고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coeō, coīre, coiī, coitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coeō (나는) 모은다 |
coīs (너는) 모은다 |
coit (그는) 모은다 |
복수 | coīmus (우리는) 모은다 |
coītis (너희는) 모은다 |
coeunt (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | coībam (나는) 모으고 있었다 |
coībās (너는) 모으고 있었다 |
coībat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | coībāmus (우리는) 모으고 있었다 |
coībātis (너희는) 모으고 있었다 |
coībant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coībō (나는) 모으겠다 |
coībis (너는) 모으겠다 |
coībit (그는) 모으겠다 |
복수 | coībimus (우리는) 모으겠다 |
coībitis (너희는) 모으겠다 |
coībunt (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | coiī, coīvī (나는) 모았다 |
coīstī, coīvistī (너는) 모았다 |
coiit, coīvīt (그는) 모았다 |
복수 | coiimus (우리는) 모았다 |
coīstis (너희는) 모았다 |
coiērunt, coiēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coieram (나는) 모았었다 |
coierās (너는) 모았었다 |
coierat (그는) 모았었다 |
복수 | coierāmus (우리는) 모았었다 |
coierātis (너희는) 모았었다 |
coierant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | coierō (나는) 모았겠다 |
coieris (너는) 모았겠다 |
coierit (그는) 모았겠다 |
복수 | coierimus (우리는) 모았겠다 |
coieritis (너희는) 모았겠다 |
coierint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coītur (그는) 모인다 |
||
과거 | 단수 | coībātur (그는) 모이고 있었다 |
||
미래 | 단수 | coībitur (그는) 모이겠다 |
||
완료 | 단수 | coitus sum (나는) 모였다 |
coitus es (너는) 모였다 |
coitus est (그는) 모였다 |
복수 | coitī sumus (우리는) 모였다 |
coitī estis (너희는) 모였다 |
coitī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coitus eram (나는) 모였었다 |
coitus erās (너는) 모였었다 |
coitus erat (그는) 모였었다 |
복수 | coitī erāmus (우리는) 모였었다 |
coitī erātis (너희는) 모였었다 |
coitī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | coitus erō (나는) 모였겠다 |
coitus eris (너는) 모였겠다 |
coitus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | coitī erimus (우리는) 모였겠다 |
coitī eritis (너희는) 모였겠다 |
coitī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coeam (나는) 모으자 |
coeās (너는) 모으자 |
coeat (그는) 모으자 |
복수 | coeāmus (우리는) 모으자 |
coeātis (너희는) 모으자 |
coeant (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | coīrem (나는) 모으고 있었다 |
coīrēs (너는) 모으고 있었다 |
coīret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | coīrēmus (우리는) 모으고 있었다 |
coīrētis (너희는) 모으고 있었다 |
coīrent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coierim (나는) 모았다 |
coierīs (너는) 모았다 |
coierit (그는) 모았다 |
복수 | coierīmus (우리는) 모았다 |
coierītis (너희는) 모았다 |
coierint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coīssem (나는) 모았었다 |
coīssēs (너는) 모았었다 |
coīsset (그는) 모았었다 |
복수 | coīssēmus (우리는) 모았었다 |
coīssētis (너희는) 모았었다 |
coīssent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coeātur (그는) 모이자 |
||
과거 | 단수 | coīrētur (그는) 모이고 있었다 |
||
완료 | 단수 | coitus sim (나는) 모였다 |
coitus sīs (너는) 모였다 |
coitus sit (그는) 모였다 |
복수 | coitī sīmus (우리는) 모였다 |
coitī sītis (너희는) 모였다 |
coitī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coitus essem (나는) 모였었다 |
coitus essēs (너는) 모였었다 |
coitus esset (그는) 모였었다 |
복수 | coitī essēmus (우리는) 모였었다 |
coitī essētis (너희는) 모였었다 |
coitī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coī (너는) 모아라 |
||
복수 | coīte (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | coītō (네가) 모으게 해라 |
coītō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | coītōte (너희가) 모으게 해라 |
coeuntō (그들이) 모으게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coīre 모음 |
coiisse 모았음 |
coitūrus esse 모으겠음 |
수동태 | coīrī 모임 |
coitus esse 모였음 |
coitum īrī 모이겠음 |
Convivia me hercules horum non posuerim inter vacantia tempora, cum videam, quam solliciti argentum ordinent, quam diligenter exoletorum suorum tunicas succingant, quam suspensi sint, quomodo aper a coeo exeat, qua celeritate signo dato glabri ad ministeria discurrant, quanta arte scindantur aves in frusta non enormia, quam curiose infelices pueruli ebriorum sputa detergeant. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 68:1)
(세네카, , 68:1)
ut perhibent quotienscumque fabulosum aliquid dicit, solet inferre 'fama est'. mire ergo modo, cum de ipsa fama loqueretur, ait 'ut perhibent'. coeo enceladoque isti gigantes fuerunt inter alios, qui Iovem superpositis montibus regno caelesti detrudere conati, fulminibus sunt deleti. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 179 159:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 159:6)
Quaerite nunc, habeat quam nostra superbia causam, nescio quoque audete satam Titanida Coeo Latonam praeferre mihi, cui maxima quondam exiguam sedem pariturae terra negavit. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 6 17:11)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 6권 17:11)
Illam Terra parens, ira inritata deorum, extremam (ut perhibent) Coeo Enceladoque sororem progenuit, pedibus celerem et pernicibus alis, monstrum horrendum, ingens, cui, quot sunt corpore plumae tot vigiles oculi subter, mirabile dictu, tot linguae, totidem ora sonant, tot subrigit aures. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 8:3)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 8:3)
Illam terra parens, ira irritata deorum, Extremam (ut perhibent) Coeo Enceladoque sororem Progenuit (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XV. DE SEDITIONIBUS ET TURBIS 4:1)
(, , 4:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용