고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recēdō, recēdere, recessī, recessum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēdō (나는) 퇴직한다 |
recēdis (너는) 퇴직한다 |
recēdit (그는) 퇴직한다 |
| 복수 | recēdimus (우리는) 퇴직한다 |
recēditis (너희는) 퇴직한다 |
recēdunt (그들은) 퇴직한다 |
|
| 과거 | 단수 | recēdēbam (나는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbās (너는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbat (그는) 퇴직하고 있었다 |
| 복수 | recēdēbāmus (우리는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbātis (너희는) 퇴직하고 있었다 |
recēdēbant (그들은) 퇴직하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | recēdam (나는) 퇴직하겠다 |
recēdēs (너는) 퇴직하겠다 |
recēdet (그는) 퇴직하겠다 |
| 복수 | recēdēmus (우리는) 퇴직하겠다 |
recēdētis (너희는) 퇴직하겠다 |
recēdent (그들은) 퇴직하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | recessī (나는) 퇴직했다 |
recessistī (너는) 퇴직했다 |
recessit (그는) 퇴직했다 |
| 복수 | recessimus (우리는) 퇴직했다 |
recessistis (너희는) 퇴직했다 |
recessērunt, recessēre (그들은) 퇴직했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | recesseram (나는) 퇴직했었다 |
recesserās (너는) 퇴직했었다 |
recesserat (그는) 퇴직했었다 |
| 복수 | recesserāmus (우리는) 퇴직했었다 |
recesserātis (너희는) 퇴직했었다 |
recesserant (그들은) 퇴직했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | recesserō (나는) 퇴직했겠다 |
recesseris (너는) 퇴직했겠다 |
recesserit (그는) 퇴직했겠다 |
| 복수 | recesserimus (우리는) 퇴직했겠다 |
recesseritis (너희는) 퇴직했겠다 |
recesserint (그들은) 퇴직했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēdor (나는) 퇴직된다 |
recēderis, recēdere (너는) 퇴직된다 |
recēditur (그는) 퇴직된다 |
| 복수 | recēdimur (우리는) 퇴직된다 |
recēdiminī (너희는) 퇴직된다 |
recēduntur (그들은) 퇴직된다 |
|
| 과거 | 단수 | recēdēbar (나는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbāris, recēdēbāre (너는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbātur (그는) 퇴직되고 있었다 |
| 복수 | recēdēbāmur (우리는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbāminī (너희는) 퇴직되고 있었다 |
recēdēbantur (그들은) 퇴직되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | recēdar (나는) 퇴직되겠다 |
recēdēris, recēdēre (너는) 퇴직되겠다 |
recēdētur (그는) 퇴직되겠다 |
| 복수 | recēdēmur (우리는) 퇴직되겠다 |
recēdēminī (너희는) 퇴직되겠다 |
recēdentur (그들은) 퇴직되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | recessus sum (나는) 퇴직되었다 |
recessus es (너는) 퇴직되었다 |
recessus est (그는) 퇴직되었다 |
| 복수 | recessī sumus (우리는) 퇴직되었다 |
recessī estis (너희는) 퇴직되었다 |
recessī sunt (그들은) 퇴직되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | recessus eram (나는) 퇴직되었었다 |
recessus erās (너는) 퇴직되었었다 |
recessus erat (그는) 퇴직되었었다 |
| 복수 | recessī erāmus (우리는) 퇴직되었었다 |
recessī erātis (너희는) 퇴직되었었다 |
recessī erant (그들은) 퇴직되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | recessus erō (나는) 퇴직되었겠다 |
recessus eris (너는) 퇴직되었겠다 |
recessus erit (그는) 퇴직되었겠다 |
| 복수 | recessī erimus (우리는) 퇴직되었겠다 |
recessī eritis (너희는) 퇴직되었겠다 |
recessī erunt (그들은) 퇴직되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēdam (나는) 퇴직하자 |
recēdās (너는) 퇴직하자 |
recēdat (그는) 퇴직하자 |
| 복수 | recēdāmus (우리는) 퇴직하자 |
recēdātis (너희는) 퇴직하자 |
recēdant (그들은) 퇴직하자 |
|
| 과거 | 단수 | recēderem (나는) 퇴직하고 있었다 |
recēderēs (너는) 퇴직하고 있었다 |
recēderet (그는) 퇴직하고 있었다 |
| 복수 | recēderēmus (우리는) 퇴직하고 있었다 |
recēderētis (너희는) 퇴직하고 있었다 |
recēderent (그들은) 퇴직하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | recesserim (나는) 퇴직했다 |
recesserīs (너는) 퇴직했다 |
recesserit (그는) 퇴직했다 |
| 복수 | recesserīmus (우리는) 퇴직했다 |
recesserītis (너희는) 퇴직했다 |
recesserint (그들은) 퇴직했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | recessissem (나는) 퇴직했었다 |
recessissēs (너는) 퇴직했었다 |
recessisset (그는) 퇴직했었다 |
| 복수 | recessissēmus (우리는) 퇴직했었다 |
recessissētis (너희는) 퇴직했었다 |
recessissent (그들은) 퇴직했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēdar (나는) 퇴직되자 |
recēdāris, recēdāre (너는) 퇴직되자 |
recēdātur (그는) 퇴직되자 |
| 복수 | recēdāmur (우리는) 퇴직되자 |
recēdāminī (너희는) 퇴직되자 |
recēdantur (그들은) 퇴직되자 |
|
| 과거 | 단수 | recēderer (나는) 퇴직되고 있었다 |
recēderēris, recēderēre (너는) 퇴직되고 있었다 |
recēderētur (그는) 퇴직되고 있었다 |
| 복수 | recēderēmur (우리는) 퇴직되고 있었다 |
recēderēminī (너희는) 퇴직되고 있었다 |
recēderentur (그들은) 퇴직되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | recessus sim (나는) 퇴직되었다 |
recessus sīs (너는) 퇴직되었다 |
recessus sit (그는) 퇴직되었다 |
| 복수 | recessī sīmus (우리는) 퇴직되었다 |
recessī sītis (너희는) 퇴직되었다 |
recessī sint (그들은) 퇴직되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | recessus essem (나는) 퇴직되었었다 |
recessus essēs (너는) 퇴직되었었다 |
recessus esset (그는) 퇴직되었었다 |
| 복수 | recessī essēmus (우리는) 퇴직되었었다 |
recessī essētis (너희는) 퇴직되었었다 |
recessī essent (그들은) 퇴직되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēde (너는) 퇴직해라 |
||
| 복수 | recēdite (너희는) 퇴직해라 |
|||
| 미래 | 단수 | recēditō (네가) 퇴직하게 해라 |
recēditō (그가) 퇴직하게 해라 |
|
| 복수 | recēditōte (너희가) 퇴직하게 해라 |
recēduntō (그들이) 퇴직하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | recēdere (너는) 퇴직되어라 |
||
| 복수 | recēdiminī (너희는) 퇴직되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | recēditor (네가) 퇴직되게 해라 |
recēditor (그가) 퇴직되게 해라 |
|
| 복수 | recēduntor (그들이) 퇴직되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | recēdere 퇴직함 |
recessisse 퇴직했음 |
recessūrus esse 퇴직하겠음 |
| 수동태 | recēdī 퇴직됨 |
recessus esse 퇴직되었음 |
recessum īrī 퇴직되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | recēdēns 퇴직하는 |
recessūrus 퇴직할 |
|
| 수동태 | recessus 퇴직된 |
recēdendus 퇴직될 |
Cavete, ne decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino serviatisque diis alienis et adoretis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:16)
너희는 마음에 유혹을 받아, 길을 벗어나서 다른 신들을 섬기거나 그들에게 경배하는 일이 없도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:16)
praecepitque eis dicens: "Collocamini in insidiis post civitatem nec longius recedatis ab illa; et eritis omnes parati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:4)
그들에게 명령하였다. “보아라, 너희는 성읍 뒤로 가서 성을 향하여 매복하는데, 성읍에서 너무 멀리 떨어져 있지는 마라. 모두 준비하고 있어라. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:4)
satisfaciam uobis et fortasse efficiam, ut his sententiis lectis solidis et uerum habentibus a scolasticis recedatis: (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 16:2)
(세네카, , 16:2)
Precamur et monemus ne ab hac civitate Antiochiae recedatis, quousque in manu vestra restituatur, imperatori Graecorum et Christianis injuste ablata. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 118:8)
(, , 118:8)
Nonne universa terra coram te est? Recede a me, obsecro: si ad sinistram ieris, ego dexteram tenebo; si tu dexteram elegeris, ego ad sinistram pergam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:9)
온 땅이 네 앞에 펼쳐져 있지 않느냐? 내게서 갈라져 나가라. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용