고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: afferō, afferre, attulī, allātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afferō (나는) 가져온다 |
affers (너는) 가져온다 |
affert (그는) 가져온다 |
복수 | afferimus (우리는) 가져온다 |
affertis (너희는) 가져온다 |
afferunt (그들은) 가져온다 |
|
과거 | 단수 | afferēbam (나는) 가져오고 있었다 |
afferēbās (너는) 가져오고 있었다 |
afferēbat (그는) 가져오고 있었다 |
복수 | afferēbāmus (우리는) 가져오고 있었다 |
afferēbātis (너희는) 가져오고 있었다 |
afferēbant (그들은) 가져오고 있었다 |
|
미래 | 단수 | afferam (나는) 가져오겠다 |
afferēs (너는) 가져오겠다 |
afferet (그는) 가져오겠다 |
복수 | afferēmus (우리는) 가져오겠다 |
afferētis (너희는) 가져오겠다 |
afferent (그들은) 가져오겠다 |
|
완료 | 단수 | attulī (나는) 가져왔다 |
attulistī (너는) 가져왔다 |
attulit (그는) 가져왔다 |
복수 | attulimus (우리는) 가져왔다 |
attulistis (너희는) 가져왔다 |
attulērunt, attulēre (그들은) 가져왔다 |
|
과거완료 | 단수 | attuleram (나는) 가져왔었다 |
attulerās (너는) 가져왔었다 |
attulerat (그는) 가져왔었다 |
복수 | attulerāmus (우리는) 가져왔었다 |
attulerātis (너희는) 가져왔었다 |
attulerant (그들은) 가져왔었다 |
|
미래완료 | 단수 | attulerō (나는) 가져왔겠다 |
attuleris (너는) 가져왔겠다 |
attulerit (그는) 가져왔겠다 |
복수 | attulerimus (우리는) 가져왔겠다 |
attuleritis (너희는) 가져왔겠다 |
attulerint (그들은) 가져왔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afferor (나는) 가져와진다 |
afferris (너는) 가져와진다 |
affertur (그는) 가져와진다 |
복수 | afferimur (우리는) 가져와진다 |
afferiminī (너희는) 가져와진다 |
afferuntur (그들은) 가져와진다 |
|
과거 | 단수 | afferēbar (나는) 가져와지고 있었다 |
afferēbāris, afferēbāre (너는) 가져와지고 있었다 |
afferēbātur (그는) 가져와지고 있었다 |
복수 | afferēbāmur (우리는) 가져와지고 있었다 |
afferēbāminī (너희는) 가져와지고 있었다 |
afferēbantur (그들은) 가져와지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | afferar (나는) 가져와지겠다 |
afferēris, afferēre (너는) 가져와지겠다 |
afferētur (그는) 가져와지겠다 |
복수 | afferēmur (우리는) 가져와지겠다 |
afferēminī (너희는) 가져와지겠다 |
afferentur (그들은) 가져와지겠다 |
|
완료 | 단수 | allātus sum (나는) 가져와졌다 |
allātus es (너는) 가져와졌다 |
allātus est (그는) 가져와졌다 |
복수 | allātī sumus (우리는) 가져와졌다 |
allātī estis (너희는) 가져와졌다 |
allātī sunt (그들은) 가져와졌다 |
|
과거완료 | 단수 | allātus eram (나는) 가져와졌었다 |
allātus erās (너는) 가져와졌었다 |
allātus erat (그는) 가져와졌었다 |
복수 | allātī erāmus (우리는) 가져와졌었다 |
allātī erātis (너희는) 가져와졌었다 |
allātī erant (그들은) 가져와졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | allātus erō (나는) 가져와졌겠다 |
allātus eris (너는) 가져와졌겠다 |
allātus erit (그는) 가져와졌겠다 |
복수 | allātī erimus (우리는) 가져와졌겠다 |
allātī eritis (너희는) 가져와졌겠다 |
allātī erunt (그들은) 가져와졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afferam (나는) 가져오자 |
afferās (너는) 가져오자 |
afferat (그는) 가져오자 |
복수 | afferāmus (우리는) 가져오자 |
afferātis (너희는) 가져오자 |
afferant (그들은) 가져오자 |
|
과거 | 단수 | afferrem (나는) 가져오고 있었다 |
afferrēs (너는) 가져오고 있었다 |
afferret (그는) 가져오고 있었다 |
복수 | afferrēmus (우리는) 가져오고 있었다 |
afferrētis (너희는) 가져오고 있었다 |
afferrent (그들은) 가져오고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attulerim (나는) 가져왔다 |
attulerīs (너는) 가져왔다 |
attulerit (그는) 가져왔다 |
복수 | attulerīmus (우리는) 가져왔다 |
attulerītis (너희는) 가져왔다 |
attulerint (그들은) 가져왔다 |
|
과거완료 | 단수 | attulissem (나는) 가져왔었다 |
attulissēs (너는) 가져왔었다 |
attulisset (그는) 가져왔었다 |
복수 | attulissēmus (우리는) 가져왔었다 |
attulissētis (너희는) 가져왔었다 |
attulissent (그들은) 가져왔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afferar (나는) 가져와지자 |
