라틴어-한국어 사전 검색

prōniōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōnus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 앞으로 굽은 (이)들이

    형태분석: prōn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (prōnus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 앞으로 굽은 (이)들을

    형태분석: prōn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (prōnus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 앞으로 굽은 (이)들아

    형태분석: prōn(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

prōnus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōnus, prōna, prōnum

어원: PRO-

  1. 앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진
  1. turned forward, bent over, inclined, leaning, hanging, stooping, bending, prone

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 prōnior

더 앞으로 굽은 (이)가

prōniōrēs

더 앞으로 굽은 (이)들이

prōnius

더 앞으로 굽은 (것)가

prōniōra

더 앞으로 굽은 (것)들이

속격 prōniōris

더 앞으로 굽은 (이)의

prōniōrum

더 앞으로 굽은 (이)들의

prōniōris

더 앞으로 굽은 (것)의

prōniōrum

더 앞으로 굽은 (것)들의

여격 prōniōrī

더 앞으로 굽은 (이)에게

prōniōribus

더 앞으로 굽은 (이)들에게

prōniōrī

더 앞으로 굽은 (것)에게

prōniōribus

더 앞으로 굽은 (것)들에게

대격 prōniōrem

더 앞으로 굽은 (이)를

prōniōrēs

더 앞으로 굽은 (이)들을

prōnius

더 앞으로 굽은 (것)를

prōniōra

더 앞으로 굽은 (것)들을

탈격 prōniōre

더 앞으로 굽은 (이)로

prōniōribus

더 앞으로 굽은 (이)들로

prōniōre

더 앞으로 굽은 (것)로

prōniōribus

더 앞으로 굽은 (것)들로

호격 prōnior

더 앞으로 굽은 (이)야

prōniōrēs

더 앞으로 굽은 (이)들아

prōnius

더 앞으로 굽은 (것)야

prōniōra

더 앞으로 굽은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prōnus

앞으로 굽은 (이)가

prōnior

더 앞으로 굽은 (이)가

prōnissimus

가장 앞으로 굽은 (이)가

부사 prōnē

앞으로 굽게

prōnius

더 앞으로 굽게

prōnissimē

가장 앞으로 굽게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nam post damnatum Libonem missis ad Caesarem litteris exprobraverat suum tantum studium sine fructu fuisse, addideratque quaedam contumacius quam tutum apud auris superbas et offensioni proniores. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 29 29:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 29장 29:7)

  • nam recepta iuventute facilius tributa toleravere, proniores ad officia quod spernebantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 71 71:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 71장 71:7)

  • gentes quoque aliae iracundae, aliae audaces, quaedam timidae, in vinum, in venerem proniores aliae sunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLV 266:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 266:2)

  • Odoratusque est Dominus odorem suavitatis et locutus est Dominus ad cor suum: "Nequaquam ultra maledicam terrae propter homines, quia cogitatio humani cordis in malum prona est ab adulescentia sua. Non igitur ultra percutiam omnem animam viventem, sicut feci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:21)

    주님께서 그 향내를 맡으시고 마음속으로 생각하셨다. ‘사람의 마음은 어려서부터 악한 뜻을 품기 마련 내가 다시는 사람 때문에 땅을 저주하지 않으리라. 이번에 한 것처럼 다시는 어떤 생물도 파멸시키지 않으리라. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:21)

  • Cecidit Abram pronus in faciem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:3)

    아브람이 얼굴을 땅에 대고 엎드리자, 하느님께서 그에게 이르셨다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:3)

유의어 사전

Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION