고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compellō, compellāre, compellāvī, compellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellō (나는) 말을 걸다 |
compellās (너는) 말을 걸다 |
compellat (그는) 말을 걸다 |
복수 | compellāmus (우리는) 말을 걸다 |
compellātis (너희는) 말을 걸다 |
compellant (그들은) 말을 걸다 |
|
과거 | 단수 | compellābam (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellābās (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellābat (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellābāmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellābātis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellābant (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābō (나는) 말을 걸겠다 |
compellābis (너는) 말을 걸겠다 |
compellābit (그는) 말을 걸겠다 |
복수 | compellābimus (우리는) 말을 걸겠다 |
compellābitis (너희는) 말을 걸겠다 |
compellābunt (그들은) 말을 걸겠다 |
|
완료 | 단수 | compellāvī (나는) 말을 걸었다 |
compellāvistī (너는) 말을 걸었다 |
compellāvit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāvimus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāvistis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāvērunt, compellāvēre (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāveram (나는) 말을 걸었었다 |
compellāverās (너는) 말을 걸었었다 |
compellāverat (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāverāmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāverātis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāverant (그들은) 말을 걸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellāverō (나는) 말을 걸었겠다 |
compellāveris (너는) 말을 걸었겠다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었겠다 |
복수 | compellāverimus (우리는) 말을 걸었겠다 |
compellāveritis (너희는) 말을 걸었겠다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellor (나는) 말을 걸려지다 |
compellāris, compellāre (너는) 말을 걸려지다 |
compellātur (그는) 말을 걸려지다 |
복수 | compellāmur (우리는) 말을 걸려지다 |
compellāminī (너희는) 말을 걸려지다 |
compellantur (그들은) 말을 걸려지다 |
|
과거 | 단수 | compellābar (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāris, compellābāre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābātur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellābāmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābāminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellābantur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compellābor (나는) 말을 걸려지겠다 |
compellāberis, compellābere (너는) 말을 걸려지겠다 |
compellābitur (그는) 말을 걸려지겠다 |
복수 | compellābimur (우리는) 말을 걸려지겠다 |
compellābiminī (너희는) 말을 걸려지겠다 |
compellābuntur (그들은) 말을 걸려지겠다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sum (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus es (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus est (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sumus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī estis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sunt (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus eram (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erās (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus erat (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī erāmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erātis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī erant (그들은) 말을 걸려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | compellātus erō (나는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus eris (너는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātus erit (그는) 말을 걸려졌겠다 |
복수 | compellātī erimus (우리는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī eritis (너희는) 말을 걸려졌겠다 |
compellātī erunt (그들은) 말을 걸려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellem (나는) 말을 걸자 |
compellēs (너는) 말을 걸자 |
compellet (그는) 말을 걸자 |
복수 | compellēmus (우리는) 말을 걸자 |
compellētis (너희는) 말을 걸자 |
compellent (그들은) 말을 걸자 |
|
과거 | 단수 | compellārem (나는) 말을 걸고 있었다 |
compellārēs (너는) 말을 걸고 있었다 |
compellāret (그는) 말을 걸고 있었다 |
복수 | compellārēmus (우리는) 말을 걸고 있었다 |
compellārētis (너희는) 말을 걸고 있었다 |
compellārent (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellāverim (나는) 말을 걸었다 |
compellāverīs (너는) 말을 걸었다 |
compellāverit (그는) 말을 걸었다 |
복수 | compellāverīmus (우리는) 말을 걸었다 |
compellāverītis (너희는) 말을 걸었다 |
compellāverint (그들은) 말을 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | compellāvissem (나는) 말을 걸었었다 |
compellāvissēs (너는) 말을 걸었었다 |
compellāvisset (그는) 말을 걸었었다 |
복수 | compellāvissēmus (우리는) 말을 걸었었다 |
compellāvissētis (너희는) 말을 걸었었다 |
compellāvissent (그들은) 말을 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compeller (나는) 말을 걸려지자 |
compellēris, compellēre (너는) 말을 걸려지자 |
compellētur (그는) 말을 걸려지자 |
복수 | compellēmur (우리는) 말을 걸려지자 |
compellēminī (너희는) 말을 걸려지자 |
compellentur (그들은) 말을 걸려지자 |
|
과거 | 단수 | compellārer (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēris, compellārēre (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārētur (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
복수 | compellārēmur (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārēminī (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
compellārentur (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compellātus sim (나는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sīs (너는) 말을 걸려졌다 |
compellātus sit (그는) 말을 걸려졌다 |
복수 | compellātī sīmus (우리는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sītis (너희는) 말을 걸려졌다 |
compellātī sint (그들은) 말을 걸려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | compellātus essem (나는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus essēs (너는) 말을 걸려졌었다 |
compellātus esset (그는) 말을 걸려졌었다 |
복수 | compellātī essēmus (우리는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essētis (너희는) 말을 걸려졌었다 |
compellātī essent (그들은) 말을 걸려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellā (너는) 말을 걸어라 |
||
복수 | compellāte (너희는) 말을 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | compellātō (네가) 말을 걸게 해라 |
compellātō (그가) 말을 걸게 해라 |
|
복수 | compellātōte (너희가) 말을 걸게 해라 |
compellantō (그들이) 말을 걸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compellāre (너는) 말을 걸려져라 |
||
복수 | compellāminī (너희는) 말을 걸려져라 |
|||
미래 | 단수 | compellātor (네가) 말을 걸려지게 해라 |
compellātor (그가) 말을 걸려지게 해라 |
|
복수 | compellantor (그들이) 말을 걸려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāre 말을 걺 |
compellāvisse 말을 걸었음 |
compellātūrus esse 말을 걸겠음 |
수동태 | compellārī 말을 걸려짐 |
compellātus esse 말을 걸려졌음 |
compellātum īrī 말을 걸려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compellāns 말을 거는 |
compellātūrus 말을 걸 |
|
수동태 | compellātus 말을 걸려진 |
compellandus 말을 걸려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compellātum 말을 걸기 위해 |
compellātū 말을 걸기에 |
In quo [cognitu] Laelius clamores σοφο`σ ille solebat Edere compellans gumias ex ordine nostros. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 32:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 32:4)
deinde, ut nulla vi perculsos sustinere poterat, patrem P. Decium nomine compellans quid ultra moror inquit familiare fatum? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 399:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 399:3)
Romanus odio accensus impium Fidenatem, praedonem Veientem, ruptores indutiarum, cruentos legatorum infanda caede, respersos sanguine colonorum suorum, perfidos socios, imbelles hostes compellans, factis simul dictisque odium explet. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 356:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 356:2)
itaque tantum moratus dum imperatores consuleret permitterentne sibi extra ordinem in provocantem hostem pugnare,permissu eorum arma cepit equumque conscendit et Badium nomine compellans ad pugnam evocavit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXV 281:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 281:1)
Ducissa igitur tanquam in re explorata honoribus plurimis Perkinum cumulavit, eum perpetuo nepotem suum compellans, eique tribuens titulum illum delicatum alba rosae Angliae, et ad corporis eius custodiam satellites ei assignavit ad numerum triginta hominum cum bipennibus, tunicis variegatis ex purpureo et caeruleo indutos. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEXTUM 5:20)
(, , 5:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용