라틴어-한국어 사전 검색

suscitārent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (suscitō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 격려하고 있었다

    형태분석: suscit(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)

suscitō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suscitō, suscitāre, suscitāvī, suscitātum

어원: subs (see sub)+ citō(움직이게 하다, 흥분시키다)

  1. 격려하다, 고무하다, 각성하다
  1. I encourage, stir up, awaken.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitō

(나는) 격려한다

suscitās

(너는) 격려한다

suscitat

(그는) 격려한다

복수 suscitāmus

(우리는) 격려한다

suscitātis

(너희는) 격려한다

suscitant

(그들은) 격려한다

과거단수 suscitābam

(나는) 격려하고 있었다

suscitābās

(너는) 격려하고 있었다

suscitābat

(그는) 격려하고 있었다

복수 suscitābāmus

(우리는) 격려하고 있었다

suscitābātis

(너희는) 격려하고 있었다

suscitābant

(그들은) 격려하고 있었다

미래단수 suscitābō

(나는) 격려하겠다

suscitābis

(너는) 격려하겠다

suscitābit

(그는) 격려하겠다

복수 suscitābimus

(우리는) 격려하겠다

suscitābitis

(너희는) 격려하겠다

suscitābunt

(그들은) 격려하겠다

완료단수 suscitāvī

(나는) 격려했다

suscitāvistī

(너는) 격려했다

suscitāvit

(그는) 격려했다

복수 suscitāvimus

(우리는) 격려했다

suscitāvistis

(너희는) 격려했다

suscitāvērunt, suscitāvēre

(그들은) 격려했다

과거완료단수 suscitāveram

(나는) 격려했었다

suscitāverās

(너는) 격려했었다

suscitāverat

(그는) 격려했었다

복수 suscitāverāmus

(우리는) 격려했었다

suscitāverātis

(너희는) 격려했었다

suscitāverant

(그들은) 격려했었다

미래완료단수 suscitāverō

(나는) 격려했겠다

suscitāveris

(너는) 격려했겠다

suscitāverit

(그는) 격려했겠다

복수 suscitāverimus

(우리는) 격려했겠다

suscitāveritis

(너희는) 격려했겠다

suscitāverint

(그들은) 격려했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitor

(나는) 격려된다

suscitāris, suscitāre

(너는) 격려된다

suscitātur

(그는) 격려된다

복수 suscitāmur

(우리는) 격려된다

suscitāminī

(너희는) 격려된다

suscitantur

(그들은) 격려된다

과거단수 suscitābar

(나는) 격려되고 있었다

suscitābāris, suscitābāre

(너는) 격려되고 있었다

suscitābātur

(그는) 격려되고 있었다

복수 suscitābāmur

(우리는) 격려되고 있었다

suscitābāminī

(너희는) 격려되고 있었다

suscitābantur

(그들은) 격려되고 있었다

미래단수 suscitābor

(나는) 격려되겠다

suscitāberis, suscitābere

(너는) 격려되겠다

suscitābitur

(그는) 격려되겠다

복수 suscitābimur

(우리는) 격려되겠다

suscitābiminī

(너희는) 격려되겠다

suscitābuntur

(그들은) 격려되겠다

완료단수 suscitātus sum

(나는) 격려되었다

suscitātus es

(너는) 격려되었다

suscitātus est

(그는) 격려되었다

복수 suscitātī sumus

(우리는) 격려되었다

suscitātī estis

(너희는) 격려되었다

suscitātī sunt

(그들은) 격려되었다

과거완료단수 suscitātus eram

(나는) 격려되었었다

suscitātus erās

(너는) 격려되었었다

suscitātus erat

(그는) 격려되었었다

복수 suscitātī erāmus

(우리는) 격려되었었다

suscitātī erātis

(너희는) 격려되었었다

suscitātī erant

(그들은) 격려되었었다

미래완료단수 suscitātus erō

(나는) 격려되었겠다

suscitātus eris

(너는) 격려되었겠다

suscitātus erit

(그는) 격려되었겠다

복수 suscitātī erimus

(우리는) 격려되었겠다

suscitātī eritis

(너희는) 격려되었겠다

suscitātī erunt

(그들은) 격려되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitem

(나는) 격려하자

suscitēs

(너는) 격려하자

suscitet

(그는) 격려하자

복수 suscitēmus

(우리는) 격려하자

suscitētis

(너희는) 격려하자

suscitent

(그들은) 격려하자

과거단수 suscitārem

(나는) 격려하고 있었다

suscitārēs

(너는) 격려하고 있었다

suscitāret

(그는) 격려하고 있었다

복수 suscitārēmus

(우리는) 격려하고 있었다

suscitārētis

(너희는) 격려하고 있었다

suscitārent

(그들은) 격려하고 있었다

완료단수 suscitāverim

(나는) 격려했다

suscitāverīs

(너는) 격려했다

suscitāverit

(그는) 격려했다

복수 suscitāverīmus

(우리는) 격려했다

suscitāverītis

(너희는) 격려했다

suscitāverint

(그들은) 격려했다

과거완료단수 suscitāvissem

(나는) 격려했었다

suscitāvissēs

(너는) 격려했었다

suscitāvisset

(그는) 격려했었다

복수 suscitāvissēmus

(우리는) 격려했었다

suscitāvissētis

(너희는) 격려했었다

suscitāvissent

(그들은) 격려했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 susciter

(나는) 격려되자

suscitēris, suscitēre

(너는) 격려되자

suscitētur

(그는) 격려되자

복수 suscitēmur

(우리는) 격려되자

