고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salūs, salūtis
Nolite contristari, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus. Pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:5)
그러나 이제는 저를 이곳으로 팔아넘겼다고 해서 괴로워하지도, 자신에게 화를 내지도 마십시오. 우리 목숨을 살리시려고 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내신 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:5)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Longe fient filii eius a salute et conterentur in porta, et non erit qui eruat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:4)
그의 자식들은 구원에서 멀리 떨어진 채 성문에서 짓밟혀도 도와줄 이 없었다네. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:4)
" Victimas pro salute vovi, hodie reddidi vota mea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:14)
“내가 친교 제물을 바쳐야 했는데 오늘 그 서원을 채웠답니다. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:14)
Israel salvatus est in Domino salute aeterna; non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saeculi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:17)
이스라엘은 주님께 구원을 받았으니 이는 영원한 구원이어라. 영원무궁토록 너희는 부끄러움도 수치도 당하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:17)
1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)
1. Vita (οἶτος) denotes the duration of life, in opp. to mors; whereas salus (from ὅλος?), the safety of life, in opp. to interitus, exitium. 2. Vita denotes the public; victus the private life of a man. Nep. Alc. 1. Splendidus non minus in vita quam in victu. (iv. 448.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0331%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용