고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnferō, cōnferre, contulī, collātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferō (나는) 연합한다 |
confers (너는) 연합한다 |
confert (그는) 연합한다 |
복수 | conferimus (우리는) 연합한다 |
confertis (너희는) 연합한다 |
conferunt (그들은) 연합한다 |
|
과거 | 단수 | conferēbam (나는) 연합하고 있었다 |
conferēbās (너는) 연합하고 있었다 |
conferēbat (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conferēbāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conferēbātis (너희는) 연합하고 있었다 |
conferēbant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conferam (나는) 연합하겠다 |
conferēs (너는) 연합하겠다 |
conferet (그는) 연합하겠다 |
복수 | conferēmus (우리는) 연합하겠다 |
conferētis (너희는) 연합하겠다 |
conferent (그들은) 연합하겠다 |
|
완료 | 단수 | contulī (나는) 연합했다 |
contulistī (너는) 연합했다 |
contulit (그는) 연합했다 |
복수 | contulimus (우리는) 연합했다 |
contulistis (너희는) 연합했다 |
contulērunt, contulēre (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | contuleram (나는) 연합했었다 |
contulerās (너는) 연합했었다 |
contulerat (그는) 연합했었다 |
복수 | contulerāmus (우리는) 연합했었다 |
contulerātis (너희는) 연합했었다 |
contulerant (그들은) 연합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contulerō (나는) 연합했겠다 |
contuleris (너는) 연합했겠다 |
contulerit (그는) 연합했겠다 |
복수 | contulerimus (우리는) 연합했겠다 |
contuleritis (너희는) 연합했겠다 |
contulerint (그들은) 연합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferor (나는) 연합된다 |
conferris (너는) 연합된다 |
confertur (그는) 연합된다 |
복수 | conferimur (우리는) 연합된다 |
conferiminī (너희는) 연합된다 |
conferuntur (그들은) 연합된다 |
|
과거 | 단수 | conferēbar (나는) 연합되고 있었다 |
conferēbāris, conferēbāre (너는) 연합되고 있었다 |
conferēbātur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | conferēbāmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conferēbāminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conferēbantur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conferar (나는) 연합되겠다 |
conferēris, conferēre (너는) 연합되겠다 |
conferētur (그는) 연합되겠다 |
복수 | conferēmur (우리는) 연합되겠다 |
conferēminī (너희는) 연합되겠다 |
conferentur (그들은) 연합되겠다 |
|
완료 | 단수 | collātus sum (나는) 연합되었다 |
collātus es (너는) 연합되었다 |
collātus est (그는) 연합되었다 |
복수 | collātī sumus (우리는) 연합되었다 |
collātī estis (너희는) 연합되었다 |
collātī sunt (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | collātus eram (나는) 연합되었었다 |
collātus erās (너는) 연합되었었다 |
collātus erat (그는) 연합되었었다 |
복수 | collātī erāmus (우리는) 연합되었었다 |
collātī erātis (너희는) 연합되었었다 |
collātī erant (그들은) 연합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | collātus erō (나는) 연합되었겠다 |
collātus eris (너는) 연합되었겠다 |
collātus erit (그는) 연합되었겠다 |
복수 | collātī erimus (우리는) 연합되었겠다 |
collātī eritis (너희는) 연합되었겠다 |
collātī erunt (그들은) 연합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferam (나는) 연합하자 |
conferās (너는) 연합하자 |
conferat (그는) 연합하자 |
복수 | conferāmus (우리는) 연합하자 |
conferātis (너희는) 연합하자 |
conferant (그들은) 연합하자 |
|
과거 | 단수 | conferrem (나는) 연합하고 있었다 |
conferrēs (너는) 연합하고 있었다 |
conferret (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conferrēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conferrētis (너희는) 연합하고 있었다 |
conferrent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contulerim (나는) 연합했다 |
contulerīs (너는) 연합했다 |
contulerit (그는) 연합했다 |
복수 | contulerīmus (우리는) 연합했다 |
contulerītis (너희는) 연합했다 |
contulerint (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | contulissem (나는) 연합했었다 |
contulissēs (너는) 연합했었다 |
contulisset (그는) 연합했었다 |
복수 | contulissēmus (우리는) 연합했었다 |
contulissētis (너희는) 연합했었다 |
contulissent (그들은) 연합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferar (나는) 연합되자 |
conferāris, conferāre (너는) 연합되자 |
