고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compellō, compellāre, compellāvī, compellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellō (나는) 말을 걸다 |
compellās (너는) 말을 걸다 |
compellat (그는) 말을 걸다 |
복수 | compellāmus (우리는) 말을 걸다 |
compellātis (너희는) 말을 걸다 |
compellant (그들은) 말을 걸다 |
|
과거 | 단수 | compellābam (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellābās (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellābat (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellābāmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellābātis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellābant (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābō (나는) 말을 걸겠다 |
compellābis (너는) 말을 걸겠다 |
compellābit (그는) 말을 걸겠다 |
복수 | compellābimus (우리는) 말을 걸겠다 |
compellābitis (너희는) 말을 걸겠다 |
compellābunt (그들은) 말을 걸겠다 |
|
완료 | 단수 | compellāvī (나는) 말을 걸었다 |
compellāvistī (너는) 말을 걸었다 |
compellāvit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāvimus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāvistis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāvērunt, compellāvēre (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāveram (나는) 말을 걸었었다 |
compellāverās (너는) 말을 걸었었다 |
compellāverat (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāverāmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāverātis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāverant (그들은) 말을 걸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellāverō (나는) 말을 걸었겠다 |
compellāveris (너는) 말을 걸었겠다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었겠다 |
복수 | compellāverimus (우리는) 말을 걸었겠다 |
compellāveritis (너희는) 말을 걸었겠다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellor (나는) 말을 걸려지다 |
compellāris, compellāre (너는) 말을 걸려지다 |
compellātur (그는) 말을 걸려지다 |
복수 | compellāmur (우리는) 말을 걸려지다 |
compellāminī (너희는) 말을 걸려지다 |
compellantur (그들은) 말을 걸려지다 |
|
과거 | 단수 | compellābar (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāris, compellābāre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābātur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellābāmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābantur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābor (나는) 말을 걸려지겠다 |
compellāberis, compellābere (너는) 말을 걸려지겠다 |
compellābitur (그는) 말을 걸려지겠다 |
복수 | compellābimur (우리는) 말을 걸려지겠다 |
compellābiminī (너희는) 말을 걸려지겠다 |
compellābuntur (그들은) 말을 걸려지겠다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sum (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus es (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus est (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sumus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī estis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sunt (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus eram (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erās (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erat (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī erāmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erātis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erant (그들은) 말을 걸려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellātus erō (나는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus eris (너는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus erit (그는) 말을 걸려졌겠다 |
복수 | compellātī erimus (우리는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī eritis (너희는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī erunt (그들은) 말을 걸려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellem (나는) 말을 걸자 |
compellēs (너는) 말을 걸자 |
compellet (그는) 말을 걸자 |
복수 | compellēmus (우리는) 말을 걸자 |
compellētis (너희는) 말을 걸자 |
compellent (그들은) 말을 걸자 |
|
과거 | 단수 | compellārem (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellārēs (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellāret (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellārēmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellārētis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellārent (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellāverim (나는) 말을 걸었다 |
compellāverīs (너는) 말을 걸었다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāverīmus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāverītis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāvissem (나는) 말을 걸었었다 |
compellāvissēs (너는) 말을 걸었었다 |
compellāvisset (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāvissēmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāvissētis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāvissent (그들은) 말을 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compeller (나는) 말을 걸려지자 |
compellēris, compellēre (너는) 말을 걸려지자 |
compellētur (그는) 말을 걸려지자 |
복수 | compellēmur (우리는) 말을 걸려지자 |
compellēminī (너희는) 말을 걸려지자 |
compellentur (그들은) 말을 걸려지자 |
|
과거 | 단수 | compellārer (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēris, compellārēre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārētur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellārēmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārentur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sim (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sīs (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sit (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sīmus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sītis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sint (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus essem (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus essēs (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus esset (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī essēmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essētis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essent (그들은) 말을 걸려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellā (너는) 말을 걸어라 |
||
복수 | compellāte (너희는) 말을 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | compellātō (네가) 말을 걸게 해라 |
compellātō (그가) 말을 걸게 해라 |
|
복수 | compellātōte (너희가) 말을 걸게 해라 |
compellantō (그들이) 말을 걸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellāre (너는) 말을 걸려져라 |
||
복수 | compellāminī (너희는) 말을 걸려져라 |
|||
미래 | 단수 | compellātor (네가) 말을 걸려지게 해라 |
compellātor (그가) 말을 걸려지게 해라 |
|
복수 | compellantor (그들이) 말을 걸려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāre 말을 걺 |
compellāvisse 말을 걸었음 |
compellātūrus esse 말을 걸겠음 |
수동태 | compellārī 말을 걸려짐 |
compellātus esse 말을 걸려졌음 |
compellātum īrī 말을 걸려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāns 말을 거는 |
compellātūrus 말을 걸 |
|
수동태 | compellātus 말을 걸려진 |
compellandus 말을 걸려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compellātum 말을 걸기 위해 |
compellātū 말을 걸기에 |
secutae insuper litterae grates agentis quod hominem infensum rei publicae punivissent, adiecto trepi- dam sibi vitam, suspectas inimicorum insidias, nullo nominatim compellato; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 70 70:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 70장 70:9)
nemine nominatim compellato patres arguebat quod publica munia desererent eorumque exemplo equites Romani ad segnitiam verterentur: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 27 27:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 27장 27:4)
inde nescio quid Athenium interrogans superiectum Paeonium compellatio Augusta praeteriit, casu an industria ignoro, quod cum turpiter Paeonius aegre tulisset, quod fuit turpius, compellato tacente respondit, subrisit Augustus, ut erat auctoritate servata, cum se communioni dedisset, ioci plenus, per quem cachinnum non minus obtigit Athenio vindictae, quam contigisset iniuriae, colligit itaque sese trebacissimus senex et, ut semper intrinsecus aestu pudoris excoquebatur, cur sibi Paeonius anteferretur: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Montio suo salutem 12:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 12:1)
Qui irrita facio signa divinorum et hariolos stultos reddo; compello sapientes retrorsum et scientiam eorum vanam facio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:25)
나는 수다쟁이들의 표징을 부수어 버리고 점쟁이들을 바보로 만든다. 나는 현자들을 물리치고 그들의 지식을 어리석은 것으로 만든다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:25)
'Hac ego si compellor imagine, cuncta resigno; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:23)
(호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용