라틴어-한국어 사전 검색

convincī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (convincō의 현재 수동태 부정사형 ) 설득됨

    형태분석: convinc(어간) + ī(인칭어미)

convincō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: convincō, convincere, convīcī, convictum

  1. 설득하다, 확신시키다
  2. 설립하다, 세우다, 넘다
  3. 유죄판결을 내리다, 판결을 내리다, 비난하다
  1. I convince.
  2. I conquer, establish.
  3. I convict, find guilty.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convincō

(나는) 설득한다

convincis

(너는) 설득한다

convincit

(그는) 설득한다

복수 convincimus

(우리는) 설득한다

convincitis

(너희는) 설득한다

convincunt

(그들은) 설득한다

과거단수 convincēbam

(나는) 설득하고 있었다

convincēbās

(너는) 설득하고 있었다

convincēbat

(그는) 설득하고 있었다

복수 convincēbāmus

(우리는) 설득하고 있었다

convincēbātis

(너희는) 설득하고 있었다

convincēbant

(그들은) 설득하고 있었다

미래단수 convincam

(나는) 설득하겠다

convincēs

(너는) 설득하겠다

convincet

(그는) 설득하겠다

복수 convincēmus

(우리는) 설득하겠다

convincētis

(너희는) 설득하겠다

convincent

(그들은) 설득하겠다

완료단수 convīcī

(나는) 설득했다

convīcistī

(너는) 설득했다

convīcit

(그는) 설득했다

복수 convīcimus

(우리는) 설득했다

convīcistis

(너희는) 설득했다

convīcērunt, convīcēre

(그들은) 설득했다

과거완료단수 convīceram

(나는) 설득했었다

convīcerās

(너는) 설득했었다

convīcerat

(그는) 설득했었다

복수 convīcerāmus

(우리는) 설득했었다

convīcerātis

(너희는) 설득했었다

convīcerant

(그들은) 설득했었다

미래완료단수 convīcerō

(나는) 설득했겠다

convīceris

(너는) 설득했겠다

convīcerit

(그는) 설득했겠다

복수 convīcerimus

(우리는) 설득했겠다

convīceritis

(너희는) 설득했겠다

convīcerint

(그들은) 설득했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convincor

(나는) 설득된다

convinceris, convincere

(너는) 설득된다

convincitur

(그는) 설득된다

복수 convincimur

(우리는) 설득된다

convinciminī

(너희는) 설득된다

convincuntur

(그들은) 설득된다

과거단수 convincēbar

(나는) 설득되고 있었다

convincēbāris, convincēbāre

(너는) 설득되고 있었다

convincēbātur

(그는) 설득되고 있었다

복수 convincēbāmur

(우리는) 설득되고 있었다

convincēbāminī

(너희는) 설득되고 있었다

convincēbantur

(그들은) 설득되고 있었다

미래단수 convincar

(나는) 설득되겠다

convincēris, convincēre

(너는) 설득되겠다

convincētur

(그는) 설득되겠다

복수 convincēmur

(우리는) 설득되겠다

convincēminī

(너희는) 설득되겠다

convincentur

(그들은) 설득되겠다

완료단수 convictus sum

(나는) 설득되었다

convictus es

(너는) 설득되었다

convictus est

(그는) 설득되었다

복수 convictī sumus

(우리는) 설득되었다

convictī estis

(너희는) 설득되었다

convictī sunt

(그들은) 설득되었다

과거완료단수 convictus eram

(나는) 설득되었었다

convictus erās

(너는) 설득되었었다

convictus erat

(그는) 설득되었었다

복수 convictī erāmus

(우리는) 설득되었었다

convictī erātis

(너희는) 설득되었었다

convictī erant

(그들은) 설득되었었다

미래완료단수 convictus erō

(나는) 설득되었겠다

convictus eris

(너는) 설득되었겠다

convictus erit

(그는) 설득되었겠다

복수 convictī erimus

(우리는) 설득되었겠다

convictī eritis

(너희는) 설득되었겠다

convictī erunt

(그들은) 설득되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convincam

(나는) 설득하자

convincās

(너는) 설득하자

convincat

(그는) 설득하자

복수 convincāmus

(우리는) 설득하자

convincātis

(너희는) 설득하자

convincant

(그들은) 설득하자

과거단수 convincerem

(나는) 설득하고 있었다

convincerēs

(너는) 설득하고 있었다

convinceret

(그는) 설득하고 있었다

복수 convincerēmus

(우리는) 설득하고 있었다

convincerētis

(너희는) 설득하고 있었다

convincerent

(그들은) 설득하고 있었다

완료단수 convīcerim

(나는) 설득했다

convīcerīs

(너는) 설득했다

convīcerit

(그는) 설득했다

복수 convīcerīmus

(우리는) 설득했다

convīcerītis

(너희는) 설득했다

convīcerint

(그들은) 설득했다

과거완료단수 convīcissem

(나는) 설득했었다

convīcissēs

(너는) 설득했었다

convīcisset

(그는) 설득했었다

복수 convīcissēmus

(우리는) 설득했었다

convīcissētis

(너희는) 설득했었다

convīcissent

(그들은) 설득했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convincar

(나는) 설득되자

