라틴어-한국어 사전 검색

cruōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cruor의 단수 여격형) 피에게

    형태분석: cruōr(어간) + ī(어미)

cruor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cruor, cruōris

어원: CRV-

  1. 피, 혈액, 유혈
  2. 살인, 살해, 도살
  1. blood, gore
  2. (figuratively) murder, bloodshed

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cruor

피가

cruōrēs

피들이

속격 cruōris

피의

cruōrum

피들의

여격 cruōrī

피에게

cruōribus

피들에게

대격 cruōrem

피를

cruōrēs

피들을

탈격 cruōre

피로

cruōribus

피들로

호격 cruor

피야

cruōrēs

피들아

예문

  • is balineas abluendo cruori propere petit. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 32 32:11)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 32장 32:11)

  • Sed postquam remorata suos cognovit amores, percutit indignos claro plangore lacertos, et laniata comas amplexaque corpus amatum vulnera supplevit lacrimis fletumque cruori miscuit et gelidis in vultibus oscula figens Pyrame clamavit quis te mihi casus ademit? (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 4 13:5)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 4권 13:5)

  • Quam male consuescit, quam se parat ille cruori impius humano, vituli qui guttura cultro rumpit et inmotas praebet mugitibus aures, aut qui vagitus similes puerilibus haedum edentem iugulare potest, aut alite vesci, cui dedit ipse cibos! (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 15 37:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 15권 37:3)

  • Dixit quoque Dominus ad Moysen: " Dic ad Aaron: Tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas Aegypti, super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum, ut vertantur in sanguinem; et sit cruor in omni terra Aegypti, tam in ligneis vasis quam in saxeis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:19)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 아론에게, 지팡이를 잡고 이집트에 있는 물, 강과 운하와 늪, 그 밖에 물이 괸 모든 곳 위로 손을 뻗으라고 말하여라. 그리하여 그것들이 피가 되게 하여라. 그러면 이집트 땅 모든 곳에, 심지어 나무와 돌에까지도 피가 흥건할 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:19)

  • Tu autem removebis innocentem cruorem, cum feceris, quod rectum est in oculis Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:9)

    이렇게 너희는 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하여, 너희 가운데에서 무죄한 이가 흘린 피에 대한 책임을 치워 버려야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 21장 21:9)

유의어 사전

1. Sanguis denotes the blood circulating in the body, living and supporting life, like αἷμα; cruor (κρύος) the blood gushing from the body, like βρότος. Cic. N. D. ii. 55. Sanguis per venas in omne corpus diffunditur: comp. with Rosc. Am. 7, 19. Ut cruorem inimici quam recentissimum ostenderet. Tac. Ann. xii. 46. Mox ubi sanguis artus extremos suffuderit, levi ictu cruorem eliciunt atque invicem lambunt. Sanguis is the condition of physical life; cruor, the symbol of death by slaughter. 2. Sanguineus means, consisting of blood, sanguinolentus, smelling after blood, or blood-thirsty; cruentus, red with blood. (iv. 258.) 

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION