었었다 |
obstructī essētis (너희는) 방해되었었다 |
obstructī essent (그들은) 방해되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstrue (너는) 방해해라 |
||
복수 | obstruite (너희는) 방해해라 |
|||
미래 | 단수 | obstruitō (네가) 방해하게 해라 |
obstruitō (그가) 방해하게 해라 |
|
복수 | obstruitōte (너희가) 방해하게 해라 |
obstruuntō (그들이) 방해하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obstruere (너는) 방해되어라 |
||
복수 | obstruiminī (너희는) 방해되어라 |
|||
미래 | 단수 | obstruitor (네가) 방해되게 해라 |
obstruitor (그가) 방해되게 해라 |
|
복수 | obstruuntor (그들이) 방해되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obstruere 방해함 |
obstruxisse 방해했음 |
obstructūrus esse 방해하겠음 |
수동태 | obstruī 방해됨 |
obstructus esse 방해되었음 |
obstructum īrī 방해되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obstruēns 방해하는 |
obstructūrus 방해할 |
|
수동태 | obstructus 방해된 |
obstruendus 방해될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obstructum 방해하기 위해 |
obstructū 방해하기에 |
et mandavit illi movere castra contra faciem Iudaeae et mandavit ei aedificare Cedron et obstruere portas civitatis et ut debellaret populum. Rex autem persequebatur Tryphonem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 15 15:39)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 15장 15:39)
Fabium discessu eorum duabus relictis portis obstruere ceteras pluteosque vallo addere et se in posterum diem similemque casum apparare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLI 41:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 41장 41:4)
nam cur luna queat terram secludere solis lumine et a terris altum caput obstruere ei, obiciens caecum radiis ardentibus orbem, tempore eodem aliut facere id non posse putetur corpus, quod cassum labatur lumine semper? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 28:2)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 28:2)
De qua non ita longa disputatione opus esse videtur, cum recordor non L. Brutum, qui in liberanda patria est interfectus, non duos Decios, qui ad voluntariam mortem cursum equorum incitaverunt, non M. Atilium, qui ad supplicium est profectus ut fidem hosti datam conservaret, non duos Scipiones, qui iter Poenis vel corporibus suis obstruere voluerunt, non avum tuum L. Paulum, qui morte luit collegae in Cannensi ignominia temeritatem, non M. Marcellum, cuius interitum ne crudelissimus quidem hostis honore sepulturae carere passus est, sed legiones nostras, quod scripsi in Originibus, in eum locum saepe profectas alacri animo et erecto, unde se redituras numquam arbitrarentur. (M. Tullius Cicero, Cato Maior: de Senectute 95:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 95:1)
die ac nocte intenti reficere quassata muri, obstruere quae patefacta ruinis erant, proelia impigre inire et armis magis muros quam se ipsos moenibus tutari; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIII 210:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 210:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용