conferātur (그는) 연합되자 |
복수 | conferāmur (우리는) 연합되자 |
conferāminī (너희는) 연합되자 |
conferantur (그들은) 연합되자 |
|
과거 | 단수 | conferrer (나는) 연합되고 있었다 |
conferrēris, conferrēre (너는) 연합되고 있었다 |
conferrētur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | conferrēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conferrēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conferrentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collātus sim (나는) 연합되었다 |
collātus sīs (너는) 연합되었다 |
collātus sit (그는) 연합되었다 |
복수 | collātī sīmus (우리는) 연합되었다 |
collātī sītis (너희는) 연합되었다 |
collātī sint (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | collātus essem (나는) 연합되었었다 |
collātus essēs (너는) 연합되었었다 |
collātus esset (그는) 연합되었었다 |
복수 | collātī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
collātī essētis (너희는) 연합되었었다 |
collātī essent (그들은) 연합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | confer (너는) 연합해라 |
||
복수 | conferte (너희는) 연합해라 |
|||
미래 | 단수 | confertō (네가) 연합하게 해라 |
confertō (그가) 연합하게 해라 |
|
복수 | confertōte (너희가) 연합하게 해라 |
conferuntō (그들이) 연합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conferre (너는) 연합되어라 |
||
복수 | conferiminī (너희는) 연합되어라 |
|||
미래 | 단수 | confertor (네가) 연합되게 해라 |
confertor (그가) 연합되게 해라 |
|
복수 | conferuntor (그들이) 연합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conferre 연합함 |
contulisse 연합했음 |
collātūrus esse 연합하겠음 |
수동태 | conferrī 연합됨 |
collātus esse 연합되었음 |
collātum īrī 연합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conferēns 연합하는 |
collātūrus 연합할 |
|
수동태 | collātus 연합된 |
conferendus 연합될 |
Progressus secunda ut hiberna tempestate cum in Hiberum flumen noctis vitandae causa se contulisset, inde paulo vehementiore tempestate, nihilo periculosius se navigaturum credens, profectus, adversis fluctibus occurrentibus ostio fluminis, in ipsis faucibus, cum neque flectere navem propter vim fluminis neque directam tantis fluctibus tenere posset, demersa nave periit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 64:6)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 64:6)
hoc specimen prudentiae, quod, cum in eam se civitatem contulisset, quae antiquitate, humanitate doctrinaque praestaret omnes, unus ei fuit carissimus. (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 3 3:2)
(코르넬리우스 타키투스, , , 3장 3:2)
desiderauit enim nonnumquam, ne de pluribus referam, et M. Agrippae patientiam et Maecenatis taciturnitatem, cum ille ex leui frigoris suspicione et quod Marcellus sibi anteferretur, Mytilenas se relictis omnibus contulisset, [et] hic secretum de comperta Murenae coniuratione uxori Terentiae prodidisset. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 66 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 66장 3:2)
is inter conscios Caesarianae necis quamquam insons damnatus lege Pedia, cum ad Cassium Brutumque se propinqua sibi cognatione iunctos contulisset, post utriusque interitum classem olim commissam retinuit, auxit etiam, nec nisi partibus ubique profligatis M. Antonio sponte et ingentis meriti loco tradidit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 3 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 3장 1:2)
auo quoque eius fulgur procuranti, cum exta de manibus aquila rapuisset et in frugiferam quercum contulisset, responsum est summum sed serum imperium portendi familiae; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Galba, chapter 4 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 4장 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용