고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnferō, cōnferre, contulī, collātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferō (나는) 연합한다 |
confers (너는) 연합한다 |
confert (그는) 연합한다 |
복수 | conferimus (우리는) 연합한다 |
confertis (너희는) 연합한다 |
conferunt (그들은) 연합한다 |
|
과거 | 단수 | conferēbam (나는) 연합하고 있었다 |
conferēbās (너는) 연합하고 있었다 |
conferēbat (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conferēbāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conferēbātis (너희는) 연합하고 있었다 |
conferēbant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conferam (나는) 연합하겠다 |
conferēs (너는) 연합하겠다 |
conferet (그는) 연합하겠다 |
복수 | conferēmus (우리는) 연합하겠다 |
conferētis (너희는) 연합하겠다 |
conferent (그들은) 연합하겠다 |
|
완료 | 단수 | contulī (나는) 연합했다 |
contulistī (너는) 연합했다 |
contulit (그는) 연합했다 |
복수 | contulimus (우리는) 연합했다 |
contulistis (너희는) 연합했다 |
contulērunt, contulēre (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | contuleram (나는) 연합했었다 |
contulerās (너는) 연합했었다 |
contulerat (그는) 연합했었다 |
복수 | contulerāmus (우리는) 연합했었다 |
contulerātis (너희는) 연합했었다 |
contulerant (그들은) 연합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contulerō (나는) 연합했겠다 |
contuleris (너는) 연합했겠다 |
contulerit (그는) 연합했겠다 |
복수 | contulerimus (우리는) 연합했겠다 |
contuleritis (너희는) 연합했겠다 |
contulerint (그들은) 연합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferor (나는) 연합된다 |
conferris (너는) 연합된다 |
confertur (그는) 연합된다 |
복수 | conferimur (우리는) 연합된다 |
conferiminī (너희는) 연합된다 |
conferuntur (그들은) 연합된다 |
|
과거 | 단수 | conferēbar (나는) 연합되고 있었다 |
conferēbāris, conferēbāre (너는) 연합되고 있었다 |
conferēbātur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | conferēbāmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conferēbāminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conferēbantur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conferar (나는) 연합되겠다 |
conferēris, conferēre (너는) 연합되겠다 |
conferētur (그는) 연합되겠다 |
복수 | conferēmur (우리는) 연합되겠다 |
conferēminī (너희는) 연합되겠다 |
conferentur (그들은) 연합되겠다 |
|
완료 | 단수 | collātus sum (나는) 연합되었다 |
collātus es (너는) 연합되었다 |
collātus est (그는) 연합되었다 |
복수 | collātī sumus (우리는) 연합되었다 |
collātī estis (너희는) 연합되었다 |
collātī sunt (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | collātus eram (나는) 연합되었었다 |
collātus erās (너는) 연합되었었다 |
collātus erat (그는) 연합되었었다 |
복수 | collātī erāmus (우리는) 연합되었었다 |
collātī erātis (너희는) 연합되었었다 |
collātī erant (그들은) 연합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | collātus erō (나는) 연합되었겠다 |
collātus eris (너는) 연합되었겠다 |
collātus erit (그는) 연합되었겠다 |
복수 | collātī erimus (우리는) 연합되었겠다 |
collātī eritis (너희는) 연합되었겠다 |
collātī erunt (그들은) 연합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferam (나는) 연합하자 |
conferās (너는) 연합하자 |
conferat (그는) 연합하자 |
복수 | conferāmus (우리는) 연합하자 |
conferātis (너희는) 연합하자 |
conferant (그들은) 연합하자 |
|
과거 | 단수 | conferrem (나는) 연합하고 있었다 |
conferrēs (너는) 연합하고 있었다 |
conferret (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conferrēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conferrētis (너희는) 연합하고 있었다 |
conferrent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contulerim (나는) 연합했다 |
contulerīs (너는) 연합했다 |
contulerit (그는) 연합했다 |
복수 | contulerīmus (우리는) 연합했다 |
contulerītis (너희는) 연합했다 |
contulerint (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | contulissem (나는) 연합했었다 |
contulissēs (너는) 연합했었다 |
contulisset (그는) 연합했었다 |
복수 | contulissēmus (우리는) 연합했었다 |
contulissētis (너희는) 연합했었다 |
contulissent (그들은) 연합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferar (나는) 연합되자 |
conferāris, conferāre (너는) 연합되자 |
conferātur (그는) 연합되자 |
복수 | conferāmur (우리는) 연합되자 |
conferāminī (너희는) 연합되자 |
conferantur (그들은) 연합되자 |
|
과거 | 단수 | conferrer (나는) 연합되고 있었다 |
conferrēris, conferrēre (너는) 연합되고 있었다 |
conferrētur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | conferrēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conferrēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conferrentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collātus sim (나는) 연합되었다 |
collātus sīs (너는) 연합되었다 |
collātus sit (그는) 연합되었다 |
복수 | collātī sīmus (우리는) 연합되었다 |
collātī sītis (너희는) 연합되었다 |
collātī sint (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | collātus essem (나는) 연합되었었다 |
collātus essēs (너는) 연합되었었다 |
collātus esset (그는) 연합되었었다 |
복수 | collātī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
collātī essētis (너희는) 연합되었었다 |
collātī essent (그들은) 연합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | confer (너는) 연합해라 |
||
복수 | conferte (너희는) 연합해라 |
|||
미래 | 단수 | confertō (네가) 연합하게 해라 |
confertō (그가) 연합하게 해라 |
|
복수 | confertōte (너희가) 연합하게 해라 |
conferuntō (그들이) 연합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferre (너는) 연합되어라 |
||
복수 | conferiminī (너희는) 연합되어라 |
|||
미래 | 단수 | confertor (네가) 연합되게 해라 |
confertor (그가) 연합되게 해라 |
|
복수 | conferuntor (그들이) 연합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conferre 연합함 |
contulisse 연합했음 |
collātūrus esse 연합하겠음 |
수동태 | conferrī 연합됨 |
collātus esse 연합되었음 |
collātum īrī 연합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conferēns 연합하는 |
collātūrus 연합할 |
|
수동태 | collātus 연합된 |
conferendus 연합될 |
quem si occupavisset Caesar et communisset, ab oppido et ponte et commeatu omni, quem in oppidum contulerant, se interclusurum adversarios confidebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 43:2)
(카이사르, 내란기, 1권 43:2)
Massilienses omnibus defessi malis, rei frumentariae ad summam inopiam adducti, bis navali proelio superati, crebris eruptionibus fusi, gravi etiam pestilentia conflictati ex diutina conclusione et mutatione victus (panico enim vetere atque hordeo corrupto omnes alebantur, quod ad huiusmodi casus antiquitus paratum in publicum contulerant) deiecta turri, labefacta magna parte muri, auxiliis provinciarum et exercituum desperatis, quos in Caesaris potestatem venisse cognoverant, sese dedere sine fraude constituunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 22:1)
(카이사르, 내란기, 2권 22:1)
Postquam Scipione eiusque copiis campo collibusque exturbatis atque in castra compulsis cum receptui Caesar cani iussisset equitatumque omnem intra suas munitiones recepisset, campo purgato animadvertit mirifica corpora Gallorum Germanorumque qui partim eius auctoritatem erant ex Gallia secuti, partim pretio pollicitationibus adducti ad eum se contulerant, nonnulli qui ex Curionis proelio capti conservatique parem gratiam in fide praebenda praestare voluerant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:7)
(카이사르, 아프리카 전기 40:7)
Quos omnes Cato convocatos una cum CCC, qui pecuniam Scipioni ad bellum faciendum contulerant, hortatus ut servitia manu mitterent oppidumque defenderent. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 88:2)
(카이사르, 아프리카 전기 88:2)
"et primum quidem canum procaciores quae comminus contulerant vestigium, genis hac illac iactatis consectas interficit, dein calcata retiola, qua primos impetus reduxerat, transabiit." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:21)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용