고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēnuntiō, dēnuntiāre, dēnuntiāvī, dēnuntiātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēnuntiō (나는) 알린다 |
dēnuntiās (너는) 알린다 |
dēnuntiat (그는) 알린다 |
| 복수 | dēnuntiāmus (우리는) 알린다 |
dēnuntiātis (너희는) 알린다 |
dēnuntiant (그들은) 알린다 |
|
| 과거 | 단수 | dēnuntiābam (나는) 알리고 있었다 |
dēnuntiābās (너는) 알리고 있었다 |
dēnuntiābat (그는) 알리고 있었다 |
| 복수 | dēnuntiābāmus (우리는) 알리고 있었다 |
dēnuntiābātis (너희는) 알리고 있었다 |
dēnuntiābant (그들은) 알리고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dēnuntiābō (나는) 알리겠다 |
dēnuntiābis (너는) 알리겠다 |
dēnuntiābit (그는) 알리겠다 |
| 복수 | dēnuntiābimus (우리는) 알리겠다 |
dēnuntiābitis (너희는) 알리겠다 |
dēnuntiābunt (그들은) 알리겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dēnuntiāvī (나는) 알렸다 |
dēnuntiāvistī (너는) 알렸다 |
dēnuntiāvit (그는) 알렸다 |
| 복수 | dēnuntiāvimus (우리는) 알렸다 |
dēnuntiāvistis (너희는) 알렸다 |
dēnuntiāvērunt, dēnuntiāvēre (그들은) 알렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēnuntiāveram (나는) 알렸었다 |
dēnuntiāverās (너는) 알렸었다 |
dēnuntiāverat (그는) 알렸었다 |
| 복수 | dēnuntiāverāmus (우리는) 알렸었다 |
dēnuntiāverātis (너희는) 알렸었다 |
dēnuntiāverant (그들은) 알렸었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dēnuntiāverō (나는) 알렸겠다 |
dēnuntiāveris (너는) 알렸겠다 |
dēnuntiāverit (그는) 알렸겠다 |
| 복수 | dēnuntiāverimus (우리는) 알렸겠다 |
dēnuntiāveritis (너희는) 알렸겠다 |
dēnuntiāverint (그들은) 알렸겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēnuntiem (나는) 알리자 |
dēnuntiēs (너는) 알리자 |
dēnuntiet (그는) 알리자 |
| 복수 | dēnuntiēmus (우리는) 알리자 |
dēnuntiētis (너희는) 알리자 |
dēnuntient (그들은) 알리자 |
|
| 과거 | 단수 | dēnuntiārem (나는) 알리고 있었다 |
dēnuntiārēs (너는) 알리고 있었다 |
dēnuntiāret (그는) 알리고 있었다 |
| 복수 | dēnuntiārēmus (우리는) 알리고 있었다 |
dēnuntiārētis (너희는) 알리고 있었다 |
dēnuntiārent (그들은) 알리고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dēnuntiāverim (나는) 알렸다 |
dēnuntiāverīs (너는) 알렸다 |
dēnuntiāverit (그는) 알렸다 |
| 복수 | dēnuntiāverīmus (우리는) 알렸다 |
dēnuntiāverītis (너희는) 알렸다 |
dēnuntiāverint (그들은) 알렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēnuntiāvissem (나는) 알렸었다 |
dēnuntiāvissēs (너는) 알렸었다 |
dēnuntiāvisset (그는) 알렸었다 |
| 복수 | dēnuntiāvissēmus (우리는) 알렸었다 |
dēnuntiāvissētis (너희는) 알렸었다 |
dēnuntiāvissent (그들은) 알렸었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēnuntier (나는) 알려지자 |
dēnuntiēris, dēnuntiēre (너는) 알려지자 |
dēnuntiētur (그는) 알려지자 |
| 복수 | dēnuntiēmur (우리는) 알려지자 |
dēnuntiēminī (너희는) 알려지자 |
dēnuntientur (그들은) 알려지자 |
|
| 과거 | 단수 | dēnuntiārer (나는) 알려지고 있었다 |
dēnuntiārēris, dēnuntiārēre (너는) 알려지고 있었다 |
dēnuntiārētur (그는) 알려지고 있었다 |
| 복수 | dēnuntiārēmur (우리는) 알려지고 있었다 |
dēnuntiārēminī (너희는) 알려지고 있었다 |
dēnuntiārentur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dēnuntiātus sim (나는) 알려졌다 |
dēnuntiātus sīs (너는) 알려졌다 |
dēnuntiātus sit (그는) 알려졌다 |
| 복수 | dēnuntiātī sīmus (우리는) 알려졌다 |
dēnuntiātī sītis (너희는) 알려졌다 |
