라틴어-한국어 사전 검색

calamitās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calamitās의 단수 주격형) 손실이

    형태분석: calamitās(어간)

  • (calamitās의 단수 호격형) 손실아

    형태분석: calamitās(어간)

calamitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calamitās, calamitātis

어원: SCAL-

  1. 손실, 피해, 손상
  2. 불운, 재난
  3. 패배
  4. 마름병, 흉년, 흉작
  1. loss, damage, harm
  2. misfortune, disaster
  3. military defeat
  4. blight, crop failure

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 calamitās

손실이

calamitātēs

손실들이

속격 calamitātis

손실의

calamitātum

손실들의

여격 calamitātī

손실에게

calamitātibus

손실들에게

대격 calamitātem

손실을

calamitātēs

손실들을

탈격 calamitāte

손실로

calamitātibus

손실들로

호격 calamitās

손실아

calamitātēs

손실들아

예문

  • Non conspicitur malum in Iacob, nec videtur calamitas in Israel. Dominus Deus eius cum eo est, et clangor regis in illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:21)

    야곱에게서는 아무 재앙도 찾아볼 수 없고 이스라엘에게서는 아무 불행도 볼 수 없다. 주 그들의 하느님께서 그들과 함께 계시고 임금님께 환호하는 소리가 울려 퍼진다. (불가타 성경, 민수기, 23장 23:21)

  • quia timor super me calamitas a Deo, et contra maiestatem eius nihil valerem! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:23)

    하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 31장 31:23)

  • Nulla calamitas obveniet iusto, impii autem replebuntur malo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:21)

    의인은 아무런 환난도 당하지 않지만 악인은 불행으로 가득하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:21)

  • Calamitas patris filius stultus; et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:13)

    우둔한 아들은 아버지에게 재앙이고 아내가 투덜거리는 것은 끊임없는 낙숫물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:13)

  • Veniet super te malum, et nescies avertere; et irruet super te calamitas, quam non poteris expiare; veniet super te repente miseria, quam nescies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 47 47:11)

    그러나 이제 불행이 너에게 들이닥치리니 너는 그것을 요술로도 막아 내지 못하리라. 이제 파멸이 너를 덮치리니 너는 그것에서 벗어나지 못하리라. 또 네가 알지도 못하는 멸망이 순식간에 너에게 들이닥치리라. (불가타 성경, 이사야서, 47장 47:11)

유의어 사전

Infortunium and calamitas denote a single misfortune; infortunium, more as a vexatious accident, like malheur, for example, the loss of a purse, receiving blows, etc.; calamitas (from κολούω) a tragic accident, as the loss of a beloved person, of power, etc.; whereas infelicitas and miseria denote an unfortunate state of considerable duration; infelicitas, merely as the absence of success; miseria (from μυσαρός?) as an actual, pressing state of affliction.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손실

  2. 불운

  3. 패배

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION