라틴어-한국어 사전 검색

pācificōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pācificus의 남성 복수 속격형) 조쟁하는 (이)들의

    형태분석: pācific(어간) + ōrum(어미)

  • (pācificus의 중성 복수 속격형) 조쟁하는 (것)들의

    형태분석: pācific(어간) + ōrum(어미)

pācificus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pācificus, pācifica, pācificum

어원: pāx(평화, 조화) +2 FAC-

  1. 조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한
  1. peacemaking, pacific, peaceable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificī

조쟁하는 (이)들이

pācifica

조쟁하는 (이)가

pācificae

조쟁하는 (이)들이

pācificum

조쟁하는 (것)가

pācifica

조쟁하는 (것)들이

속격 pācificī

조쟁하는 (이)의

pācificōrum

조쟁하는 (이)들의

pācificae

조쟁하는 (이)의

pācificārum

조쟁하는 (이)들의

pācificī

조쟁하는 (것)의

pācificōrum

조쟁하는 (것)들의

여격 pācificō

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificae

조쟁하는 (이)에게

pācificīs

조쟁하는 (이)들에게

pācificō

조쟁하는 (것)에게

pācificīs

조쟁하는 (것)들에게

대격 pācificum

조쟁하는 (이)를

pācificōs

조쟁하는 (이)들을

pācificam

조쟁하는 (이)를

pācificās

조쟁하는 (이)들을

pācificum

조쟁하는 (것)를

pācifica

조쟁하는 (것)들을

탈격 pācificō

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificā

조쟁하는 (이)로

pācificīs

조쟁하는 (이)들로

pācificō

조쟁하는 (것)로

pācificīs

조쟁하는 (것)들로

호격 pācifice

조쟁하는 (이)야

pācificī

조쟁하는 (이)들아

pācifica

조쟁하는 (이)야

pācificae

조쟁하는 (이)들아

pācificum

조쟁하는 (것)야

pācifica

조쟁하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificentior

더 조쟁하는 (이)가

pācificentissimus

가장 조쟁하는 (이)가

부사 pācificē

조쟁하게

pācificentius

더 조쟁하게

pācificentissimē

가장 조쟁하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)

    ‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)

  • et offerent de hostia pacificorum tamquam incensum Domino adipem, qui operit vitalia, et quidquid pinguedinis eis adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:3)

    이 친교 제물 가운데 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:3)

  • Si vero de pecoribus fuerit Domino eius oblatio, pacificorum scilicet hostia, sive masculum sive feminam obtulerit, immaculata erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:6)

    작은 가축을 친교 제물로 주님에게 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:6)

  • et offeret de pacificorum hostia incensum Domino adipem et caudam totam, quam iuxta tergum, auferet, et pinguedinem, quae operit ventrem, atque universum adipem, qui vitalibus adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:9)

    이 친교 제물 가운데 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 엉덩이뼈 가까이에서 떼어 낸 기름진 꼬리 전부와 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:9)

  • sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum; et adolebit ea sacerdos super altare holocausti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:10)

    사제는 그것들을 친교 제물이 된 소에서 들어낼 때처럼 들어내어, 번제 제단 위에서 살라 연기로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:10)

유의어

  1. 조쟁하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION