고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: volātilis, volātile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | volātilis 나는 (이)가 | volātilēs 나는 (이)들이 | volātile 나는 (것)가 | volātilia 나는 (것)들이 |
속격 | volātilis 나는 (이)의 | volātilium 나는 (이)들의 | volātilis 나는 (것)의 | volātilium 나는 (것)들의 |
여격 | volātilī 나는 (이)에게 | volātilibus 나는 (이)들에게 | volātilī 나는 (것)에게 | volātilibus 나는 (것)들에게 |
대격 | volātilem 나는 (이)를 | volātilēs 나는 (이)들을 | volātile 나는 (것)를 | volātilia 나는 (것)들을 |
탈격 | volātilī 나는 (이)로 | volātilibus 나는 (이)들로 | volātilī 나는 (것)로 | volātilibus 나는 (것)들로 |
호격 | volātilis 나는 (이)야 | volātilēs 나는 (이)들아 | volātile 나는 (것)야 | volātilia 나는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | volātilis 나는 (이)가 | volātilior 더 나는 (이)가 | volātillimus 가장 나는 (이)가 |
부사 | volātiliter 나게 | volātilius 더 나게 | volātillimē 가장 나게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Isto quoque fortunae naufragio Psyche perterrita nec indipisci iam maritum volatilem quiens, tota spe salutis deposita, sic ipsa suas cogitationes consuluit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:31)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:31)
Dixit etiam Deus: "Pullulent aquae reptile animae viventis, et volatile volet super terram sub firmamento caeli". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:20)
하느님께서 말씀하셨다. “물에는 생물이 우글거리고, 새들은 땅 위 하늘 궁창 아래를 날아다녀라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:20)
Creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem, quam pullulant aquae secundum species suas, et omne volatile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:21)
이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:21)
Et ait Deus: "Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram; et praesint piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili, quod movetur in terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:26)
하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:26)
Benedixitque illis Deus et ait illis Deus: "Crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus, quae moventur super terram". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:28)
하느님께서 그들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “자식을 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채우고 지배하여라. 그리고 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅을 기어 다니는 온갖 생물을 다스려라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용