Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4

불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Simon

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

praedictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

예측하다, 예견하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pecuniarum

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

delator

남성 단수 주격

목격자, 가이드, 길잡이

exstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

male

부사

나쁘게

loquebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Onia

남성 단수 탈격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Heliodorum

남성 단수 주격

instigasset

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

2

benefactoremque

남성 단수 대격

은인

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

curatorem

남성 단수 대격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

aemulatorem

남성 단수 대격

모방, 모조

legum

여성 복수 속격

법, 법률

audebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

insidiatorem

남성 단수 대격

매복병, 복병

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

3

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

inimicitia

여성 단수 주격

적의, 증오, 적개심

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

procederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Simone

남성 단수 탈격

들창코의, 사자코의

probati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

homicidia

중성 복수 대격

살인, 살해, 살인죄

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

4

considerans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

Onias

여성 단수 대격

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

contentionis

여성 단수 속격

스트레칭, 긴장, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

Apollonium

여성 단수 대격

Menesthei

여성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

Coelesyriae

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Phoenicis

남성 단수 속격

페니키아의

augentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

늘리다, 증가시키다, 키우다

malitiam

여성 단수 대격

저질, 불량, 나쁜 상태

Simonis

여성 단수 대격

5

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

se

단수 대격

그 자신

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

utile

중성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

commune

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

singulariter

부사

특히, 특별히

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

prospiciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

멀리 보다, 내다보다

6

Videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

enim

접속사

사실은

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

regali

여성 단수 탈격

왕의, 왕실의, 왕다운

providentia

여성 단수 탈격

예언, 예지, 선견지명

impossibile

중성 단수 대격

불가능한

esse

부정사 미완료 능동

있다

pacem

여성 단수 대격

평화

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

obtingere

부정사 미완료 능동

때리다, 닿다, 만지다

nec

접속사

~또한 아니다

Simonem

여성 단수 대격

cessaturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

태만하다, 부주의하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

stultitia

여성 단수 탈격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

7

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

post

'포스투무스'의 약어

Seleuci

여성 단수 대격

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

excessum

남성 단수 대격

출발, 떠남

cum

접속사

~때

suscepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Antiochus

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Epiphanes

중성 단수 대격

appellabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

ambiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 둘러가다

Iason

남성 단수 주격

frater

남성 단수 주격

형제

Oniae

남성 단수 주격

summum

중성 단수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacerdotium

중성 단수 주격

성직, 사제직

8

promittens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

방출하다, 내뿜다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

interpellationem

여성 단수 대격

방해, 훼방 , 가로막기

argenti

중성 단수 속격

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

sexaginta

예순, 육십, 60

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

reditu

남성 단수 탈격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

talenta

중성 복수 주격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

octoginta

여든, 팔십, 80

9

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

haec

중성 복수 대격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

promittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

centum

백, 100

quinquaginta

쉰, 오십, 50

se

복수 대격

그 자신

perscripturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

끊다, 베끼다, 복사하다

si

접속사

만약, 만일

concederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

gymnasium

중성 단수 대격

체육관, 김나지움, 옥내 경기장

et

접속사

그리고, ~와

ephebiam

여성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

constituere

부정사 미완료 능동

설치하다, 꾸리다, 설립하다

et

접속사

그리고, ~와

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hierosolymis

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Antiochenos

남성 복수 대격

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

10

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

annuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

허락하다, 허용하다, 찬성하다, 동의하다, 수여하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

obtinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

principatum

남성 단수 대격