suscitēminī

(너희는) 격려되자

suscitentur

(그들은) 격려되자

과거단수 suscitārer

(나는) 격려되고 있었다

suscitārēris, suscitārēre

(너는) 격려되고 있었다

suscitārētur

(그는) 격려되고 있었다

복수 suscitārēmur

(우리는) 격려되고 있었다

suscitārēminī

(너희는) 격려되고 있었다

suscitārentur

(그들은) 격려되고 있었다

완료단수 suscitātus sim

(나는) 격려되었다

suscitātus sīs

(너는) 격려되었다

suscitātus sit

(그는) 격려되었다

복수 suscitātī sīmus

(우리는) 격려되었다

suscitātī sītis

(너희는) 격려되었다

suscitātī sint

(그들은) 격려되었다

과거완료단수 suscitātus essem

(나는) 격려되었었다

suscitātus essēs

(너는) 격려되었었다

suscitātus esset

(그는) 격려되었었다

복수 suscitātī essēmus

(우리는) 격려되었었다

suscitātī essētis

(너희는) 격려되었었다

suscitātī essent

(그들은) 격려되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitā

(너는) 격려해라

복수 suscitāte

(너희는) 격려해라

미래단수 suscitātō

(네가) 격려하게 해라

suscitātō

(그가) 격려하게 해라

복수 suscitātōte

(너희가) 격려하게 해라

suscitantō

(그들이) 격려하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitāre

(너는) 격려되어라

복수 suscitāminī

(너희는) 격려되어라

미래단수 suscitātor

(네가) 격려되게 해라

suscitātor

(그가) 격려되게 해라

복수 suscitantor

(그들이) 격려되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 suscitāre

격려함

suscitāvisse

격려했음

suscitātūrus esse

격려하겠음

수동태 suscitārī

격려됨

suscitātus esse

격려되었음

suscitātum īrī

격려되겠음

분사

현재완료미래
능동태 suscitāns

격려하는

suscitātūrus

격려할

수동태 suscitātus

격려된

suscitandus

격려될

목적분사

대격탈격
형태 suscitātum

격려하기 위해

suscitātū

격려하기에

예문

  • ac si quo casu lima caenoso ripae supercilio lubricante oneris impatientia prolapsus deruissem, cum deberet egregius agaso manum porrigere, capistro suspendere, cauda sublevare, certe partem tanti oneris, quoad resurgerem saltem, detrahere, nullum quidem defesso mihi ferebat auxilium, sed occipiens a capite, immo vero et ipsis auribus, totum me compilabat, ceciditque fusti grandissimo, donec fomenti vice ipsae me plagae suscitarent. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 16:2)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 16:2)

  • ipsam illam dissimulationem tribulosissimam fore, quo facilius exitiosam suscitarent illi persuasionem securitatis.1 quibus agnitis proripit sese atque in convicia subita prorumpens: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Vincentio suo salutem 6:5)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 6:5)

  • Hanno unus adversus senatum causam foederis magno silentio propter auctoritatem suam, non cum adsensu audientium egit, per deos foederum arbitros ac testes senatum obtestans, ne Romanum cum Saguntino suscitarent bellum: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 91:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 91:1)

  • Stetitque rex super gradum suum et percussit foedus coram Domino, ut ambularent post Dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et legitima in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius, quae scripta erant in libro illo. Acquievitque universus populus pacto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:3)

    그런 다음에 임금은 기둥 곁에 서서, 주님을 따라 걸으며 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분의 계명과 법령과 규정을 지켜, 그 책에 쓰여 있는 계약의 말씀을 실천하기로 주님 앞에서 계약을 맺었다. 그러자 온 백성이 이 계약에 동의하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:3)

  • furto, rapina, [0618D] praeda et injusta contentione sub judicio mortis interdicta, ne imperatoris Constantinopolitani terram aliqua injuria exercitus, sicut paulo ante Longobardi, suscitarent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VIII 50:3)

    (, , 50:3)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION