라틴어-한국어 사전 검색

pācificīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pācificus의 남성 복수 여격형) 조쟁하는 (이)들에게

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

  • (pācificus의 남성 복수 탈격형) 조쟁하는 (이)들로

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

  • (pācificus의 여성 복수 여격형) 조쟁하는 (이)들에게

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

  • (pācificus의 여성 복수 탈격형) 조쟁하는 (이)들로

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

  • (pācificus의 중성 복수 여격형) 조쟁하는 (것)들에게

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

  • (pācificus의 중성 복수 탈격형) 조쟁하는 (것)들로

    형태분석: pācific(어간) + īs(어미)

pācificus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pācificus, pācifica, pācificum

어원: pāx(평화, 조화) +2 FAC-

  1. 조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한
  1. peacemaking, pacific, peaceable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificī

조쟁하는 (이)들이

pācifica

조쟁하는 (이)가

pācificae

조쟁하는 (이)들이

pācificum

조쟁하는 (것)가

pācifica

조쟁하는 (것)들이

속격 pācificī

조쟁하는 (이)의

pācificōrum

조쟁하는 (이)들의

pācificae

조쟁하는 (이)의

pācificārum

조쟁하는 (이)들의

pācificī

조쟁하는 (것)의

pācificōrum

조쟁하는 (것)들의

여격 pācificō

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificae

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificō

조쟁하는 (것)에게

pācificīs

조쟁하는 (것)들에게

대격 pācificum

조쟁하는 (이)를

pācificōs

조쟁하는 (이)들을

pācificam

조쟁하는 (이)를

pācificās

조쟁하는 (이)들을

pācificum

조쟁하는 (것)를

pācifica

조쟁하는 (것)들을

탈격 pācificō

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificā

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificō

조쟁하는 (것)로

pācificīs

조쟁하는 (것)들로

호격 pācifice

조쟁하는 (이)야

pācificī

조쟁하는 (이)들아

pācifica

조쟁하는 (이)야

pācificae

조쟁하는 (이)들아

pācificum

조쟁하는 (것)야

pācifica

조쟁하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificentior

더 조쟁하는 (이)가

pācificentissimus

가장 조쟁하는 (이)가

부사 pācificē

조쟁하게

pācificentius

더 조쟁하게

pācificentissimē

가장 조쟁하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui egressus in occursum soceri sui adoravit et osculatus est eum, salutaveruntque se mutuo verbis pacificis. Cumque intrasset tabernaculum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:7)

    모세는 장인을 맞으러 나가 엎드려 절하고 입을 맞추었다. 그들은 서로 안부를 묻고 함께 천막으로 들어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:7)

  • quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)

    이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)

  • pectusculum enim elationis et armum donationis tuli a filiis Israel de hostiis eorum pacificis et dedi Aaron sacerdoti ac filiis eius, lege perpetua, ab omni populo Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:34)

    나는 이스라엘 자손들의 친교 제물 가운데 흔들어 바친 가슴 부위와 들어 올려 바친 넓적다리를 그들에게서 받아, 이스라엘 자손들이 지켜야 하는 영원한 규정에 따라 아론 사제와 그의 아들들에게 준다.’” (불가타 성경, 레위기, 7장 7:34)

  • bovem et arietem pro pacificis, et immolate eos coram Domino, et sacrificium similae oleo conspersae: hodie enim Dominus apparebit vobis" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:4)

    또 주님 앞에 친교 제물로 바칠 수소 한 마리와 숫양 한 마리, 기름을 섞어 반죽한 곡식 제물을 가져오십시오. 오늘 주님께서 여러분에게 나타나실 것입니다.’” (불가타 성경, 레위기, 9장 9:4)

  • Et elevans Aaron manus ad populum benedixit eis. Sicque, completis hostiis pro peccato et holocaustis et pacificis, descendit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:22)

    그런 다음에 아론은 손을 들어 백성에게 축복하였다. 이렇게 그는 속죄 제물과 번제물과 친교 제물을 다 드리고 내려왔다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:22)

유의어

  1. 조쟁하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION