고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: pācificus, pācifica, pācificum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pācificus 조쟁하는 (이)가 | pācificī 조쟁하는 (이)들이 | pācifica 조쟁하는 (이)가 | pācificae 조쟁하는 (이)들이 | pācificum 조쟁하는 (것)가 | pācifica 조쟁하는 (것)들이 |
속격 | pācificī 조쟁하는 (이)의 | pācificōrum 조쟁하는 (이)들의 | pācificae 조쟁하는 (이)의 | pācificārum 조쟁하는 (이)들의 | pācificī 조쟁하는 (것)의 | pācificōrum 조쟁하는 (것)들의 |
여격 | pācificō 조쟁하는 (이)에게 | pācificīs 조쟁하는 (이)들에게 | pācificae 조쟁하는 (이)에게 | pācificīs 조쟁하는 (이)들에게 | pācificō 조쟁하는 (것)에게 | pācificīs 조쟁하는 (것)들에게 |
대격 | pācificum 조쟁하는 (이)를 | pācificōs 조쟁하는 (이)들을 | pācificam 조쟁하는 (이)를 | pācificās 조쟁하는 (이)들을 | pācificum 조쟁하는 (것)를 | pācifica 조쟁하는 (것)들을 |
탈격 | pācificō 조쟁하는 (이)로 | pācificīs 조쟁하는 (이)들로 | pācificā 조쟁하는 (이)로 | pācificīs 조쟁하는 (이)들로 | pācificō 조쟁하는 (것)로 | pācificīs 조쟁하는 (것)들로 |
호격 | pācifice 조쟁하는 (이)야 | pācificī 조쟁하는 (이)들아 | pācifica 조쟁하는 (이)야 | pācificae 조쟁하는 (이)들아 | pācificum 조쟁하는 (것)야 | pācifica 조쟁하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pācificus 조쟁하는 (이)가 | pācificentior 더 조쟁하는 (이)가 | pācificentissimus 가장 조쟁하는 (이)가 |
부사 | pācificē 조쟁하게 | pācificentius 더 조쟁하게 | pācificentissimē 가장 조쟁하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ait ergo Saul: " Afferte mihi holocaustum et pacifica ". Et obtulit holocaustum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:9)
그래서 사울은 “번제물과 친교 제물을 나에게 가져와라.” 하여 번제물을 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:9)
Et introduxerunt arcam Domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi, quod tetenderat ei David; et obtulit David coram Domino holocausta et pacifica. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:17)
그들은 다윗이 미리 쳐 둔 천막 안 제자리에 주님의 궤를 옮겨 놓았다. 그러고 나서 다윗은 주님 앞에 번제물과 친교 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:17)
Cumque complesset offerens holocaustum et pacifica, benedixit populo in nomine Domini exercituum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:18)
다윗은 번제물과 친교 제물을 다 바친 다음에 만군의 주님의 이름으로 백성에게 축복하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:18)
Ego pacifica fidelium Israel, et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in Israel. Quare praecipitas hereditatem Domini? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:19)
저는 이스라엘의 평화롭고 성실한 이들 가운데 하나입니다. 그런데 장군님께서는 지금 이스라엘에서 어머니 같은 성읍을 멸망시키려고 하십니다. 어찌하여 주님의 상속 재산을 삼키려고 하십니까?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:19)
Et aedificavit ibi David altare Domino et obtulit holocausta et pacifica. Et repropitiatus est Dominus terrae, et cohibita est plaga ab Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:25)
그러고 나서 다윗은 주님을 위하여 제단을 쌓고 번제물과 친교 제물을 바쳤다. 주님께서 나라를 위하여 바치는 그의 간청을 들어주시니, 이스라엘에 내리던 재난이 그쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용