라틴어-한국어 사전 검색

pācificās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pācificus의 여성 복수 대격형) 조쟁하는 (이)들을

    형태분석: pācific(어간) + ās(어미)

pācificus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pācificus, pācifica, pācificum

어원: pāx(평화, 조화) +2 FAC-

  1. 조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한
  1. peacemaking, pacific, peaceable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificī

조쟁하는 (이)들이

pācifica

조쟁하는 (이)가

pācificae

조쟁하는 (이)들이

pācificum

조쟁하는 (것)가

pācifica

조쟁하는 (것)들이

속격 pācificī

조쟁하는 (이)의

pācificōrum

조쟁하는 (이)들의

pācificae

조쟁하는 (이)의

pācificārum

조쟁하는 (이)들의

pācificī

조쟁하는 (것)의

pācificōrum

조쟁하는 (것)들의

여격 pācificō

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificae

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificō

조쟁하는 (것)에게

pācificīs

조쟁하는 (것)들에게

대격 pācificum

조쟁하는 (이)를

pācificōs

조쟁하는 (이)들을

pācificam

조쟁하는 (이)를

pācificās

조쟁하는 (이)들을

pācificum

조쟁하는 (것)를

pācifica

조쟁하는 (것)들을

탈격 pācificō

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificā

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificō

조쟁하는 (것)로

pācificīs

조쟁하는 (것)들로

호격 pācifice

조쟁하는 (이)야

pācificī

조쟁하는 (이)들아

pācifica

조쟁하는 (이)야

pācificae

조쟁하는 (이)들아

pācificum

조쟁하는 (것)야

pācifica

조쟁하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificentior

더 조쟁하는 (이)가

pācificentissimus

가장 조쟁하는 (이)가

부사 pācificē

조쟁하게

pācificentius

더 조쟁하게

pācificentissimē

가장 조쟁하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Misitque iuvenes de filiis Israel, et obtulerunt holocausta; immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:5)

    그는 이스라엘 자손들 가운데 몇몇 젊은이들을 그리로 보내어, 번제물을 올리고 소를 잡아 주님께 친교 제물을 바치게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:5)

  • Surgen tesque mane altero die obtulerunt holocausta et hostias pacificas; et sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:6)

    이튿날 그들은 일찍 일어나, 번제물을 올리고 친교 제물을 바쳤다. 그러고 나서 백성들은 앉아서 먹고 마시다가 일어나 흥청거리며 놀았다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:6)

  • Immolavit et bovem atque arietem, hostias pacificas populi; obtuleruntque ei filii sui sanguinem, quem fudit super altare in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:18)

    다음에 아론은 백성을 위한 친교 제물로 바칠 수소와 숫양을 잡았다. 아론의 아들들이 그 피를 건네자, 아론이 제단을 돌며 거기에 그것을 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:18)

  • Ideo offerre debent sacerdoti filii Israel hostias suas, quas occidunt in agro, ut afferant Domino ante ostium tabernaculi conventus et immolent eas hostias pacificas Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:5)

    이는 이스라엘 자손들이 들판에서 잡아 제사를 지내 오던 제물들을 주님에게, 곧 만남의 천막 어귀로 사제에게 가져와서 친교 제물로 잡아 주님에게 바치게 하려는 것이다. (불가타 성경, 레위기, 17장 17:5)

  • Quando vero de bobus feceris holocaustum aut hostiam, ut impleas votum vel pacificas victimas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 15 15:8)

    서원을 채우려고, 또는 주님에게 친교 제물로 봉헌하려고, 수소를 번제물이나 희생 제물로 바칠 때에는, (불가타 성경, 민수기, 15장 15:8)

유의어

  1. 조쟁하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION