고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remittō, remittere, remīsī, remissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remittō (나는) 되보낸다 |
remittis (너는) 되보낸다 |
remittit (그는) 되보낸다 |
복수 | remittimus (우리는) 되보낸다 |
remittitis (너희는) 되보낸다 |
remittunt (그들은) 되보낸다 |
|
과거 | 단수 | remittēbam (나는) 되보내고 있었다 |
remittēbās (너는) 되보내고 있었다 |
remittēbat (그는) 되보내고 있었다 |
복수 | remittēbāmus (우리는) 되보내고 있었다 |
remittēbātis (너희는) 되보내고 있었다 |
remittēbant (그들은) 되보내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remittam (나는) 되보내겠다 |
remittēs (너는) 되보내겠다 |
remittet (그는) 되보내겠다 |
복수 | remittēmus (우리는) 되보내겠다 |
remittētis (너희는) 되보내겠다 |
remittent (그들은) 되보내겠다 |
|
완료 | 단수 | remīsī (나는) 되보내었다 |
remīsistī (너는) 되보내었다 |
remīsit (그는) 되보내었다 |
복수 | remīsimus (우리는) 되보내었다 |
remīsistis (너희는) 되보내었다 |
remīsērunt, remīsēre (그들은) 되보내었다 |
|
과거완료 | 단수 | remīseram (나는) 되보내었었다 |
remīserās (너는) 되보내었었다 |
remīserat (그는) 되보내었었다 |
복수 | remīserāmus (우리는) 되보내었었다 |
remīserātis (너희는) 되보내었었다 |
remīserant (그들은) 되보내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | remīserō (나는) 되보내었겠다 |
remīseris (너는) 되보내었겠다 |
remīserit (그는) 되보내었겠다 |
복수 | remīserimus (우리는) 되보내었겠다 |
remīseritis (너희는) 되보내었겠다 |
remīserint (그들은) 되보내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remittor (나는) 되보내여진다 |
remitteris, remittere (너는) 되보내여진다 |
remittitur (그는) 되보내여진다 |
복수 | remittimur (우리는) 되보내여진다 |
remittiminī (너희는) 되보내여진다 |
remittuntur (그들은) 되보내여진다 |
|
과거 | 단수 | remittēbar (나는) 되보내여지고 있었다 |
remittēbāris, remittēbāre (너는) 되보내여지고 있었다 |
remittēbātur (그는) 되보내여지고 있었다 |
복수 | remittēbāmur (우리는) 되보내여지고 있었다 |
remittēbāminī (너희는) 되보내여지고 있었다 |
remittēbantur (그들은) 되보내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remittar (나는) 되보내여지겠다 |
remittēris, remittēre (너는) 되보내여지겠다 |
remittētur (그는) 되보내여지겠다 |
복수 | remittēmur (우리는) 되보내여지겠다 |
remittēminī (너희는) 되보내여지겠다 |
remittentur (그들은) 되보내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | remissus sum (나는) 되보내여졌다 |
remissus es (너는) 되보내여졌다 |
remissus est (그는) 되보내여졌다 |
복수 | remissī sumus (우리는) 되보내여졌다 |
remissī estis (너희는) 되보내여졌다 |
remissī sunt (그들은) 되보내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remissus eram (나는) 되보내여졌었다 |
remissus erās (너는) 되보내여졌었다 |
remissus erat (그는) 되보내여졌었다 |
복수 | remissī erāmus (우리는) 되보내여졌었다 |
remissī erātis (너희는) 되보내여졌었다 |
remissī erant (그들은) 되보내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | remissus erō (나는) 되보내여졌겠다 |
remissus eris (너는) 되보내여졌겠다 |
remissus erit (그는) 되보내여졌겠다 |
복수 | remissī erimus (우리는) 되보내여졌겠다 |
remissī eritis (너희는) 되보내여졌겠다 |
remissī erunt (그들은) 되보내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remittam (나는) 되보내자 |
remittās (너는) 되보내자 |
remittat (그는) 되보내자 |
복수 | remittāmus (우리는) 되보내자 |
remittātis (너희는) 되보내자 |
remittant (그들은) 되보내자 |
|
과거 | 단수 | remitterem (나는) 되보내고 있었다 |
remitterēs (너는) 되보내고 있었다 |
remitteret (그는) 되보내고 있었다 |
복수 | remitterēmus (우리는) 되보내고 있었다 |
remitterētis (너희는) 되보내고 있었다 |
remitterent (그들은) 되보내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remīserim (나는) 되보내었다 |
remīserīs (너는) 되보내었다 |
remīserit (그는) 되보내었다 |
복수 | remīserīmus (우리는) 되보내었다 |
remīserītis (너희는) 되보내었다 |
remīserint (그들은) 되보내었다 |
|
과거완료 | 단수 | remīsissem (나는) 되보내었었다 |
remīsissēs (너는) 되보내었었다 |
remīsisset (그는) 되보내었었다 |
복수 | remīsissēmus (우리는) 되보내었었다 |
remīsissētis (너희는) 되보내었었다 |
remīsissent (그들은) 되보내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remittar (나는) 되보내여지자 |
remittāris, remittāre (너는) 되보내여지자 |
remittātur (그는) 되보내여지자 |
복수 | remittāmur (우리는) 되보내여지자 |
remittāminī (너희는) 되보내여지자 |
remittantur (그들은) 되보내여지자 |
|
과거 | 단수 | remitterer (나는) 되보내여지고 있었다 |
remitterēris, remitterēre (너는) 되보내여지고 있었다 |
remitterētur (그는) 되보내여지고 있었다 |
복수 | remitterēmur (우리는) 되보내여지고 있었다 |
remitterēminī (너희는) 되보내여지고 있었다 |
remitterentur (그들은) 되보내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remissus sim (나는) 되보내여졌다 |
remissus sīs (너는) 되보내여졌다 |
remissus sit (그는) 되보내여졌다 |
복수 | remissī sīmus (우리는) 되보내여졌다 |
remissī sītis (너희는) 되보내여졌다 |
remissī sint (그들은) 되보내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remissus essem (나는) 되보내여졌었다 |
remissus essēs (너는) 되보내여졌었다 |
remissus esset (그는) 되보내여졌었다 |
복수 | remissī essēmus (우리는) 되보내여졌었다 |
remissī essētis (너희는) 되보내여졌었다 |
remissī essent (그들은) 되보내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remitte (너는) 되보내어라 |
||
복수 | remittite (너희는) 되보내어라 |
|||
미래 | 단수 | remittitō (네가) 되보내게 해라 |
remittitō (그가) 되보내게 해라 |
|
복수 | remittitōte (너희가) 되보내게 해라 |
remittuntō (그들이) 되보내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remittere (너는) 되보내여져라 |
||
복수 | remittiminī (너희는) 되보내여져라 |
|||
미래 | 단수 | remittitor (네가) 되보내여지게 해라 |
remittitor (그가) 되보내여지게 해라 |
|
복수 | remittuntor (그들이) 되보내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remittere 되보냄 |
remīsisse 되보내었음 |
remissūrus esse 되보내겠음 |
수동태 | remittī 되보내여짐 |
remissus esse 되보내여졌음 |
remissum īrī 되보내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remittēns 되보내는 |
remissūrus 되보낼 |
|
수동태 | remissus 되보내여진 |
remittendus 되보내여질 |
deinde remittitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 25 26:32)
(켈수스, 의학에 관하여, , 25장 26:32)
deinde remittitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 25 5:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 25장 5:4)
Et ille litteris gratanter acceptis, Sirmium venit, comitantibus sociis, libratisque diu super pace consiliis, quam fundari posse cum Persis Musonianus rettulerat, in orientem cum magisterii remittitur potestate, provectis e consortio nostro ad regendos milites natu maioribus, adulescentes eum sequi iubemur, quicquid pro re publica mandaverit impleturi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 10 21:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 21:2)
Ursicinus magister militum ex Oriente evocatus, cum iam venisset in Thraciam, remittitur in Mesopotamiam; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 6:1)
Suillio Caesonino et Plautio Laterano mors remittitur, huic ob patrui egregium meritum: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XI, chapter 36 36:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 36장 36:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0182%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용