라틴어-한국어 사전 검색

calamitātem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calamitās의 단수 대격형) 손실을

    형태분석: calamitāt(어간) + em(어미)

calamitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calamitās, calamitātis

어원: SCAL-

  1. 손실, 피해, 손상
  2. 불운, 재난
  3. 패배
  4. 마름병, 흉년, 흉작
  1. loss, damage, harm
  2. misfortune, disaster
  3. military defeat
  4. blight, crop failure

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 calamitās

손실이

calamitātēs

손실들이

속격 calamitātis

손실의

calamitātum

손실들의

여격 calamitātī

손실에게

calamitātibus

손실들에게

대격 calamitātem

손실을

calamitātēs

손실들을

탈격 calamitāte

손실로

calamitātibus

손실들로

호격 calamitās

손실아

calamitātēs

손실들아

예문

  • " Utinam appenderetur aegritu do mea, et calamitatem meam assumerent in statera! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:2)

    아, 누가 제발 나의 원통함을 저울질해 보고 나의 불행도 함께 저울판에 달아 보았으면! (불가타 성경, 욥기, 6장 6:2)

  • et omnem calamitatem et non calamitatem odientium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:20)

    조용한 남자가 수다스러운 아내와 사는 것은 노인이 모래 언덕을 밟고 오르는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 25장 25:20)

  • Calamitas super calamitatem veniet, et auditus super auditum; et quaerent visionem de propheta, et lex peribit a sacerdote, et consilium a senioribus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 7 7:26)

    파멸에 파멸이 겹쳐 오고 소문에 소문이 뒤따르는데 예언자에게 환시를 구하여도 얻지 못하고 사제에게서는 가르침이, 원로들에게서는 조언이 사라져 버리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장 7:26)

  • sicut in die conventus ". " Auferam a te calamitatem, ut non ultra habeas super ea opprobrium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:18)

    (불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:18)

  • Non enim possum redire ad patrem meum, absente puero, ne calamitatis, quae oppressura est patrem meum, testis assistam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:34)

    그 아이 없이 제가 어떻게 아버지에게 올라갈 수 있겠습니까? 저의 아버지가 겪게 될 그 비통함을 저는 차마 볼 수 없습니다.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:34)

유의어 사전

Infortunium and calamitas denote a single misfortune; infortunium, more as a vexatious accident, like malheur, for example, the loss of a purse, receiving blows, etc.; calamitas (from κολούω) a tragic accident, as the loss of a beloved person, of power, etc.; whereas infelicitas and miseria denote an unfortunate state of considerable duration; infelicitas, merely as the absence of success; miseria (from μυσαρός?) as an actual, pressing state of affliction.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손실

  2. 불운

  3. 패배

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION