고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perrumpō, perrumpere, perrūpī, perruptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpō (나는) 산산히 쪼갠다 |
perrumpis (너는) 산산히 쪼갠다 |
perrumpit (그는) 산산히 쪼갠다 |
복수 | perrumpimus (우리는) 산산히 쪼갠다 |
perrumpitis (너희는) 산산히 쪼갠다 |
perrumpunt (그들은) 산산히 쪼갠다 |
|
과거 | 단수 | perrumpēbam (나는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumpēbās (너는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumpēbat (그는) 산산히 쪼개고 있었다 |
복수 | perrumpēbāmus (우리는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumpēbātis (너희는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumpēbant (그들은) 산산히 쪼개고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perrumpam (나는) 산산히 쪼개겠다 |
perrumpēs (너는) 산산히 쪼개겠다 |
perrumpet (그는) 산산히 쪼개겠다 |
복수 | perrumpēmus (우리는) 산산히 쪼개겠다 |
perrumpētis (너희는) 산산히 쪼개겠다 |
perrumpent (그들은) 산산히 쪼개겠다 |
|
완료 | 단수 | perrūpī (나는) 산산히 쪼개었다 |
perrūpistī (너는) 산산히 쪼개었다 |
perrūpit (그는) 산산히 쪼개었다 |
복수 | perrūpimus (우리는) 산산히 쪼개었다 |
perrūpistis (너희는) 산산히 쪼개었다 |
perrūpērunt, perrūpēre (그들은) 산산히 쪼개었다 |
|
과거완료 | 단수 | perrūperam (나는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūperās (너는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūperat (그는) 산산히 쪼개었었다 |
복수 | perrūperāmus (우리는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūperātis (너희는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūperant (그들은) 산산히 쪼개었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perrūperō (나는) 산산히 쪼개었겠다 |
perrūperis (너는) 산산히 쪼개었겠다 |
perrūperit (그는) 산산히 쪼개었겠다 |
복수 | perrūperimus (우리는) 산산히 쪼개었겠다 |
perrūperitis (너희는) 산산히 쪼개었겠다 |
perrūperint (그들은) 산산히 쪼개었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpor (나는) 산산히 쪼개여진다 |
perrumperis, perrumpere (너는) 산산히 쪼개여진다 |
perrumpitur (그는) 산산히 쪼개여진다 |
복수 | perrumpimur (우리는) 산산히 쪼개여진다 |
perrumpiminī (너희는) 산산히 쪼개여진다 |
perrumpuntur (그들은) 산산히 쪼개여진다 |
|
과거 | 단수 | perrumpēbar (나는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumpēbāris, perrumpēbāre (너는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumpēbātur (그는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
복수 | perrumpēbāmur (우리는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumpēbāminī (너희는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumpēbantur (그들은) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perrumpar (나는) 산산히 쪼개여지겠다 |
perrumpēris, perrumpēre (너는) 산산히 쪼개여지겠다 |
perrumpētur (그는) 산산히 쪼개여지겠다 |
복수 | perrumpēmur (우리는) 산산히 쪼개여지겠다 |
perrumpēminī (너희는) 산산히 쪼개여지겠다 |
perrumpentur (그들은) 산산히 쪼개여지겠다 |
|
완료 | 단수 | perruptus sum (나는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptus es (너는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptus est (그는) 산산히 쪼개여졌다 |
복수 | perruptī sumus (우리는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptī estis (너희는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptī sunt (그들은) 산산히 쪼개여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perruptus eram (나는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptus erās (너는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptus erat (그는) 산산히 쪼개여졌었다 |
복수 | perruptī erāmus (우리는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptī erātis (너희는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptī erant (그들은) 산산히 쪼개여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perruptus erō (나는) 산산히 쪼개여졌겠다 |
perruptus eris (너는) 산산히 쪼개여졌겠다 |
perruptus erit (그는) 산산히 쪼개여졌겠다 |
복수 | perruptī erimus (우리는) 산산히 쪼개여졌겠다 |
perruptī eritis (너희는) 산산히 쪼개여졌겠다 |
perruptī erunt (그들은) 산산히 쪼개여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpam (나는) 산산히 쪼개자 |
perrumpās (너는) 산산히 쪼개자 |
perrumpat (그는) 산산히 쪼개자 |
복수 | perrumpāmus (우리는) 산산히 쪼개자 |
perrumpātis (너희는) 산산히 쪼개자 |
perrumpant (그들은) 산산히 쪼개자 |
|
과거 | 단수 | perrumperem (나는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumperēs (너는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumperet (그는) 산산히 쪼개고 있었다 |
복수 | perrumperēmus (우리는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumperētis (너희는) 산산히 쪼개고 있었다 |
perrumperent (그들은) 산산히 쪼개고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perrūperim (나는) 산산히 쪼개었다 |