convincāris, convincāre

(너는) 설득되자

convincātur

(그는) 설득되자

복수 convincāmur

(우리는) 설득되자

convincāminī

(너희는) 설득되자

convincantur

(그들은) 설득되자

과거단수 convincerer

(나는) 설득되고 있었다

convincerēris, convincerēre

(너는) 설득되고 있었다

convincerētur

(그는) 설득되고 있었다

복수 convincerēmur

(우리는) 설득되고 있었다

convincerēminī

(너희는) 설득되고 있었다

convincerentur

(그들은) 설득되고 있었다

완료단수 convictus sim

(나는) 설득되었다

convictus sīs

(너는) 설득되었다

convictus sit

(그는) 설득되었다

복수 convictī sīmus

(우리는) 설득되었다

convictī sītis

(너희는) 설득되었다

convictī sint

(그들은) 설득되었다

과거완료단수 convictus essem

(나는) 설득되었었다

convictus essēs

(너는) 설득되었었다

convictus esset

(그는) 설득되었었다

복수 convictī essēmus

(우리는) 설득되었었다

convictī essētis

(너희는) 설득되었었다

convictī essent

(그들은) 설득되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convince

(너는) 설득해라

복수 convincite

(너희는) 설득해라

미래단수 convincitō

(네가) 설득하게 해라

convincitō

(그가) 설득하게 해라

복수 convincitōte

(너희가) 설득하게 해라

convincuntō

(그들이) 설득하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convincere

(너는) 설득되어라

복수 convinciminī

(너희는) 설득되어라

미래단수 convincitor

(네가) 설득되게 해라

convincitor

(그가) 설득되게 해라

복수 convincuntor

(그들이) 설득되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 convincere

설득함

convīcisse

설득했음

convictūrus esse

설득하겠음

수동태 convincī

설득됨

convictus esse

설득되었음

convictum īrī

설득되겠음

분사

현재완료미래
능동태 convincēns

설득하는

convictūrus

설득할

수동태 convictus

설득된

convincendus

설득될

목적분사

대격탈격
형태 convictum

설득하기 위해

convictū

설득하기에

예문

  • Plurimum autem labores et pericula nostra, quo fructuosa sint, adiuvabis, si eorum vanissimam et impiae superbiae plenissimam sectam non ita cures imperialibus legibus comprimi, ut sibi vel suis videantur qualescumque molestias pro veritate atque iustitia sustinere, sed eos, cum hoc abs te petitur, rerum certarum manifestissimis documentis apud acta vel praestantiae tuae vel minorum iudicum convinci atque instrui patiaris, ut et ipsi qui te iubente adtinentur, duram, si fieri potest, flectant in melius voluntatem et ea ceteris salubriter legant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:8)

  • Si autem et post admonitionem iterum vel alio quocumque die id ipsum eam facere videritis, iam velut vulneratam sanandam prodat quaecumque hoc potuit invenire, prius tamen et alteri vel tertiae demonstratam, ut duarum vel trium possit ore convinci et competenti severitate coherceri. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 11:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 11:2)

  • Si autem negaverit, tunc mentienti adhibendae sunt aliae, ut iam coram omnibus possit non ab una teste argui, sed a duabus tribusque convinci; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 11:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 11:9)

  • aeternamque dabant vitam, quia semper eorum subpeditabatur facies et forma manebat, et tamen omnino quod tantis viribus auctos non temere ulla vi convinci posse putabant. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 40:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 40:4)

  • volo inauditum facinus ipsius qui id commisit voce convinci. (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 25 2:11)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 25장 2:11)

유의어

  1. 설득하다

  2. 설립하다

  3. 유죄판결을 내리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION