고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compellō, compellāre, compellāvī, compellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellō (나는) 말을 걸다 |
compellās (너는) 말을 걸다 |
compellat (그는) 말을 걸다 |
복수 | compellāmus (우리는) 말을 걸다 |
compellātis (너희는) 말을 걸다 |
compellant (그들은) 말을 걸다 |
|
과거 | 단수 | compellābam (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellābās (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellābat (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellābāmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellābātis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellābant (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābō (나는) 말을 걸겠다 |
compellābis (너는) 말을 걸겠다 |
compellābit (그는) 말을 걸겠다 |
복수 | compellābimus (우리는) 말을 걸겠다 |
compellābitis (너희는) 말을 걸겠다 |
compellābunt (그들은) 말을 걸겠다 |
|
완료 | 단수 | compellāvī (나는) 말을 걸었다 |
compellāvistī (너는) 말을 걸었다 |
compellāvit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāvimus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāvistis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāvērunt, compellāvēre (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāveram (나는) 말을 걸었었다 |
compellāverās (너는) 말을 걸었었다 |
compellāverat (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāverāmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāverātis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāverant (그들은) 말을 걸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellāverō (나는) 말을 걸었겠다 |
compellāveris (너는) 말을 걸었겠다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었겠다 |
복수 | compellāverimus (우리는) 말을 걸었겠다 |
compellāveritis (너희는) 말을 걸었겠다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellor (나는) 말을 걸려지다 |
compellāris, compellāre (너는) 말을 걸려지다 |
compellātur (그는) 말을 걸려지다 |
복수 | compellāmur (우리는) 말을 걸려지다 |
compellāminī (너희는) 말을 걸려지다 |
compellantur (그들은) 말을 걸려지다 |
|
과거 | 단수 | compellābar (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāris, compellābāre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābātur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellābāmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābantur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābor (나는) 말을 걸려지겠다 |
compellāberis, compellābere (너는) 말을 걸려지겠다 |
compellābitur (그는) 말을 걸려지겠다 |
복수 | compellābimur (우리는) 말을 걸려지겠다 |
compellābiminī (너희는) 말을 걸려지겠다 |
compellābuntur (그들은) 말을 걸려지겠다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sum (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus es (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus est (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sumus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī estis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sunt (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus eram (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erās (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erat (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī erāmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erātis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erant (그들은) 말을 걸려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellātus erō (나는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus eris (너는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus erit (그는) 말을 걸려졌겠다 |
복수 | compellātī erimus (우리는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī eritis (너희는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī erunt (그들은) 말을 걸려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellem (나는) 말을 걸자 |
compellēs (너는) 말을 걸자 |
compellet (그는) 말을 걸자 |
복수 | compellēmus (우리는) 말을 걸자 |
compellētis (너희는) 말을 걸자 |
compellent (그들은) 말을 걸자 |
|
과거 | 단수 | compellārem (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellārēs (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellāret (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellārēmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellārētis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellārent (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellāverim (나는) 말을 걸었다 |
compellāverīs (너는) 말을 걸었다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāverīmus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāverītis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāvissem (나는) 말을 걸었었다 |
compellāvissēs (너는) 말을 걸었었다 |
compellāvisset (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāvissēmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāvissētis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāvissent (그들은) 말을 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compeller (나는) 말을 걸려지자 |
compellēris, compellēre (너는) 말을 걸려지자 |
compellētur (그는) 말을 걸려지자 |
복수 | compellēmur (우리는) 말을 걸려지자 |
compellēminī (너희는) 말을 걸려지자 |
compellentur (그들은) 말을 걸려지자 |
|
과거 | 단수 | compellārer (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēris, compellārēre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārētur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellārēmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārentur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sim (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sīs (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sit (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sīmus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sītis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sint (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus essem (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus essēs (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus esset (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī essēmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essētis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essent (그들은) 말을 걸려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellā (너는) 말을 걸어라 |
||
복수 | compellāte (너희는) 말을 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | compellātō (네가) 말을 걸게 해라 |
compellātō (그가) 말을 걸게 해라 |
|
복수 | compellātōte (너희가) 말을 걸게 해라 |
compellantō (그들이) 말을 걸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellāre (너는) 말을 걸려져라 |
||
복수 | compellāminī (너희는) 말을 걸려져라 |
|||
미래 | 단수 | compellātor (네가) 말을 걸려지게 해라 |
compellātor (그가) 말을 걸려지게 해라 |
|
복수 | compellantor (그들이) 말을 걸려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāre 말을 걺 |
compellāvisse 말을 걸었음 |
compellātūrus esse 말을 걸겠음 |
수동태 | compellārī 말을 걸려짐 |
compellātus esse 말을 걸려졌음 |
compellātum īrī 말을 걸려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāns 말을 거는 |
compellātūrus 말을 걸 |
|
수동태 | compellātus 말을 걸려진 |
compellandus 말을 걸려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compellātum 말을 걸기 위해 |
compellātū 말을 걸기에 |
His et pluribus verbis compellatum et insuper affatim plagis castigatum forinsecus abicit; (Apuleius, Metamorphoses, book 9 25:6)
(아풀레이우스, 변신, 9권 25:6)
Qui irrita facio signa divinorum et hariolos stultos reddo; compello sapientes retrorsum et scientiam eorum vanam facio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:25)
나는 수다쟁이들의 표징을 부수어 버리고 점쟁이들을 바보로 만든다. 나는 현자들을 물리치고 그들의 지식을 어리석은 것으로 만든다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:25)
'Hac ego si compellor imagine, cuncta resigno; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:23)
(호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:23)
" haec mihi Stertinius, sapientum octavos, amicoarma dedit, posthac ne conpellarer inultus. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:208)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:208)
Ibo atque hunc compellabo. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:42)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용