perrūperīs (너는) 산산히 쪼개었다 |
perrūperit (그는) 산산히 쪼개었다 |
복수 | perrūperīmus (우리는) 산산히 쪼개었다 |
perrūperītis (너희는) 산산히 쪼개었다 |
perrūperint (그들은) 산산히 쪼개었다 |
|
과거완료 | 단수 | perrūpissem (나는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūpissēs (너는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūpisset (그는) 산산히 쪼개었었다 |
복수 | perrūpissēmus (우리는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūpissētis (너희는) 산산히 쪼개었었다 |
perrūpissent (그들은) 산산히 쪼개었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpar (나는) 산산히 쪼개여지자 |
perrumpāris, perrumpāre (너는) 산산히 쪼개여지자 |
perrumpātur (그는) 산산히 쪼개여지자 |
복수 | perrumpāmur (우리는) 산산히 쪼개여지자 |
perrumpāminī (너희는) 산산히 쪼개여지자 |
perrumpantur (그들은) 산산히 쪼개여지자 |
|
과거 | 단수 | perrumperer (나는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumperēris, perrumperēre (너는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumperētur (그는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
복수 | perrumperēmur (우리는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumperēminī (너희는) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
perrumperentur (그들은) 산산히 쪼개여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perruptus sim (나는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptus sīs (너는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptus sit (그는) 산산히 쪼개여졌다 |
복수 | perruptī sīmus (우리는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptī sītis (너희는) 산산히 쪼개여졌다 |
perruptī sint (그들은) 산산히 쪼개여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perruptus essem (나는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptus essēs (너는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptus esset (그는) 산산히 쪼개여졌었다 |
복수 | perruptī essēmus (우리는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptī essētis (너희는) 산산히 쪼개여졌었다 |
perruptī essent (그들은) 산산히 쪼개여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpe (너는) 산산히 쪼개어라 |
||
복수 | perrumpite (너희는) 산산히 쪼개어라 |
|||
미래 | 단수 | perrumpitō (네가) 산산히 쪼개게 해라 |
perrumpitō (그가) 산산히 쪼개게 해라 |
|
복수 | perrumpitōte (너희가) 산산히 쪼개게 해라 |
perrumpuntō (그들이) 산산히 쪼개게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perrumpere (너는) 산산히 쪼개여져라 |
||
복수 | perrumpiminī (너희는) 산산히 쪼개여져라 |
|||
미래 | 단수 | perrumpitor (네가) 산산히 쪼개여지게 해라 |
perrumpitor (그가) 산산히 쪼개여지게 해라 |
|
복수 | perrumpuntor (그들이) 산산히 쪼개여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perrumpere 산산히 쪼갬 |
perrūpisse 산산히 쪼개었음 |
perruptūrus esse 산산히 쪼개겠음 |
수동태 | perrumpī 산산히 쪼개여짐 |
perruptus esse 산산히 쪼개여졌음 |
perruptum īrī 산산히 쪼개여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perrumpēns 산산히 쪼개는 |
perruptūrus 산산히 쪼갤 |
|
수동태 | perruptus 산산히 쪼개여진 |
perrumpendus 산산히 쪼개여질 |
Quīntus, cum Antōnius Brūtī cornū sinistrum perrūpisset, scūtō abiectō, ā campō fūgit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:1)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 38:1)
Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat, non numquam interdiu, saepius noctu, si perrumpere possent conati, operis munitione et militum concursu et telis repulsi, hoc conatu destiterunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, VIII 8:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 8장 8:4)
acriter pugnaverunt, duabusque missis subsidio cohortibus a Caesare atque eis primis legionum duarum, cum hae perexiguo intermisso loci spatio inter se constitissent, novo genere pugnae perterritis nostris per medios audacissime perruperunt seque inde incolumes receperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XV 15:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 15장 15:4)
Perrumpere nituntur seque ipsi adhortantur, ne tantam fortunam ex manibus dimittant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXVII 37:10)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 37장 37:10)
Alii cuneo facto ut celeriter perrumpant censent, quoniam tam propinqua sint castra, et si pars aliqua circumventa ceciderit, at reliquos servari posse confidunt; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XL 40:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 40장 40:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용