afferāris, afferāre (너는) 가져와지자 |
afferātur (그는) 가져와지자 |
복수 | afferāmur (우리는) 가져와지자 |
afferāminī (너희는) 가져와지자 |
afferantur (그들은) 가져와지자 |
|
과거 | 단수 | afferrer (나는) 가져와지고 있었다 |
afferrēris, afferrēre (너는) 가져와지고 있었다 |
afferrētur (그는) 가져와지고 있었다 |
복수 | afferrēmur (우리는) 가져와지고 있었다 |
afferrēminī (너희는) 가져와지고 있었다 |
afferrentur (그들은) 가져와지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | allātus sim (나는) 가져와졌다 |
allātus sīs (너는) 가져와졌다 |
allātus sit (그는) 가져와졌다 |
복수 | allātī sīmus (우리는) 가져와졌다 |
allātī sītis (너희는) 가져와졌다 |
allātī sint (그들은) 가져와졌다 |
|
과거완료 | 단수 | allātus essem (나는) 가져와졌었다 |
allātus essēs (너는) 가져와졌었다 |
allātus esset (그는) 가져와졌었다 |
복수 | allātī essēmus (우리는) 가져와졌었다 |
allātī essētis (너희는) 가져와졌었다 |
allātī essent (그들은) 가져와졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affer (너는) 가져와라 |
||
복수 | afferte (너희는) 가져와라 |
|||
미래 | 단수 | affertō (네가) 가져오게 해라 |
affertō (그가) 가져오게 해라 |
|
복수 | affertōte (너희가) 가져오게 해라 |
afferuntō (그들이) 가져오게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afferre (너는) 가져와져라 |
||
복수 | afferiminī (너희는) 가져와져라 |
|||
미래 | 단수 | affertor (네가) 가져와지게 해라 |
affertor (그가) 가져와지게 해라 |
|
복수 | afferuntor (그들이) 가져와지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | afferre 가져옴 |
attulisse 가져왔음 |
allātūrus esse 가져오겠음 |
수동태 | afferrī 가져와짐 |
allātus esse 가져와졌음 |
allātum īrī 가져와지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | afferēns 가져오는 |
allātūrus 가져올 |
|
수동태 | allātus 가져와진 |
afferendus 가져와질 |
dixitque fratribus suis: " Afferte lapides ". Qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque ibi super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:46)
그리고 야곱이 친족들에게 “돌을 모아 오십시오.” 하자, 그들이 돌들을 가져다 돌무더기를 만들었다. 그들은 그 돌무더기 위에서 음식을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:46)
humus pinguis an sterilis, nemorosa an absque arboribus. Confortamini et afferte nobis de fructibus terrae ". Erat autem tempus, quando iam praecoquae uvae vesci possunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:20)
그 땅이 기름진지 메마른지, 그곳에 나무가 있는지 없는지 살펴보아라. 용기를 내어라. 그리고 그 땅의 과일을 가져오너라.” 그때는 첫 포도가 익는 철이었다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:20)
Ait ergo Saul: " Afferte mihi holocaustum et pacifica ". Et obtulit holocaustum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:9)
그래서 사울은 “번제물과 친교 제물을 나에게 가져와라.” 하여 번제물을 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:9)
Rursumque misit Saul nuntios, ut viderent David, dicens: " Afferte eum ad me in lecto, ut occidatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 19 19:15)
사울은 다윗을 직접 확인하라고 다시 전령들을 보내면서 말하였다. “다윗을 침상째 들고 오너라. 내가 죽여 버리겠다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 19장 19:15)
At ille ait: "Afferte mihi vas novum et mittite in illud sal ". Qui cum attulissent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 2 2:20)
이 말에 엘리사는 “새 그릇에 소금을 담아 가져오시오.” 하고 일렀다. 그들이 소금을 가져오자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 2장 2:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0264%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용