고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suscitō, suscitāre, suscitāvī, suscitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscitō (나는) 격려한다 |
suscitās (너는) 격려한다 |
suscitat (그는) 격려한다 |
복수 | suscitāmus (우리는) 격려한다 |
suscitātis (너희는) 격려한다 |
suscitant (그들은) 격려한다 |
|
과거 | 단수 | suscitābam (나는) 격려하고 있었다 |
suscitābās (너는) 격려하고 있었다 |
suscitābat (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | suscitābāmus (우리는) 격려하고 있었다 |
suscitābātis (너희는) 격려하고 있었다 |
suscitābant (그들은) 격려하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suscitābō (나는) 격려하겠다 |
suscitābis (너는) 격려하겠다 |
suscitābit (그는) 격려하겠다 |
복수 | suscitābimus (우리는) 격려하겠다 |
suscitābitis (너희는) 격려하겠다 |
suscitābunt (그들은) 격려하겠다 |
|
완료 | 단수 | suscitāvī (나는) 격려했다 |
suscitāvistī (너는) 격려했다 |
suscitāvit (그는) 격려했다 |
복수 | suscitāvimus (우리는) 격려했다 |
suscitāvistis (너희는) 격려했다 |
suscitāvērunt, suscitāvēre (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | suscitāveram (나는) 격려했었다 |
suscitāverās (너는) 격려했었다 |
suscitāverat (그는) 격려했었다 |
복수 | suscitāverāmus (우리는) 격려했었다 |
suscitāverātis (너희는) 격려했었다 |
suscitāverant (그들은) 격려했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suscitāverō (나는) 격려했겠다 |
suscitāveris (너는) 격려했겠다 |
suscitāverit (그는) 격려했겠다 |
복수 | suscitāverimus (우리는) 격려했겠다 |
suscitāveritis (너희는) 격려했겠다 |
suscitāverint (그들은) 격려했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscitor (나는) 격려된다 |
suscitāris, suscitāre (너는) 격려된다 |
suscitātur (그는) 격려된다 |
복수 | suscitāmur (우리는) 격려된다 |
suscitāminī (너희는) 격려된다 |
suscitantur (그들은) 격려된다 |
|
과거 | 단수 | suscitābar (나는) 격려되고 있었다 |
suscitābāris, suscitābāre (너는) 격려되고 있었다 |
suscitābātur (그는) 격려되고 있었다 |
복수 | suscitābāmur (우리는) 격려되고 있었다 |
suscitābāminī (너희는) 격려되고 있었다 |
suscitābantur (그들은) 격려되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suscitābor (나는) 격려되겠다 |
suscitāberis, suscitābere (너는) 격려되겠다 |
suscitābitur (그는) 격려되겠다 |
복수 | suscitābimur (우리는) 격려되겠다 |
suscitābiminī (너희는) 격려되겠다 |
suscitābuntur (그들은) 격려되겠다 |
|
완료 | 단수 | suscitātus sum (나는) 격려되었다 |
suscitātus es (너는) 격려되었다 |
suscitātus est (그는) 격려되었다 |
복수 | suscitātī sumus (우리는) 격려되었다 |
suscitātī estis (너희는) 격려되었다 |
suscitātī sunt (그들은) 격려되었다 |
|
과거완료 | 단수 | suscitātus eram (나는) 격려되었었다 |
suscitātus erās (너는) 격려되었었다 |
suscitātus erat (그는) 격려되었었다 |
복수 | suscitātī erāmus (우리는) 격려되었었다 |
suscitātī erātis (너희는) 격려되었었다 |
suscitātī erant (그들은) 격려되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | suscitātus erō (나는) 격려되었겠다 |
suscitātus eris (너는) 격려되었겠다 |
suscitātus erit (그는) 격려되었겠다 |
복수 | suscitātī erimus (우리는) 격려되었겠다 |
suscitātī eritis (너희는) 격려되었겠다 |
suscitātī erunt (그들은) 격려되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscitem (나는) 격려하자 |
suscitēs (너는) 격려하자 |
suscitet (그는) 격려하자 |
복수 | suscitēmus (우리는) 격려하자 |
suscitētis (너희는) 격려하자 |
suscitent (그들은) 격려하자 |
|
과거 | 단수 | suscitārem (나는) 격려하고 있었다 |
suscitārēs (너는) 격려하고 있었다 |
suscitāret (그는) 격려하고 있었다 |
복수 | suscitārēmus (우리는) 격려하고 있었다 |
suscitārētis (너희는) 격려하고 있었다 |
suscitārent (그들은) 격려하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suscitāverim (나는) 격려했다 |
suscitāverīs (너는) 격려했다 |
suscitāverit (그는) 격려했다 |
복수 | suscitāverīmus (우리는) 격려했다 |
suscitāverītis (너희는) 격려했다 |
suscitāverint (그들은) 격려했다 |
|
과거완료 | 단수 | suscitāvissem (나는) 격려했었다 |
suscitāvissēs (너는) 격려했었다 |
suscitāvisset (그는) 격려했었다 |
복수 | suscitāvissēmus (우리는) 격려했었다 |
suscitāvissētis (너희는) 격려했었다 |
suscitāvissent (그들은) 격려했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | susciter (나는) 격려되자 |
suscitēris, suscitēre (너는) 격려되자 |
suscitētur (그는) 격려되자 |
복수 | suscitēmur (우리는) 격려되자 |
suscitēminī (너희는) 격려되자 |
suscitentur (그들은) 격려되자 |
|
과거 | 단수 | suscitārer (나는) 격려되고 있었다 |
suscitārēris, suscitārēre (너는) 격려되고 있었다 |
suscitārētur (그는) 격려되고 있었다 |
복수 | suscitārēmur (우리는) 격려되고 있었다 |
suscitārēminī (너희는) 격려되고 있었다 |
suscitārentur (그들은) 격려되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suscitātus sim (나는) 격려되었다 |
suscitātus sīs (너는) 격려되었다 |
suscitātus sit (그는) 격려되었다 |
복수 | suscitātī sīmus (우리는) 격려되었다 |
suscitātī sītis (너희는) 격려되었다 |
suscitātī sint (그들은) 격려되었다 |
|
과거완료 | 단수 | suscitātus essem (나는) 격려되었었다 |
suscitātus essēs (너는) 격려되었었다 |
suscitātus esset (그는) 격려되었었다 |
복수 | suscitātī essēmus (우리는) 격려되었었다 |
suscitātī essētis (너희는) 격려되었었다 |
suscitātī essent (그들은) 격려되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscitā (너는) 격려해라 |
||
복수 | suscitāte (너희는) 격려해라 |
|||
미래 | 단수 | suscitātō (네가) 격려하게 해라 |
suscitātō (그가) 격려하게 해라 |
|
복수 | suscitātōte (너희가) 격려하게 해라 |
suscitantō (그들이) 격려하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscitāre (너는) 격려되어라 |
||
복수 | suscitāminī (너희는) 격려되어라 |
|||
미래 | 단수 | suscitātor (네가) 격려되게 해라 |
suscitātor (그가) 격려되게 해라 |
|
복수 | suscitantor (그들이) 격려되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suscitāre 격려함 |
suscitāvisse 격려했음 |
suscitātūrus esse 격려하겠음 |
수동태 | suscitārī 격려됨 |
suscitātus esse 격려되었음 |
suscitātum īrī 격려되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suscitāns 격려하는 |
suscitātūrus 격려할 |
|
수동태 | suscitātus 격려된 |
suscitandus 격려될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suscitātum 격려하기 위해 |
suscitātū 격려하기에 |
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem, ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat. Domini enim sunt cardines terrae, et posuit super eos orbem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:8)
가난한 이를 먼지에서 일으키시고 궁핍한 이를 거름 더미에서 일으키시어 귀인들과 한자리에 앉히시며 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 땅의 기둥들은 주님의 것이고 그분께서 세상을 그 위에 세우셨기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:8)
Odium suscitat rixas, et universa delicta operit caritas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:12)
미움은 싸움을 일으키지만 사랑은 모든 허물을 덮어 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:12)
Responsio mollis frangit iram, sermo durus suscitat furorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:1)
부드러운 대답은 분노를 가라앉히고 불쾌한 말은 화를 돋운다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:1)
Homo perversus suscitat lites, et mussitator separat familiares. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 16 16:28)
사악한 사람은 싸움을 일으키고 중상꾼은 친구들을 갈라놓는다. (불가타 성경, 잠언, 16장 16:28)
Infernus subter conturbatus est in occursum adventus tui; suscitat tibi umbras, omnes principes terrae surgere fecit de soliis suis, omnes reges nationum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:9)
땅 밑 저승은 너를 위하여 너의 도착을 환영하려고 소란을 떨며 너를 위하여 세상의 수령이었던 그림자들을 모두 깨우고 민족들의 임금을 모두 그 왕좌에서 일으켜 세우는구나. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용