라틴어-한국어 사전 검색

dēnuntiāns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēnuntiō의 현재 능동태 분사형 ) 알리는

    형태분석: dēnunti(어간) + a(어간모음) + ns(시제접사)

dēnuntiō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēnuntiō, dēnuntiāre, dēnuntiāvī, dēnuntiātum

  1. 알리다, 발표하다
  2. 선언하다, 신고하다
  3. 소환하다, 부르다
  1. I announce (officially)
  2. I declare
  3. I summon

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntiō

(나는) 알린다

dēnuntiās

(너는) 알린다

dēnuntiat

(그는) 알린다

복수 dēnuntiāmus

(우리는) 알린다

dēnuntiātis

(너희는) 알린다

dēnuntiant

(그들은) 알린다

과거단수 dēnuntiābam

(나는) 알리고 있었다

dēnuntiābās

(너는) 알리고 있었다

dēnuntiābat

(그는) 알리고 있었다

복수 dēnuntiābāmus

(우리는) 알리고 있었다

dēnuntiābātis

(너희는) 알리고 있었다

dēnuntiābant

(그들은) 알리고 있었다

미래단수 dēnuntiābō

(나는) 알리겠다

dēnuntiābis

(너는) 알리겠다

dēnuntiābit

(그는) 알리겠다

복수 dēnuntiābimus

(우리는) 알리겠다

dēnuntiābitis

(너희는) 알리겠다

dēnuntiābunt

(그들은) 알리겠다

완료단수 dēnuntiāvī

(나는) 알렸다

dēnuntiāvistī

(너는) 알렸다

dēnuntiāvit

(그는) 알렸다

복수 dēnuntiāvimus

(우리는) 알렸다

dēnuntiāvistis

(너희는) 알렸다

dēnuntiāvērunt, dēnuntiāvēre

(그들은) 알렸다

과거완료단수 dēnuntiāveram

(나는) 알렸었다

dēnuntiāverās

(너는) 알렸었다

dēnuntiāverat

(그는) 알렸었다

복수 dēnuntiāverāmus

(우리는) 알렸었다

dēnuntiāverātis

(너희는) 알렸었다

dēnuntiāverant

(그들은) 알렸었다

미래완료단수 dēnuntiāverō

(나는) 알렸겠다

dēnuntiāveris

(너는) 알렸겠다

dēnuntiāverit

(그는) 알렸겠다

복수 dēnuntiāverimus

(우리는) 알렸겠다

dēnuntiāveritis

(너희는) 알렸겠다

dēnuntiāverint

(그들은) 알렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntior

(나는) 알려진다

dēnuntiāris, dēnuntiāre

(너는) 알려진다

dēnuntiātur

(그는) 알려진다

복수 dēnuntiāmur

(우리는) 알려진다

dēnuntiāminī

(너희는) 알려진다

dēnuntiantur

(그들은) 알려진다

과거단수 dēnuntiābar

(나는) 알려지고 있었다

dēnuntiābāris, dēnuntiābāre

(너는) 알려지고 있었다

dēnuntiābātur

(그는) 알려지고 있었다

복수 dēnuntiābāmur

(우리는) 알려지고 있었다

dēnuntiābāminī

(너희는) 알려지고 있었다

dēnuntiābantur

(그들은) 알려지고 있었다

미래단수 dēnuntiābor

(나는) 알려지겠다

dēnuntiāberis, dēnuntiābere

(너는) 알려지겠다

dēnuntiābitur

(그는) 알려지겠다

복수 dēnuntiābimur

(우리는) 알려지겠다

dēnuntiābiminī

(너희는) 알려지겠다

dēnuntiābuntur

(그들은) 알려지겠다

완료단수 dēnuntiātus sum

(나는) 알려졌다

dēnuntiātus es

(너는) 알려졌다

dēnuntiātus est

(그는) 알려졌다

복수 dēnuntiātī sumus

(우리는) 알려졌다

dēnuntiātī estis

(너희는) 알려졌다

dēnuntiātī sunt

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 dēnuntiātus eram

(나는) 알려졌었다

dēnuntiātus erās

(너는) 알려졌었다

dēnuntiātus erat

(그는) 알려졌었다

복수 dēnuntiātī erāmus

(우리는) 알려졌었다

dēnuntiātī erātis

(너희는) 알려졌었다

dēnuntiātī erant

(그들은) 알려졌었다

미래완료단수 dēnuntiātus erō

(나는) 알려졌겠다

dēnuntiātus eris

(너는) 알려졌겠다

dēnuntiātus erit

(그는) 알려졌겠다

복수 dēnuntiātī erimus

(우리는) 알려졌겠다

dēnuntiātī eritis

(너희는) 알려졌겠다

dēnuntiātī erunt

(그들은) 알려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntiem

(나는) 알리자

dēnuntiēs

(너는) 알리자

dēnuntiet

(그는) 알리자

복수 dēnuntiēmus

(우리는) 알리자

dēnuntiētis

(너희는) 알리자

dēnuntient

(그들은) 알리자

과거단수 dēnuntiārem

(나는) 알리고 있었다

dēnuntiārēs

(너는) 알리고 있었다

dēnuntiāret

(그는) 알리고 있었다

복수 dēnuntiārēmus

(우리는) 알리고 있었다

dēnuntiārētis

(너희는) 알리고 있었다

dēnuntiārent

(그들은) 알리고 있었다

완료단수 dēnuntiāverim

(나는) 알렸다

dēnuntiāverīs

(너는) 알렸다

dēnuntiāverit

(그는) 알렸다

복수 dēnuntiāverīmus

(우리는) 알렸다

dēnuntiāverītis

(너희는) 알렸다

dēnuntiāverint

(그들은) 알렸다

과거완료단수 dēnuntiāvissem

(나는) 알렸었다

dēnuntiāvissēs

(너는) 알렸었다

dēnuntiāvisset

(그는) 알렸었다

복수 dēnuntiāvissēmus

(우리는) 알렸었다

dēnuntiāvissētis

(너희는) 알렸었다

dēnuntiāvissent

(그들은) 알렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntier

(나는) 알려지자

dēnuntiēris, dēnuntiēre

(너는) 알려지자

dēnuntiētur

(그는) 알려지자

복수 dēnuntiēmur

(우리는) 알려지자

dēnuntiēminī

(너희는) 알려지자

dēnuntientur

(그들은) 알려지자

과거단수 dēnuntiārer

(나는) 알려지고 있었다

dēnuntiārēris, dēnuntiārēre

(너는) 알려지고 있었다

dēnuntiārētur

(그는) 알려지고 있었다

복수 dēnuntiārēmur

(우리는) 알려지고 있었다

dēnuntiārēminī

(너희는) 알려지고 있었다

dēnuntiārentur

(그들은) 알려지고 있었다

완료단수 dēnuntiātus sim

(나는) 알려졌다

dēnuntiātus sīs

(너는) 알려졌다

dēnuntiātus sit

(그는) 알려졌다

복수 dēnuntiātī sīmus

(우리는) 알려졌다

dēnuntiātī sītis

(너희는) 알려졌다

dēnuntiātī sint

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 dēnuntiātus essem

(나는) 알려졌었다

dēnuntiātus essēs

(너는) 알려졌었다

dēnuntiātus esset

(그는) 알려졌었다

복수 dēnuntiātī essēmus

(우리는) 알려졌었다

dēnuntiātī essētis

(너희는) 알려졌었다

dēnuntiātī essent

(그들은) 알려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntiā

(너는) 알려라

복수 dēnuntiāte

(너희는) 알려라

미래단수 dēnuntiātō

(네가) 알리게 해라

dēnuntiātō

(그가) 알리게 해라

복수 dēnuntiātōte

(너희가) 알리게 해라

dēnuntiantō

(그들이) 알리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnuntiāre

(너는) 알려져라

복수 dēnuntiāminī

(너희는) 알려져라

미래단수 dēnuntiātor

(네가) 알려지게 해라

dēnuntiātor

(그가) 알려지게 해라

복수 dēnuntiantor

(그들이) 알려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēnuntiāre

알림

dēnuntiāvisse

알렸음

dēnuntiātūrus esse

알리겠음

수동태 dēnuntiārī

알려짐

dēnuntiātus esse

알려졌음

dēnuntiātum īrī

알려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēnuntiāns

알리는

dēnuntiātūrus

알릴

수동태 dēnuntiātus

알려진

dēnuntiandus

알려질

목적분사

대격탈격
형태 dēnuntiātum

알리기 위해

dēnuntiātū

알리기에

예문

  • Et ipse quidem Sisimithres deditionem non abnuebat, ceterum mater eademque coniunx morituram se ante denuntians, quam in ullius veniret potestatem, barbari animum ad honestiora quam tutiora converterat, pudebatque libertatis maius esse apud feminas quam apud viros pretium. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 2 32:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 2장 32:1)

  • si ad meridiem attenderit, Africam et Aegyptum a malis relevat, solis pecoribus pestem denuntians; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 272 220:16)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 220:16)

  • Et cum mihi perlatum esset de insidiis, quae in virum pararentur, confestim misi ad te denuntians et accusatoribus, ut dicant adversum eum apud te ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 23 23:30)

    그런데 이 사람을 해치려는 음모가 있다는 제보를 받고 바로 총독님께 보냅니다. 그를 고발한 자들에게도 총독님 앞에서 그에 관하여 진술하라고 지시하였습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 23장 23:30)

  • cernebatur contra minitabundus Arminius proeliumque denuntians; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 10 10:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 10장 10:6)

  • Respondit Iudas: " Denuntiavit nobis vir ille sub attestatione iurisiurandi dicens: "Non videbitis faciem meam, nisi fratrem vestrum minimum adduxeritis vobiscum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:3)

    그러자 유다가 그에게 말하였다. “그 사람이 저희에게 엄중히 경고하면서, ‘너희 아우와 함께 오지 않으면, 너희는 내 얼굴을 볼 수 없다.’고 하였습니다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:3)

유의어

  1. 알리다

  2. 선언하다

  3. 소환하다

    • citō (불러내다, 소환하다)
    • conclāmō (소환하다)
    • cieō (불러내다, 부르다, 소환하다)
    • convocō (소환하다, 부르다, 불러내다)
    • ēvocō (I summon or evoke)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION