고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: commeō, commeāre, commeāvī, commeātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeō (나는) 자주 간다 |
commeās (너는) 자주 간다 |
commeat (그는) 자주 간다 |
복수 | commeāmus (우리는) 자주 간다 |
commeātis (너희는) 자주 간다 |
commeant (그들은) 자주 간다 |
|
과거 | 단수 | commeābam (나는) 자주 가고 있었다 |
commeābās (너는) 자주 가고 있었다 |
commeābat (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | commeābāmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
commeābātis (너희는) 자주 가고 있었다 |
commeābant (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | commeābō (나는) 자주 가겠다 |
commeābis (너는) 자주 가겠다 |
commeābit (그는) 자주 가겠다 |
복수 | commeābimus (우리는) 자주 가겠다 |
commeābitis (너희는) 자주 가겠다 |
commeābunt (그들은) 자주 가겠다 |
|
완료 | 단수 | commeāvī (나는) 자주 갔다 |
commeāvistī (너는) 자주 갔다 |
commeāvit (그는) 자주 갔다 |
복수 | commeāvimus (우리는) 자주 갔다 |
commeāvistis (너희는) 자주 갔다 |
commeāvērunt, commeāvēre (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | commeāveram (나는) 자주 갔었다 |
commeāverās (너는) 자주 갔었다 |
commeāverat (그는) 자주 갔었다 |
복수 | commeāverāmus (우리는) 자주 갔었다 |
commeāverātis (너희는) 자주 갔었다 |
commeāverant (그들은) 자주 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | commeāverō (나는) 자주 갔겠다 |
commeāveris (너는) 자주 갔겠다 |
commeāverit (그는) 자주 갔겠다 |
복수 | commeāverimus (우리는) 자주 갔겠다 |
commeāveritis (너희는) 자주 갔겠다 |
commeāverint (그들은) 자주 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeem (나는) 자주 가자 |
commeēs (너는) 자주 가자 |
commeet (그는) 자주 가자 |
복수 | commeēmus (우리는) 자주 가자 |
commeētis (너희는) 자주 가자 |
commeent (그들은) 자주 가자 |
|
과거 | 단수 | commeārem (나는) 자주 가고 있었다 |
commeārēs (너는) 자주 가고 있었다 |
commeāret (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | commeārēmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
commeārētis (너희는) 자주 가고 있었다 |
commeārent (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commeāverim (나는) 자주 갔다 |
commeāverīs (너는) 자주 갔다 |
commeāverit (그는) 자주 갔다 |
복수 | commeāverīmus (우리는) 자주 갔다 |
commeāverītis (너희는) 자주 갔다 |
commeāverint (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | commeāvissem (나는) 자주 갔었다 |
commeāvissēs (너는) 자주 갔었다 |
commeāvisset (그는) 자주 갔었다 |
복수 | commeāvissēmus (우리는) 자주 갔었다 |
commeāvissētis (너희는) 자주 갔었다 |
commeāvissent (그들은) 자주 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeā (너는) 자주 가라 |
||
복수 | commeāte (너희는) 자주 가라 |
|||
미래 | 단수 | commeātō (네가) 자주 가게 해라 |
commeātō (그가) 자주 가게 해라 |
|
복수 | commeātōte (너희가) 자주 가게 해라 |
commeantō (그들이) 자주 가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commeāre | ||
복수 | commeāminī | |||
미래 | 단수 | commeātor | commeātor | |
복수 | commeantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commeāre 자주 감 |
commeāvisse 자주 갔음 |
commeātūrus esse 자주 가겠음 |
수동태 | commeārī | commeātus esse | commeātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commeāns 자주 가는 |
commeātūrus 자주 갈 |
|
수동태 | commeātus | commeandus |
Quidquid deinde rimarum est aut foraminum, luto et fimo bubulo mixtis illinemus extrinsecus, nec nisi aditus, quibus commeent, relinquemus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 14 14:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 14장 14:1)
idem Carthaginiensibus et Tyri et in aliis emporiis, quo frequenter commeent, eventurum. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 691:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 691:2)
His igitur, qui commeant usque ad diem tricesimum mensis Xanthici, erit dextera cum securitate, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:30)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:30)
Tamen silentio noctis Caesar ex castris egressus, priusquam subsidio ex oppido veniri posset, deiecto praesidio potitus loco duas ibi legiones collocavit fossamque duplicem duodenum pedum a maioribus castris ad minora perduxit, ut tuto ab repentino hostium incursu etiam singuli commeare possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVI 36:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 36장 36:7)
Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:3)
그들 모두 중 벨가이 인들이 가장 용감한데 왜냐하면 이 지역의 문명과 사회로부터 가장 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그들을 향하는 상인들도 가장 덜 찾아오고, 그들의 마음을 연약하게하는데 속하는 물건들도 가장 덜 수입한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용