최고직, 최고의 자리

statim

부사

즉시, 바로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Graecam

여성 단수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

contribules

여성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

transferre

부정사 미완료 능동

수송하다, 나르다, 옮기다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

11

Et

접속사

그리고, ~와

amotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

humanitatis

여성 단수 속격

인간, 인도

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Iudaeis

여성 복수 여격

유대인의, 유다 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

constituta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Ioannem

남성 단수 대격

요한, 존

patrem

남성 단수 대격

아버지

Eupolemi

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

et

접속사

그리고, ~와

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

functus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatione

여성 단수 탈격

대사관

et

접속사

그리고, ~와

legitima

여성 단수 탈격

합법적인, 정당한, 정통의

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

destituens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

두다, 놓다, 자리잡다

pravos

남성 복수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

innovabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

회복시키다, 회복하다, 반복하다

12

Prompte

남성 단수 호격

명백한, 분명한

enim

접속사

사실은

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

gymnasium

중성 단수 대격

체육관, 김나지움, 옥내 경기장

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

et

접속사

그리고, ~와

optimos

남성 복수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

epheborum

남성 복수 속격

청소년 (대략 18~20세 정도의)

subigens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~를 ~ 아래로 가져오다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

petasum

중성 단수 탈격

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

13

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

sic

부사

그렇게, 그리

culmen

중성 단수 주격

줄기, 대

quoddam

중성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Graecae

여성 단수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

conversationis

여성 단수 속격

삶의 방식, 사는 법

et

접속사

그리고, ~와

profectus

남성 단수 속격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

alienigenarum

여성 복수 속격

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

impii

남성 단수 속격

불성실한, 불충실한

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

summi

중성 단수 속격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacerdotis

남성 단수 속격

사제, 성직자

Iasonis

여성 단수 대격

inauditam

여성 단수 대격

새로운, 새, 들리지 않는, 생각없는

contaminationem

여성 단수 대격

오염, 오물, 더럽힘

14

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

iam

부사

이미

non

부사

아닌

circa

부사

주위에; ~에 대해

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

officia

중성 복수 대격

의무, 복무, 봉사

dediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

contempto

중성 단수 탈격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

et

접속사

그리고, ~와

sacrificiis

중성 복수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

neglectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

festinarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

급히 가다, 서두르다

participes

남성 복수 대격

공유하는, 함께 가지는

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

iniquae

여성 복수 주격

부당한, 불공평한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palaestra

여성 단수 탈격

체육 학교, 김나지움

praebitionis

여성 단수 속격

비치 가구, 공급 , 세간, 비품

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

disci

남성 단수 속격

원반, 쇠고리

provocationem

여성 단수 대격

도전, 결투 신청

15

et

접속사

그리고, ~와

patrios

남성 복수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

quidem

부사

실로, 실제로

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

Graecas

여성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

autem

접속사

그러나, 하지만

glorias

여성 복수 대격

영광, 명성, 경의

optimas

여성 복수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

aestimantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

16

Quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

periculosa

여성 단수 주격

위험한, 모험적인

eos

남성 복수 대격

그, 그것

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

instituta

중성 복수 주격

관습, 풍습, 국시

aemulabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겨루다, 필적하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

consimiles

남성 복수 대격

비슷한, 한결같은, 동등한, 닮은

esse

부정사 미완료 능동

있다

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

ultores

남성 복수 대격

복수, 처벌

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

17

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

leges

여성 복수 대격

법, 법률

enim

접속사

사실은

divinas

여성 복수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

impie

부사

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

sequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

declarabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

18

Cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

quinquennalis

남성 단수 주격

5년마다의, 5년의, 5년 주기의

agon

남성 단수 주격

시합, 분쟁

Tyri

남성 단수 주격

celebraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

praesens

남성 단수 주격

현재의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

19

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Iason

남성 단수 주격

facinorosus

남성 단수 주격

불명예스러운, 죄를 범하고 있는, 범죄에 관한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hierosolymis

남성 단수 탈격

spectatores

남성 복수 주격

구경군, 목격자, 청취자

Antiochenses

남성 복수 주격

portantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

나르다, 운반하다

argenti

중성 단수 속격

drachmas

여성 복수 대격

드라크마 (고대 그리스 화폐 단위, 1/100 미나)

trecentas

여성 복수 대격

삼백, 300

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Herculis

단수 속격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

postulaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

asportaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 낳다, 치우다, 운반하다, 맺다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

erogarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

oporteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

sumptum

남성 단수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

eas

여성 복수 대격

그, 그것

deputari

부정사 미완료 수동

잘라내다, 다듬다

20

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haec

중성 복수 주격

이, 이것

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Herculis

단수 속격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

afferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fabricam

여성 단수 대격

대장간

triremium

여성 복수 속격

노가 3단인

21

Misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

Apollonio

여성 단수 대격

Menesthei

여성 단수 대격

filio

남성 단수 여격

아들

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

ascensum

남성 단수 대격

오르기, 등반

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solium

중성 단수 대격

자리, 의자

Philometoris

중성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

cognovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Antiochus

여성 단수 대격

alienum

남성 단수 대격

외국인, 외인, 낯선 사람, 이방인, 여행자

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

propriae

여성 단수 여격

고유한, 자신만의

securitati

여성 단수 여격

안전, 무사, 안심, 안도

consuluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ioppen

여성 단수 탈격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

se

단수 대격

그 자신

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Hierosolymam

남성 단수 주격

22

Et

접속사

그리고, ~와

magnifice

부사

훌륭하게, 우수하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iasone

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

susceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

facularum

여성 복수 속격

작은 횃불

luminibus

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

acclamationibus

여성 복수 탈격

환호성, 박수갈채

introductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sic

부사

그렇게, 그리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Phoenicen

여성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

23

Et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

triennii

중성 단수 속격

3년간

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Iason

여성 단수 대격

Menelaum

여성 단수 대격

supradicti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

Simonis

남성 단수 속격

fratrem

남성 단수 대격

형제

portantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

pecunias

여성 복수 대격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

necessariis

중성 복수 탈격

불가피한, 피할수 없는

commonitiones

여성 복수 대격

perlaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

24

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

commendatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

맡기다, 위탁하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

magnificasset

여성 단수 주격

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semetipsum

남성 단수 대격

바로 그, 그 자신

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacerdotium

중성 단수 대격

성직, 사제직

superponens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

두다, 놓다, 자리잡다

Iasoni

중성 단수 대격

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

argenti

중성 단수 속격

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

25

acceptisque

중성 복수 탈격

regiis

중성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

quidem

부사

실로, 실제로

gerens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

sacerdotio

중성 단수 탈격

성직, 사제직

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

tyranni

남성 단수 속격

통치자, 지배자, 독재자

et

접속사

그리고, ~와

ferae

여성 단수 속격

야생 동물, 야수

barbarae

여성 복수 주격

외국의, 외국산의

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

habens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

26

Et

접속사

그리고, ~와

Iason

남성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proprium

남성 단수 대격

고유한, 자신만의

fratrem

남성 단수 대격

형제

circumvenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

profugus

남성 단수 주격

도망가는, 도망치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ammanitem

남성 단수 대격

expulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

27

Menelaus

여성 단수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

principatum

남성 단수 대격

최고직, 최고의 자리

quidem

부사

실로, 실제로

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pecuniis

여성 복수 탈격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

promissis

중성 복수 탈격

약속, 다짐

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

debite

분사 과거 수동
남성 단수 호격

~할 의무가 있다

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

28

cum

접속사

~때

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

exactionem

여성 단수 대격

제명, 방출

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Sostratus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

