라틴어-한국어 사전 검색

potissimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (potis의 최상급 남성 복수 여격형) 가장 유능한 (이)들에게

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (potis의 최상급 남성 복수 탈격형) 가장 유능한 (이)들로

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (potis의 최상급 여성 복수 여격형) 가장 유능한 (이)들에게

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (potis의 최상급 여성 복수 탈격형) 가장 유능한 (이)들로

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (potis의 최상급 중성 복수 여격형) 가장 유능한 (것)들에게

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (potis의 최상급 중성 복수 탈격형) 가장 유능한 (것)들로

    형태분석: pot(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

potis

3변화 자음어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: potis, pote

어원: POT-

  1. 유능한, 능력있는, 할 수 있는
  2. 나은, 좋은, 뛰어난, 우수한
  3. 주요한, 기본적인, 뛰어난, 으뜸가는, 첫째의
  1. able, capable
  2. better, preferable, superior
  3. chief, principal, most prominent, strongest foremost

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 potissimus

가장 유능한 (이)가

potissimī

가장 유능한 (이)들이

potissima

가장 유능한 (이)가

potissimae

가장 유능한 (이)들이

potissimum

가장 유능한 (것)가

potissima

가장 유능한 (것)들이

속격 potissimī

가장 유능한 (이)의

potissimōrum

가장 유능한 (이)들의

potissimae

가장 유능한 (이)의

potissimārum

가장 유능한 (이)들의

potissimī

가장 유능한 (것)의

potissimōrum

가장 유능한 (것)들의

여격 potissimō

가장 유능한 (이)에게

potissimīs

가장 유능한 (이)들에게

potissimae

가장 유능한 (이)에게

potissimīs

가장 유능한 (이)들에게

potissimō

가장 유능한 (것)에게

potissimīs

가장 유능한 (것)들에게

대격 potissimum

가장 유능한 (이)를

potissimōs

가장 유능한 (이)들을

potissimam

가장 유능한 (이)를

potissimās

가장 유능한 (이)들을

potissimum

가장 유능한 (것)를

potissima

가장 유능한 (것)들을

탈격 potissimō

가장 유능한 (이)로

potissimīs

가장 유능한 (이)들로

potissimā

가장 유능한 (이)로

potissimīs

가장 유능한 (이)들로

potissimō

가장 유능한 (것)로

potissimīs

가장 유능한 (것)들로

호격 potissime

가장 유능한 (이)야

potissimī

가장 유능한 (이)들아

potissima

가장 유능한 (이)야

potissimae

가장 유능한 (이)들아

potissimum

가장 유능한 (것)야

potissima

가장 유능한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 potis

유능한 (이)가

potior

더 유능한 (이)가

potissimus

가장 유능한 (이)가

부사 potiter

유능하게

potius

더 유능하게

potissimē

가장 유능하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Hinc quasi in sacrilegos violati saeviens templi, temeratumque tot regum et gentium dominum praedicans, eruendae urbis apparatu nisibus magnis instabat, et orantibus potissimis ducibus ne profusus in iram a gloriosis descisceret coeptis, leni summatum petitione placatus, postridie quoque super deditione moneri decreverat defensores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 1 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 6:1)

  • Quinquaginta tum Persarum optimates et satrapae cum plebe maxima ceciderunt, inter has turbas Merena et Nohodare potissimis ducibus interfectis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 3 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 12:1)

  • utrum ad bene esse mundi Monarchia temporalis necessaria sit. Hoc equidem, nulla vi rationis vel auctoritatis obstante, potissimis et patentissimis argumentis ostendi potest, quorum primum ab autoritate Phylosophi assummatur de suis Politicis. 3. (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Primus 5:5)

    (단테 알리기에리, , 5:5)

  • Laxata itaque acies prima Persarum, leni ante, dein concito gradu, calefactis armis retrorsus gradiens propinquam urbem petebat, quam sequebatur miles itidem fessus in campis torridis ad usque diei finem a lucis ortu decernens, eiusque occipitiis pertinacius haerens, omnem cum Pigrane et Surena et Narseo, potissimis ducibus, ad usque Ctesiphontis muros egit praecipitem, adversorum feriens suras et terga. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 12:1)

  • Et respondit vir Israel ad virum Iudae et ait: " Decem partes mihi sunt in rege et ideo etiam in David. Ego sum potior te; cur contempsisti me? Et non ego prior locutus sum, ut reducerem regem meum? ". Durius autem responderunt viri Iudae viris Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:44)

    이스라엘 사람들이 유다 사람들에게 대답하였다. “우리는 이 왕국의 몫을 열이나 가지고 있으니, 다윗 임금님에 대해서도 우리가 너희보다 더 가져야 한다. 그런데 왜 너희는 우리를 업신여기느냐? 임금님을 모시고 돌아가자고 먼저 말한 것은 우리가 아니냐?” 그러나 유다 사람들의 말이 이스라엘 사람들의 말보다 더 거셌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:44)

유의어

  1. 유능한

  2. 나은

    • prior (나은, 우수한, 뛰어난)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%

SEARCH

MENU NAVIGATION