고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: circumcīdō, circumcīdere, circumcīdī, circumcīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumcīdō (나는) 잘라낸다 |
circumcīdis (너는) 잘라낸다 |
circumcīdit (그는) 잘라낸다 |
복수 | circumcīdimus (우리는) 잘라낸다 |
circumcīditis (너희는) 잘라낸다 |
circumcīdunt (그들은) 잘라낸다 |
|
과거 | 단수 | circumcīdēbam (나는) 잘라내고 있었다 |
circumcīdēbās (너는) 잘라내고 있었다 |
circumcīdēbat (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | circumcīdēbāmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
circumcīdēbātis (너희는) 잘라내고 있었다 |
circumcīdēbant (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumcīdam (나는) 잘라내겠다 |
circumcīdēs (너는) 잘라내겠다 |
circumcīdet (그는) 잘라내겠다 |
복수 | circumcīdēmus (우리는) 잘라내겠다 |
circumcīdētis (너희는) 잘라내겠다 |
circumcīdent (그들은) 잘라내겠다 |
|
완료 | 단수 | circumcīdī (나는) 잘라내었다 |
circumcīdistī (너는) 잘라내었다 |
circumcīdit (그는) 잘라내었다 |
복수 | circumcīdimus (우리는) 잘라내었다 |
circumcīdistis (너희는) 잘라내었다 |
circumcīdērunt, circumcīdēre (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | circumcīderam (나는) 잘라내었었다 |
circumcīderās (너는) 잘라내었었다 |
circumcīderat (그는) 잘라내었었다 |
복수 | circumcīderāmus (우리는) 잘라내었었다 |
circumcīderātis (너희는) 잘라내었었다 |
circumcīderant (그들은) 잘라내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumcīderō (나는) 잘라내었겠다 |
circumcīderis (너는) 잘라내었겠다 |
circumcīderit (그는) 잘라내었겠다 |
복수 | circumcīderimus (우리는) 잘라내었겠다 |
circumcīderitis (너희는) 잘라내었겠다 |
circumcīderint (그들은) 잘라내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumcīdam (나는) 잘라내자 |
circumcīdās (너는) 잘라내자 |
circumcīdat (그는) 잘라내자 |
복수 | circumcīdāmus (우리는) 잘라내자 |
circumcīdātis (너희는) 잘라내자 |
circumcīdant (그들은) 잘라내자 |
|
과거 | 단수 | circumcīderem (나는) 잘라내고 있었다 |
circumcīderēs (너는) 잘라내고 있었다 |
circumcīderet (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | circumcīderēmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
circumcīderētis (너희는) 잘라내고 있었다 |
circumcīderent (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumcīderim (나는) 잘라내었다 |
circumcīderīs (너는) 잘라내었다 |
circumcīderit (그는) 잘라내었다 |
복수 | circumcīderīmus (우리는) 잘라내었다 |
circumcīderītis (너희는) 잘라내었다 |
circumcīderint (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | circumcīdissem (나는) 잘라내었었다 |
circumcīdissēs (너는) 잘라내었었다 |
circumcīdisset (그는) 잘라내었었다 |
복수 | circumcīdissēmus (우리는) 잘라내었었다 |
circumcīdissētis (너희는) 잘라내었었다 |
circumcīdissent (그들은) 잘라내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumcīdar (나는) 잘라내여지자 |
circumcīdāris, circumcīdāre (너는) 잘라내여지자 |
circumcīdātur (그는) 잘라내여지자 |
복수 | circumcīdāmur (우리는) 잘라내여지자 |
circumcīdāminī (너희는) 잘라내여지자 |
circumcīdantur (그들은) 잘라내여지자 |
|
과거 | 단수 | circumcīderer (나는) 잘라내여지고 있었다 |
circumcīderēris, circumcīderēre (너는) 잘라내여지고 있었다 |
circumcīderētur (그는) 잘라내여지고 있었다 |
복수 | circumcīderēmur (우리는) 잘라내여지고 있었다 |
circumcīderēminī (너희는) 잘라내여지고 있었다 |
circumcīderentur (그들은) 잘라내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumcīsus sim (나는) 잘라내여졌다 |
circumcīsus sīs (너는) 잘라내여졌다 |
circumcīsus sit (그는) 잘라내여졌다 |
복수 | circumcīsī sīmus (우리는) 잘라내여졌다 |
circumcīsī sītis (너희는) 잘라내여졌다 |
circumcīsī sint (그들은) 잘라내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumcīsus essem (나는) 잘라내여졌었다 |
circumcīsus essēs (너는) 잘라내여졌었다 |
circumcīsus esset (그는) 잘라내여졌었다 |
복수 | circumcīsī essēmus (우리는) 잘라내여졌었다 |
circumcīsī essētis (너희는) 잘라내여졌었다 |
circumcīsī essent (그들은) 잘라내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumcīde (너는) 잘라내어라 |
||
복수 | circumcīdite (너희는) 잘라내어라 |
|||
미래 | 단수 | circumcīditō (네가) 잘라내게 해라 |
circumcīditō (그가) 잘라내게 해라 |
|
복수 | circumcīditōte (너희가) 잘라내게 해라 |
circumcīduntō (그들이) 잘라내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumcīdere (너는) 잘라내여져라 |
||
복수 | circumcīdiminī (너희는) 잘라내여져라 |
|||
미래 | 단수 | circumcīditor (네가) 잘라내여지게 해라 |
circumcīditor (그가) 잘라내여지게 해라 |
|
복수 | circumcīduntor (그들이) 잘라내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumcīdere 잘라냄 |
circumcīdisse 잘라내었음 |
circumcīsūrus esse 잘라내겠음 |
수동태 | circumcīdī 잘라내여짐 |
circumcīsus esse 잘라내여졌음 |
circumcīsum īrī 잘라내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumcīdēns 잘라내는 |
circumcīsūrus 잘라낼 |
|
수동태 | circumcīsus 잘라내여진 |
circumcīdendus 잘라내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumcīsum 잘라내기 위해 |
circumcīsū 잘라내기에 |
Si autem circumcidi nolueritis, tollemus filiam nostram et recedemus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:17)
그러나 여러분이 우리 말대로 할례를 받지 않으신다면, 우리는 누이를 데리고 떠나가겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:17)
Excipi hamulo et circumcidi debet, hic quoque diligenter temperata manu, ne quod ex ipso angulo abscidat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:62)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:62)
Excipi hamulo et circumcidi debet, hic quoque diligenter temperata manu, ne quod ex ipso angulo abscidat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 10:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 10:4)
Excipi hamulo, et circumcidi debet; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, VII De oculorum vitiis, quae scalpello et manu curantur. 12:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 12:4)
" Nec tamen hodie clarescente per mundum euangelio necesse est, immo nec licitum fidelibus uel circumcidi, uel hostias Deo uictimarum offerre carnalium. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXV. 3:17)
(베다 베네라빌리스, , , 3:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용