arci

여성 단수 여격

성채, 요새

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

nam

접속사

때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

exactio

여성 단수 주격

제명, 방출

vectigalium

남성 복수 속격

세금의, 조세의

pertinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

utrique

여성 단수 여격

각각, 모두

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

advocati

남성 복수 주격

도우미, 조력자

29

et

접속사

그리고, ~와

Menelaus

여성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

summi

중성 단수 속격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacerdotii

중성 단수 속격

성직, 사제직

successorem

남성 단수 대격

추종자, 도우미, 참가자

Lysimachum

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Sostratus

남성 단수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

Cratetem

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Cypriis

남성 복수 탈격

30

Talibus

중성 복수 탈격

그런, 그러한

autem

접속사

그러나, 하지만

constitutis

중성 복수 탈격

준비, 배열, 일치

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

Tarsenses

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Mallotas

중성 단수 대격

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

movere

부정사 미완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

접속사

~는데

Antiochidi

중성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

concubinae

여성 단수 속격

첩, 본처 이외의 처

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

주다

31

Festinanter

부사

신속히, 즉석에서, 서둘러, 급속히

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

sedare

부정사 미완료 능동

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

suffecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안에 놓다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dignitate

여성 단수 탈격

가치

constitutis

남성 복수 탈격

만남, 회의, 미팅

Andronico

남성 단수 대격

32

Ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

autem

접속사

그러나, 하지만

Menelaus

남성 단수 대격

accepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

se

단수 대격

그 자신

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

opportunum

중성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

aurea

중성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

quaedam

중성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

furatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

훔치다, 도둑질하다, 약탈하다

donavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

Andronico

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

vendiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

Tyri

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vicinas

여성 복수 대격

근처의, 인근의, 인접한

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

33

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

certissime

부사 최상급

특정한

cognovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Onias

중성 단수 대격

arguebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

se

단수 탈격

그 자신

continens

남성 단수 주격

제한하는, 한정하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Daphne

중성 단수 대격

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

Antiochiam

여성 단수 대격

안티오크, 안티오키아

34

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

Menelaus

중성 단수 주격

seorsum

중성 단수 대격

갈라진, 분리된, 별개의

apprehendens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

Andronicum

중성 단수 대격

rogabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Oniam

남성 단수 대격

interficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

At

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Oniam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

dolo

단수 주격

창, 꽁치, 장대

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dexteram

여성 단수 대격

오른손

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

dedissetque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iureiurando

여성 단수 탈격

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

오, 어, 아니

suspectus

남성 단수 주격

올려다보기, 우러러봄

suasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

asylo

중성 단수 탈격

성역, 성소, 망명

procedere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 나타나다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

statim

부사

즉시, 바로

peremit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

non

부사

아닌

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

35

Ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

indignabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

et

접속사

그리고, ~와

moleste

부사

말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nece

여성 단수 탈격

죽음, 사망, 살인, 도살

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

iniusta

여성 단수 탈격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

36

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

regressum

남성 단수 대격

귀환, 복귀, 반환

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ciliciae

중성 단수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

interpellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 어지럽히다, 방해하다, 동요시키다, 선동하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

Iudaei

남성 단수 속격

유대인의, 유다 사람의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

Graecis

남성 복수 여격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

conquerentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

Onias

여성 단수 속격

interfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

37

Contristatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다, 단념시키다, 그만두게 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

Antiochus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

flexus

남성 단수 주격

갈이틀, 선반 세공, 나선, 감긴 것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

fudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

defuncti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

sobrietatem

여성 단수 대격

절제, 자제

et

접속사

그리고, ~와

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

modestiam

여성 단수 대격

중용

38

accensusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

confestim

부사

즉시, 갑자기

ablata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

Andronici

여성 단수 탈격

purpura

여성 단수 탈격

보라색 조개, 홍합

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tunicis

여성 복수 탈격

투닉

eius

남성 단수 속격

그, 그것

discissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

자르다, 베다, 가르다

circumduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Oniam

여성 단수 대격

impietatem

여성 단수 대격

불경, 불손, 무신

commiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illic

부사

저기에, 저쪽에

sacrilegum

남성 단수 대격

신성을 더럽히는, 모독적인

interfectorem

남성 단수 대격

살인자, 살해자, 사형 집행인

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

sustulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

condignam

여성 단수 대격

적절한, 가치있는, 적당한, 바람직한, 적합한

retribuente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

39

Multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

autem

접속사

그러나, 하지만

sacrilegiis

중성 복수 탈격

신성 모독, 성물 절도

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lysimacho

중성 단수 탈격

commissis

중성 복수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

Menelai

중성 복수 탈격

consilio

중성 단수 탈격

계획

et

접속사

그리고, ~와

divulgata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

천하게 하다, 공표하다, 방송하다, 누설하다, 흩뿌리다

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

congregata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

떼로 모이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

adversum

부사

Lysimachum

남성 단수 대격

vasis

중성 복수 탈격

그릇, 접시, 얕은 접시

aureis

남성 복수 탈격

황금의, 금박을 입힌

iam

부사

이미

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

dissipatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

40

Turbis

여성 복수 탈격

소동, 동요, 혼란

autem

접속사

그러나, 하지만

insurgentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

일으키다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

repletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

다시 채우다, 보충하다

Lysimachus

여성 복수 대격

armatis

남성 복수 탈격

무장한

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

iniquis

남성 복수 탈격

부당한, 불공평한

manibus

여성 복수 탈격

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

duce

남성 단수 탈격

지도자

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Aurano

남성 단수 탈격

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

non

부사

아닌

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dementia

여성 단수 탈격

광기, 미친 짓

provecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

41

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intellexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

conatum

남성 단수 대격

노력, 노고, 수고

Lymachi

남성 복수 대격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

lapides

남성 복수 대격

돌, 바위

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

fustes

남성 복수 대격

클럽, 지팡이, 서클, 방망이, 회사원

validos

남성 복수 대격

강한

arripuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adiacente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

옆에 눕다, 근처에 있다, 이어져 있다, 인접하다

cinere

남성 단수 탈격

식은 재

manu

여성 단수 탈격

apprehenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

et

접속사

그리고, ~와

mixtim

남성 복수 대격

iecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

Lysimachum

남성 단수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

42

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quidem

부사

실로, 실제로

vulneraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

prostraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

omnes

남성 복수 대격

모든

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

compulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강요하다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

sacrilegum

남성 단수 대격

신성을 더럽히는, 모독적인

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

43

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

adversus

부사

Menelaum

중성 단수 대격

agitari

부정사 미완료 수동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

44

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Tyrum

남성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

egerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

45

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

superaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Menelaus

남성 단수 주격

promisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

Ptolemaeo

여성 단수 대격

Dorymenis

여성 단수 대격

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

pecunias

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suadendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추천하다, 충고하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

46

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

Ptolemaeus

중성 단수 주격

excipiens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

제외하다

seorsum

중성 단수 대격

갈라진, 분리된, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quoddam

중성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

atrium

중성 단수 대격

로비, 접대실

columnatum

중성 단수 속격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

refrigerandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

차게 하다, 식히다

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

47

Et

접속사

그리고, ~와

Menelaum

여성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

malitiae

여성 단수 속격

저질, 불량, 나쁜 상태

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

absolvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

miseros

남성 복수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Scythas

남성 단수 대격

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

innocentes

남성 복수 대격

무해한

iudicarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

damnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

48

Cito

부사

빠르게

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

iniustam

여성 단수 대격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

vasis

중성 복수 탈격

그릇, 접시, 얕은 접시

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

prosecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

49

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Tyrii

여성 단수 대격

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malefactum

중성 단수 대격

상처, 손해, 치료

indignati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sepulturam

여성 단수 대격

매장, 토장

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

necessaria

중성 복수 주격

불가피한, 피할수 없는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

sumptu

남성 단수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

praestiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

50

Menelaus

남성 복수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potentia

여성 단수 탈격

힘, 능력

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

permanebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

crescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

자라다, 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malitia

여성 단수 탈격

저질, 불량, 나쁜 상태

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

insidiator

남성 단수 주격

매복병, 복병

constitutus

남성 단수 주격

만남, 회의, 미팅

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)

SEARCH

MENU NAVIGATION