고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recēdō, recēdere, recessī, recessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēdō (나는) 퇴직한다 |
recēdis (너는) 퇴직한다 |
recēdit (그는) 퇴직한다 |
복수 | recēdimus (우리는) 퇴직한다 |
recēditis (너희는) 퇴직한다 |
recēdunt (그들은) 퇴직한다 |
|
과거 | 단수 | recēdēbam (나는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbās (너는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbat (그는) 퇴직하고 있었다 |
복수 | recēdēbāmus (우리는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbātis (너희는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbant (그들은) 퇴직하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recēdam (나는) 퇴직하겠다 |
recēdēs (너는) 퇴직하겠다 |
recēdet (그는) 퇴직하겠다 |
복수 | recēdēmus (우리는) 퇴직하겠다 |
recēdētis (너희는) 퇴직하겠다 |
recēdent (그들은) 퇴직하겠다 |
|
완료 | 단수 | recessī (나는) 퇴직했다 |
recessistī (너는) 퇴직했다 |
recessit (그는) 퇴직했다 |
복수 | recessimus (우리는) 퇴직했다 |
recessistis (너희는) 퇴직했다 |
recessērunt, recessēre (그들은) 퇴직했다 |
|
과거완료 | 단수 | recesseram (나는) 퇴직했었다 |
recesserās (너는) 퇴직했었다 |
recesserat (그는) 퇴직했었다 |
복수 | recesserāmus (우리는) 퇴직했었다 |
recesserātis (너희는) 퇴직했었다 |
recesserant (그들은) 퇴직했었다 |
|
미래완료 | 단수 | recesserō (나는) 퇴직했겠다 |
recesseris (너는) 퇴직했겠다 |
recesserit (그는) 퇴직했겠다 |
복수 | recesserimus (우리는) 퇴직했겠다 |
recesseritis (너희는) 퇴직했겠다 |
recesserint (그들은) 퇴직했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēdor (나는) 퇴직된다 |
recēderis, recēdere (너는) 퇴직된다 |
recēditur (그는) 퇴직된다 |
복수 | recēdimur (우리는) 퇴직된다 |
recēdiminī (너희는) 퇴직된다 |
recēduntur (그들은) 퇴직된다 |
|
과거 | 단수 | recēdēbar (나는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbāris, recēdēbāre (너는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbātur (그는) 퇴직되고 있었다 |
복수 | recēdēbāmur (우리는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbāminī (너희는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbantur (그들은) 퇴직되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recēdar (나는) 퇴직되겠다 |
recēdēris, recēdēre (너는) 퇴직되겠다 |
recēdētur (그는) 퇴직되겠다 |
복수 | recēdēmur (우리는) 퇴직되겠다 |
recēdēminī (너희는) 퇴직되겠다 |
recēdentur (그들은) 퇴직되겠다 |
|
완료 | 단수 | recessus sum (나는) 퇴직되었다 |
recessus es (너는) 퇴직되었다 |
recessus est (그는) 퇴직되었다 |
복수 | recessī sumus (우리는) 퇴직되었다 |
recessī estis (너희는) 퇴직되었다 |
recessī sunt (그들은) 퇴직되었다 |
|
과거완료 | 단수 | recessus eram (나는) 퇴직되었었다 |
recessus erās (너는) 퇴직되었었다 |
recessus erat (그는) 퇴직되었었다 |
복수 | recessī erāmus (우리는) 퇴직되었었다 |
recessī erātis (너희는) 퇴직되었었다 |
recessī erant (그들은) 퇴직되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | recessus erō (나는) 퇴직되었겠다 |
recessus eris (너는) 퇴직되었겠다 |
recessus erit (그는) 퇴직되었겠다 |
복수 | recessī erimus (우리는) 퇴직되었겠다 |
recessī eritis (너희는) 퇴직되었겠다 |
recessī erunt (그들은) 퇴직되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēdam (나는) 퇴직하자 |
recēdās (너는) 퇴직하자 |
recēdat (그는) 퇴직하자 |
복수 | recēdāmus (우리는) 퇴직하자 |
recēdātis (너희는) 퇴직하자 |
recēdant (그들은) 퇴직하자 |
|
과거 | 단수 | recēderem (나는) 퇴직하고 있었다 |
recēderēs (너는) 퇴직하고 있었다 |
recēderet (그는) 퇴직하고 있었다 |
복수 | recēderēmus (우리는) 퇴직하고 있었다 |
recēderētis (너희는) 퇴직하고 있었다 |
recēderent (그들은) 퇴직하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recesserim (나는) 퇴직했다 |
recesserīs (너는) 퇴직했다 |
recesserit (그는) 퇴직했다 |
복수 | recesserīmus (우리는) 퇴직했다 |
recesserītis (너희는) 퇴직했다 |
recesserint (그들은) 퇴직했다 |
|
과거완료 | 단수 | recessissem (나는) 퇴직했었다 |
recessissēs (너는) 퇴직했었다 |
recessisset (그는) 퇴직했었다 |
복수 | recessissēmus (우리는) 퇴직했었다 |
recessissētis (너희는) 퇴직했었다 |
recessissent (그들은) 퇴직했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēdar (나는) 퇴직되자 |
recēdāris, recēdāre (너는) 퇴직되자 |
recēdātur (그는) 퇴직되자 |
복수 | recēdāmur (우리는) 퇴직되자 |
recēdāminī (너희는) 퇴직되자 |
recēdantur (그들은) 퇴직되자 |
|
과거 | 단수 | recēderer (나는) 퇴직되고 있었다 |
recēderēris, recēderēre (너는) 퇴직되고 있었다 |
recēderētur (그는) 퇴직되고 있었다 |
복수 | recēderēmur (우리는) 퇴직되고 있었다 |
recēderēminī (너희는) 퇴직되고 있었다 |
recēderentur (그들은) 퇴직되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recessus sim (나는) 퇴직되었다 |
recessus sīs (너는) 퇴직되었다 |
recessus sit (그는) 퇴직되었다 |
복수 | recessī sīmus (우리는) 퇴직되었다 |
recessī sītis (너희는) 퇴직되었다 |
recessī sint (그들은) 퇴직되었다 |
|
과거완료 | 단수 | recessus essem (나는) 퇴직되었었다 |
recessus essēs (너는) 퇴직되었었다 |
recessus esset (그는) 퇴직되었었다 |
복수 | recessī essēmus (우리는) 퇴직되었었다 |
recessī essētis (너희는) 퇴직되었었다 |
recessī essent (그들은) 퇴직되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēde (너는) 퇴직해라 |
||
복수 | recēdite (너희는) 퇴직해라 |
|||
미래 | 단수 | recēditō (네가) 퇴직하게 해라 |
recēditō (그가) 퇴직하게 해라 |
|
복수 | recēditōte (너희가) 퇴직하게 해라 |
recēduntō (그들이) 퇴직하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recēdere (너는) 퇴직되어라 |
||
복수 | recēdiminī (너희는) 퇴직되어라 |
|||
미래 | 단수 | recēditor (네가) 퇴직되게 해라 |
recēditor (그가) 퇴직되게 해라 |
|
복수 | recēduntor (그들이) 퇴직되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recēdere 퇴직함 |
recessisse 퇴직했음 |
recessūrus esse 퇴직하겠음 |
수동태 | recēdī 퇴직됨 |
recessus esse 퇴직되었음 |
recessum īrī 퇴직되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recēdēns 퇴직하는 |
recessūrus 퇴직할 |
|
수동태 | recessus 퇴직된 |
recēdendus 퇴직될 |
Non se sic habet res, sed homo de monte Ephraim, Seba filius Bochri cognomine, levavit manum suam contra regem David; tradite illum solum, et recedam a civitate". Et ait mulier ad Ioab: " Ecce, caput eius mittetur ad te per murum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:21)
사정은 그런 것이 아니오. 에프라임 산악 지방 출신으로 비크리의 아들 세바라는 사람이 다윗 임금님께 반기를 들었소. 여러분이 그자만 넘겨주면 나는 이 성읍에서 물러가겠소.” 그 여인이 요압에게 말하였다. “그렇다면 그의 머리를 성벽 너머로 장군님께 던지겠습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:21)
Absit a me, ut iustos vos esse iudicem; donec exspirem, non recedam ab innocentia mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 27 27:5)
나는 결단코 자네들이 정당하다고 인정할 수 없네. 죽기까지 나의 흠 없음을 포기하지 않겠네. (불가타 성경, 욥기, 27장 27:5)
Quis dabit mihi in solitudine deversorium viatorum, et de relinquam populum meum et recedam ab eis? Quia omnes adulteri sunt, coetus praevaricatorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 9 9:1)
아, 광야에 내가 머물 나그네의 거처가 있다면 내 백성을 저버리고 떠나갈 수 있으련만! 참으로 그들은 모두 간음하는 자들이요 배신하는 무리다. (불가타 성경, 예레미야서, 9장 9:1)
Et dixit ad me: " Fili hominis, putasne vides tu, quid isti faciunt, abominationes magnas, quas domus Israel facit hic, ut procul recedam a sanctuario meo? Et adhuc conversus videbis abominationes maiores ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 8 8:6)
그분께서 또 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 이들이 무슨 일을 하는지 보이느냐? 나를 내 성전에서 멀어지게 하려고 이스라엘 집안이 여기에서 저지르는 이 몹시도 역겨운 짓들이 보이느냐? 그러나 너는 더 역겨운 짓들을 보게 될 것이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 8장 8:6)
Egone ut recedam? (Seneca, Medea 14:1)
(세네카, 메데아 14:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용