고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: commeō, commeāre, commeāvī, commeātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeō (나는) 자주 간다 |
commeās (너는) 자주 간다 |
commeat (그는) 자주 간다 |
복수 | commeāmus (우리는) 자주 간다 |
commeātis (너희는) 자주 간다 |
commeant (그들은) 자주 간다 |
|
과거 | 단수 | commeābam (나는) 자주 가고 있었다 |
commeābās (너는) 자주 가고 있었다 |
commeābat (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | commeābāmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
commeābātis (너희는) 자주 가고 있었다 |
commeābant (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | commeābō (나는) 자주 가겠다 |
commeābis (너는) 자주 가겠다 |
commeābit (그는) 자주 가겠다 |
복수 | commeābimus (우리는) 자주 가겠다 |
commeābitis (너희는) 자주 가겠다 |
commeābunt (그들은) 자주 가겠다 |
|
완료 | 단수 | commeāvī (나는) 자주 갔다 |
commeāvistī (너는) 자주 갔다 |
commeāvit (그는) 자주 갔다 |
복수 | commeāvimus (우리는) 자주 갔다 |
commeāvistis (너희는) 자주 갔다 |
commeāvērunt, commeāvēre (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | commeāveram (나는) 자주 갔었다 |
commeāverās (너는) 자주 갔었다 |
commeāverat (그는) 자주 갔었다 |
복수 | commeāverāmus (우리는) 자주 갔었다 |
commeāverātis (너희는) 자주 갔었다 |
commeāverant (그들은) 자주 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | commeāverō (나는) 자주 갔겠다 |
commeāveris (너는) 자주 갔겠다 |
commeāverit (그는) 자주 갔겠다 |
복수 | commeāverimus (우리는) 자주 갔겠다 |
commeāveritis (너희는) 자주 갔겠다 |
commeāverint (그들은) 자주 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeem (나는) 자주 가자 |
commeēs (너는) 자주 가자 |
commeet (그는) 자주 가자 |
복수 | commeēmus (우리는) 자주 가자 |
commeētis (너희는) 자주 가자 |
commeent (그들은) 자주 가자 |
|
과거 | 단수 | commeārem (나는) 자주 가고 있었다 |
commeārēs (너는) 자주 가고 있었다 |
commeāret (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | commeārēmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
commeārētis (너희는) 자주 가고 있었다 |
commeārent (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commeāverim (나는) 자주 갔다 |
commeāverīs (너는) 자주 갔다 |
commeāverit (그는) 자주 갔다 |
복수 | commeāverīmus (우리는) 자주 갔다 |
commeāverītis (너희는) 자주 갔다 |
commeāverint (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | commeāvissem (나는) 자주 갔었다 |
commeāvissēs (너는) 자주 갔었다 |
commeāvisset (그는) 자주 갔었다 |
복수 | commeāvissēmus (우리는) 자주 갔었다 |
commeāvissētis (너희는) 자주 갔었다 |
commeāvissent (그들은) 자주 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeā (너는) 자주 가라 |
||
복수 | commeāte (너희는) 자주 가라 |
|||
미래 | 단수 | commeātō (네가) 자주 가게 해라 |
commeātō (그가) 자주 가게 해라 |
|
복수 | commeātōte (너희가) 자주 가게 해라 |
commeantō (그들이) 자주 가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeāre | ||
복수 | commeāminī | |||
미래 | 단수 | commeātor | commeātor | |
복수 | commeantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commeāre 자주 감 |
commeāvisse 자주 갔음 |
commeātūrus esse 자주 가겠음 |
수동태 | commeārī | commeātus esse | commeātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commeāns 자주 가는 |
commeātūrus 자주 갈 |
|
수동태 | commeātus | commeandus |
hic horrendus ille superum commeator et inferum, nunc atra nunc aurea facie sublimis, attollens canis cervices arduas Anubis, laeva caduceum gerens, dextera palmam virentem quatiens; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 11:2)
(아풀레이우스, 변신, 11권 11:2)
At tibi, Aemiliane, pro isto mendacio duit deus iste superum et inferum commeator utrorumque deorum malam gratiam semperque obuias species mortuorum, quidquid umbrarum est usquam, quidquid lemurum, quidquid manium, quidquid laruarum, oculis tuis oggerat, omnia noctium occursacula, omnia bustorum formidamina, omnia sepulchrorum terriculamenta, a quibus tamen aeuo et merito haud longe abes. (Apuleius, Apologia 62:1)
(아풀레이우스, 변명 62:1)
His igitur, qui commeant usque ad diem tricesimum mensis Xanthici, erit dextera cum securitate, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:30)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:30)
Tamen silentio noctis Caesar ex castris egressus, priusquam subsidio ex oppido veniri posset, deiecto praesidio potitus loco duas ibi legiones collocavit fossamque duplicem duodenum pedum a maioribus castris ad minora perduxit, ut tuto ab repentino hostium incursu etiam singuli commeare possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVI 36:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 36장 36:7)
Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:3)
그들 모두 중 벨가이 인들이 가장 용감한데 왜냐하면 이 지역의 문명과 사회로부터 가장 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그들을 향하는 상인들도 가장 덜 찾아오고, 그들의 마음을 연약하게하는데 속하는 물건들도 가장 덜 수입한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용