라틴어-한국어 사전 검색

suscitātī erātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (suscitō의 과거완료 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 격려되었었다

    형태분석: suscitāt(어간) + ī(어미)

suscitō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suscitō, suscitāre, suscitāvī, suscitātum

어원: subs (see sub)+ citō(움직이게 하다, 흥분시키다)

  1. 격려하다, 고무하다, 각성하다
  1. I encourage, stir up, awaken.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitō

(나는) 격려한다

suscitās

(너는) 격려한다

suscitat

(그는) 격려한다

복수 suscitāmus

(우리는) 격려한다

suscitātis

(너희는) 격려한다

suscitant

(그들은) 격려한다

과거단수 suscitābam

(나는) 격려하고 있었다

suscitābās

(너는) 격려하고 있었다

suscitābat

(그는) 격려하고 있었다

복수 suscitābāmus

(우리는) 격려하고 있었다

suscitābātis

(너희는) 격려하고 있었다

suscitābant

(그들은) 격려하고 있었다

미래단수 suscitābō

(나는) 격려하겠다

suscitābis

(너는) 격려하겠다

suscitābit

(그는) 격려하겠다

복수 suscitābimus

(우리는) 격려하겠다

suscitābitis

(너희는) 격려하겠다

suscitābunt

(그들은) 격려하겠다

완료단수 suscitāvī

(나는) 격려했다

suscitāvistī

(너는) 격려했다

suscitāvit

(그는) 격려했다

복수 suscitāvimus

(우리는) 격려했다

suscitāvistis

(너희는) 격려했다

suscitāvērunt, suscitāvēre

(그들은) 격려했다

과거완료단수 suscitāveram

(나는) 격려했었다

suscitāverās

(너는) 격려했었다

suscitāverat

(그는) 격려했었다

복수 suscitāverāmus

(우리는) 격려했었다

suscitāverātis

(너희는) 격려했었다

suscitāverant

(그들은) 격려했었다

미래완료단수 suscitāverō

(나는) 격려했겠다

suscitāveris

(너는) 격려했겠다

suscitāverit

(그는) 격려했겠다

복수 suscitāverimus

(우리는) 격려했겠다

suscitāveritis

(너희는) 격려했겠다

suscitāverint

(그들은) 격려했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitor

(나는) 격려된다

suscitāris, suscitāre

(너는) 격려된다

suscitātur

(그는) 격려된다

복수 suscitāmur

(우리는) 격려된다

suscitāminī

(너희는) 격려된다

suscitantur

(그들은) 격려된다

과거단수 suscitābar

(나는) 격려되고 있었다

suscitābāris, suscitābāre

(너는) 격려되고 있었다

suscitābātur

(그는) 격려되고 있었다

복수 suscitābāmur

(우리는) 격려되고 있었다

suscitābāminī

(너희는) 격려되고 있었다

suscitābantur

(그들은) 격려되고 있었다

미래단수 suscitābor

(나는) 격려되겠다

suscitāberis, suscitābere

(너는) 격려되겠다

suscitābitur

(그는) 격려되겠다

복수 suscitābimur

(우리는) 격려되겠다

suscitābiminī

(너희는) 격려되겠다

suscitābuntur

(그들은) 격려되겠다

완료단수 suscitātus sum

(나는) 격려되었다

suscitātus es

(너는) 격려되었다

suscitātus est

(그는) 격려되었다

복수 suscitātī sumus

(우리는) 격려되었다

suscitātī estis

(너희는) 격려되었다

suscitātī sunt

(그들은) 격려되었다

과거완료단수 suscitātus eram

(나는) 격려되었었다

suscitātus erās

(너는) 격려되었었다

suscitātus erat

(그는) 격려되었었다

복수 suscitātī erāmus

(우리는) 격려되었었다

suscitātī erātis

(너희는) 격려되었었다

suscitātī erant

(그들은) 격려되었었다

미래완료단수 suscitātus erō

(나는) 격려되었겠다

suscitātus eris

(너는) 격려되었겠다

suscitātus erit

(그는) 격려되었겠다

복수 suscitātī erimus

(우리는) 격려되었겠다

suscitātī eritis

(너희는) 격려되었겠다

suscitātī erunt

(그들은) 격려되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitem

(나는) 격려하자

suscitēs

(너는) 격려하자

suscitet

(그는) 격려하자

복수 suscitēmus

(우리는) 격려하자

suscitētis

(너희는) 격려하자

suscitent

(그들은) 격려하자

과거단수 suscitārem

(나는) 격려하고 있었다

suscitārēs

(너는) 격려하고 있었다

suscitāret

(그는) 격려하고 있었다

복수 suscitārēmus

(우리는) 격려하고 있었다

suscitārētis

(너희는) 격려하고 있었다

suscitārent

(그들은) 격려하고 있었다

완료단수 suscitāverim

(나는) 격려했다

suscitāverīs

(너는) 격려했다

suscitāverit

(그는) 격려했다

복수 suscitāverīmus

(우리는) 격려했다

suscitāverītis

(너희는) 격려했다

suscitāverint

(그들은) 격려했다

과거완료단수 suscitāvissem

(나는) 격려했었다

suscitāvissēs

(너는) 격려했었다

suscitāvisset

(그는) 격려했었다

복수 suscitāvissēmus

(우리는) 격려했었다

suscitāvissētis

(너희는) 격려했었다

suscitāvissent

(그들은) 격려했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 susciter

(나는) 격려되자

suscitēris, suscitēre

(너는) 격려되자

suscitētur

(그는) 격려되자

복수 suscitēmur

(우리는) 격려되자

suscitēminī

(너희는) 격려되자

suscitentur

(그들은) 격려되자

과거단수 suscitārer

(나는) 격려되고 있었다

suscitārēris, suscitārēre

(너는) 격려되고 있었다

suscitārētur

(그는) 격려되고 있었다

복수 suscitārēmur

(우리는) 격려되고 있었다

suscitārēminī

(너희는) 격려되고 있었다

suscitārentur

(그들은) 격려되고 있었다

완료단수 suscitātus sim

(나는) 격려되었다

suscitātus sīs

(너는) 격려되었다

suscitātus sit

(그는) 격려되었다

복수 suscitātī sīmus

(우리는) 격려되었다

suscitātī sītis

(너희는) 격려되었다

suscitātī sint

(그들은) 격려되었다

과거완료단수 suscitātus essem

(나는) 격려되었었다

suscitātus essēs

(너는) 격려되었었다

suscitātus esset

(그는) 격려되었었다

복수 suscitātī essēmus

(우리는) 격려되었었다

suscitātī essētis

(너희는) 격려되었었다

suscitātī essent

(그들은) 격려되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitā

(너는) 격려해라

복수 suscitāte

(너희는) 격려해라

미래단수 suscitātō

(네가) 격려하게 해라

suscitātō

(그가) 격려하게 해라

복수 suscitātōte

(너희가) 격려하게 해라

suscitantō

(그들이) 격려하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suscitāre

(너는) 격려되어라

복수 suscitāminī

(너희는) 격려되어라

미래단수 suscitātor

(네가) 격려되게 해라

suscitātor

(그가) 격려되게 해라

복수 suscitantor

(그들이) 격려되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 suscitāre

격려함

suscitāvisse

격려했음

suscitātūrus esse

격려하겠음

수동태 suscitārī

격려됨

suscitātus esse

격려되었음

suscitātum īrī

격려되겠음

분사

현재완료미래
능동태 suscitāns

격려하는

suscitātūrus

격려할

수동태 suscitātus

격려된

suscitandus

격려될

목적분사

대격탈격
형태 suscitātum

격려하기 위해

suscitātū

격려하기에

예문

  • Dixit ergo Iudas ad Onan: " Ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi, ut suscites semen fratri tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:8)

    그래서 유다가 오난에게 말하였다. “네 형수와 한자리에 들어라. 시동생의 책임을 다하여 네 형에게 자손을 일으켜 주어라.” (불가타 성경, 창세기, 38장 38:8)

  • Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)

    유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)

  • Accubans dormit ut leo, et quasi leaena, quis suscitare illum audebit? Qui benedixerit tibi, erit et ipse benedictus; qui maledixerit tibi, maledictus erit! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:9)

    웅크리고 엎드린 모습이 수사자 같고 암사자 같으니 누가 그들을 일으켜 세우랴? 너희에게 축복하는 이는 복을 받고 너희를 저주하는 자는 저주를 받으리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:9)

  • Prophetam de gente tua et de fratribus tuis sicut me suscitabit tibi Dominus Deus tuus; ipsum audietis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:15)

    “주 너희 하느님께서 너희 동족 가운데에서 나와 같은 예언자를 일으켜 주실 것이니, 너희는 그의 말을 들어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:15)

  • prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius, loqueturque ad eos omnia, quae praecepero illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:18)

    나는 그들을 위하여 그들의 동족 가운데에서 너와 같은 예언자 하나를 일으켜, 나의 말을 그의 입에 담아 줄 것이다. 그러면 그는 내가 그에게 명령하는 모든 것을 그들에게 일러 줄 것이다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:18)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION