고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conclāmō, conclāmāre, conclāmāvī, conclāmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conclāmō (나는) 고함친다 |
conclāmās (너는) 고함친다 |
conclāmat (그는) 고함친다 |
복수 | conclāmāmus (우리는) 고함친다 |
conclāmātis (너희는) 고함친다 |
conclāmant (그들은) 고함친다 |
|
과거 | 단수 | conclāmābam (나는) 고함치고 있었다 |
conclāmābās (너는) 고함치고 있었다 |
conclāmābat (그는) 고함치고 있었다 |
복수 | conclāmābāmus (우리는) 고함치고 있었다 |
conclāmābātis (너희는) 고함치고 있었다 |
conclāmābant (그들은) 고함치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conclāmābō (나는) 고함치겠다 |
conclāmābis (너는) 고함치겠다 |
conclāmābit (그는) 고함치겠다 |
복수 | conclāmābimus (우리는) 고함치겠다 |
conclāmābitis (너희는) 고함치겠다 |
conclāmābunt (그들은) 고함치겠다 |
|
완료 | 단수 | conclāmāvī (나는) 고함쳤다 |
conclāmāvistī (너는) 고함쳤다 |
conclāmāvit (그는) 고함쳤다 |
복수 | conclāmāvimus (우리는) 고함쳤다 |
conclāmāvistis (너희는) 고함쳤다 |
conclāmāvērunt, conclāmāvēre (그들은) 고함쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | conclāmāveram (나는) 고함쳤었다 |
conclāmāverās (너는) 고함쳤었다 |
conclāmāverat (그는) 고함쳤었다 |
복수 | conclāmāverāmus (우리는) 고함쳤었다 |
conclāmāverātis (너희는) 고함쳤었다 |
conclāmāverant (그들은) 고함쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | conclāmāverō (나는) 고함쳤겠다 |
conclāmāveris (너는) 고함쳤겠다 |
conclāmāverit (그는) 고함쳤겠다 |
복수 | conclāmāverimus (우리는) 고함쳤겠다 |
conclāmāveritis (너희는) 고함쳤겠다 |
conclāmāverint (그들은) 고함쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conclāmem (나는) 고함치자 |
conclāmēs (너는) 고함치자 |
conclāmet (그는) 고함치자 |
복수 | conclāmēmus (우리는) 고함치자 |
conclāmētis (너희는) 고함치자 |
conclāment (그들은) 고함치자 |
|
과거 | 단수 | conclāmārem (나는) 고함치고 있었다 |
conclāmārēs (너는) 고함치고 있었다 |
conclāmāret (그는) 고함치고 있었다 |
복수 | conclāmārēmus (우리는) 고함치고 있었다 |
conclāmārētis (너희는) 고함치고 있었다 |
conclāmārent (그들은) 고함치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conclāmāverim (나는) 고함쳤다 |
conclāmāverīs (너는) 고함쳤다 |
conclāmāverit (그는) 고함쳤다 |
복수 | conclāmāverīmus (우리는) 고함쳤다 |
conclāmāverītis (너희는) 고함쳤다 |
conclāmāverint (그들은) 고함쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | conclāmāvissem (나는) 고함쳤었다 |
conclāmāvissēs (너는) 고함쳤었다 |
conclāmāvisset (그는) 고함쳤었다 |
복수 | conclāmāvissēmus (우리는) 고함쳤었다 |
conclāmāvissētis (너희는) 고함쳤었다 |
conclāmāvissent (그들은) 고함쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conclāmer (나는) 고함쳐지자 |
conclāmēris, conclāmēre (너는) 고함쳐지자 |
conclāmētur (그는) 고함쳐지자 |
복수 | conclāmēmur (우리는) 고함쳐지자 |
conclāmēminī (너희는) 고함쳐지자 |
conclāmentur (그들은) 고함쳐지자 |
|
과거 | 단수 | conclāmārer (나는) 고함쳐지고 있었다 |
conclāmārēris, conclāmārēre (너는) 고함쳐지고 있었다 |
conclāmārētur (그는) 고함쳐지고 있었다 |
복수 | conclāmārēmur (우리는) 고함쳐지고 있었다 |
conclāmārēminī (너희는) 고함쳐지고 있었다 |
conclāmārentur (그들은) 고함쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conclāmātus sim (나는) 고함쳐졌다 |
conclāmātus sīs (너는) 고함쳐졌다 |
conclāmātus sit (그는) 고함쳐졌다 |
복수 | conclāmātī sīmus (우리는) 고함쳐졌다 |
conclāmātī sītis (너희는) 고함쳐졌다 |
conclāmātī sint (그들은) 고함쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conclāmātus essem (나는) 고함쳐졌었다 |
conclāmātus essēs (너는) 고함쳐졌었다 |
conclāmātus esset (그는) 고함쳐졌었다 |
복수 | conclāmātī essēmus (우리는) 고함쳐졌었다 |
conclāmātī essētis (너희는) 고함쳐졌었다 |
conclāmātī essent (그들은) 고함쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conclāmā (너는) 고함쳐라 |
||
복수 | conclāmāte (너희는) 고함쳐라 |
|||
미래 | 단수 | conclāmātō (네가) 고함치게 해라 |
conclāmātō (그가) 고함치게 해라 |
|
복수 | conclāmātōte (너희가) 고함치게 해라 |
conclāmantō (그들이) 고함치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conclāmāre (너는) 고함쳐져라 |
||
복수 | conclāmāminī (너희는) 고함쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | conclāmātor (네가) 고함쳐지게 해라 |
conclāmātor (그가) 고함쳐지게 해라 |
|
복수 | conclāmantor (그들이) 고함쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conclāmāre 고함침 |
conclāmāvisse 고함쳤음 |
conclāmātūrus esse 고함치겠음 |
수동태 | conclāmārī 고함쳐짐 |
conclāmātus esse 고함쳐졌음 |
conclāmātum īrī 고함쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conclāmāns 고함치는 |
conclāmātūrus 고함칠 |
|
수동태 | conclāmātus 고함쳐진 |
conclāmandus 고함쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conclāmātum 고함치기 위해 |
conclāmātū 고함치기에 |
Conclamatur ad arma, atque omnes copiae paucis praesidio relictis cohortibus exeunt rectoque ad Hiberum itinere contendunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 69:7)
(카이사르, 내란기, 1권 69:7)
non laudatur ille nunc, si intellegis, sed conclamatur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 5, letter 52 13:2)
(세네카, , , 13:2)
at ubi se furens ille quantumque caderet ignarus bis terque repetita confessione transfodit, acclamatur ab accusatoribus, conclamatur a iudicibus reum laesae maiestatis confitentem teneri, ad hoc et milibus formularum iuris id sancientum iugulabatur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Vincentio suo salutem 10:5)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 10:5)
signo dato conclamatur inde ut colligantur vasa. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 366:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 366:1)
Cumque insonuerit vox tubae longior et in auribus vestris increpuerit, conclamabit omnis populus vociferatione maxima, et muri funditus corruent civitatis; ingredienturque singuli per locum, contra quem steterint ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:5)
숫양 뿔 소리가 길게 울려 그 나팔 소리를 듣게 되거든, 온 백성은 큰 함성을 질러라. 그러면 성벽이 무너져 내릴 것이다. 그때에 백성은 저마다 곧장 앞으로 올라가거라.” (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용