dēnuntiātī sint (그들은) 알려졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dēnuntiātus essem (나는) 알려졌었다 |
dēnuntiātus essēs (너는) 알려졌었다 |
dēnuntiātus esset (그는) 알려졌었다 |
| 복수 | dēnuntiātī essēmus (우리는) 알려졌었다 |
dēnuntiātī essētis (너희는) 알려졌었다 |
dēnuntiātī essent (그들은) 알려졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēnuntiā (너는) 알려라 |
||
| 복수 | dēnuntiāte (너희는) 알려라 |
|||
| 미래 | 단수 | dēnuntiātō (네가) 알리게 해라 |
dēnuntiātō (그가) 알리게 해라 |
|
| 복수 | dēnuntiātōte (너희가) 알리게 해라 |
dēnuntiantō (그들이) 알리게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēnuntiāre (너는) 알려져라 |
||
| 복수 | dēnuntiāminī (너희는) 알려져라 |
|||
| 미래 | 단수 | dēnuntiātor (네가) 알려지게 해라 |
dēnuntiātor (그가) 알려지게 해라 |
|
| 복수 | dēnuntiantor (그들이) 알려지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēnuntiāre 알림 |
dēnuntiāvisse 알렸음 |
dēnuntiātūrus esse 알리겠음 |
| 수동태 | dēnuntiārī 알려짐 |
dēnuntiātus esse 알려졌음 |
dēnuntiātum īrī 알려지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēnuntiāns 알리는 |
dēnuntiātūrus 알릴 |
|
| 수동태 | dēnuntiātus 알려진 |
dēnuntiandus 알려질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | dēnuntiātum 알리기 위해 |
dēnuntiātū 알리기에 |
uerum intra quintum diem oppressus est legionibus, quae sacramentum mutauerant, in paenitentiam religione conuersis, postquam denuntiato ad nouum imperatorem itinere casu quodam ac diuinitus neque aquila ornari neque signa conuelli mouerique potuerunt. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 13 2:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 13장 2:3)
Qui exigua corporis declinatione evitato ictu in vanum manum barbari lapsam amputat gladio, denuntiato in illum diem periculo, ut arbitrabatur ipse, defunctus. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 6 20:4)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 6장 20:4)
Nulli non virtus et vivo et mortuo rettulit gratiam, si modo illam bona secutus est fide, si se non exornavit et pinxit, sed idem fuit, sive ex denuntiato videbatur, sive inparatus ac subito. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 9, letter 79 18:1)
(세네카, , , 18:1)
ipse raptim agmine acto quindecim ferme milium spatio castra ab Tarento posuit, et ne ibi quidem denuntiato quo pergerent, tantum convocatos milites monuit via omnes irent nec deverti quemquam aut excedere ordine agminis paterentur, et in primis intenti ad imperia accipienda essent neu quid nisi ducum iussu facerent; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXV 122:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 122:2)
Respondit Iudas: " Denuntiavit nobis vir ille sub attestatione iurisiurandi dicens: "Non videbitis faciem meam, nisi fratrem vestrum minimum adduxeritis vobiscum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:3)
그러자 유다가 그에게 말하였다. “그 사람이 저희에게 엄중히 경고하면서, ‘너희 아우와 함께 오지 않으면, 너희는 내 얼굴을 볼 수 없다.’고 하였습니다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용