고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēpāscō, dēpāscere, dēpāvī, dēpāstum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāscō (나는) 방목한다 |
dēpāscis (너는) 방목한다 |
dēpāscit (그는) 방목한다 |
복수 | dēpāscimus (우리는) 방목한다 |
dēpāscitis (너희는) 방목한다 |
dēpāscunt (그들은) 방목한다 |
|
과거 | 단수 | dēpāscēbam (나는) 방목하고 있었다 |
dēpāscēbās (너는) 방목하고 있었다 |
dēpāscēbat (그는) 방목하고 있었다 |
복수 | dēpāscēbāmus (우리는) 방목하고 있었다 |
dēpāscēbātis (너희는) 방목하고 있었다 |
dēpāscēbant (그들은) 방목하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpāscam (나는) 방목하겠다 |
dēpāscēs (너는) 방목하겠다 |
dēpāscet (그는) 방목하겠다 |
복수 | dēpāscēmus (우리는) 방목하겠다 |
dēpāscētis (너희는) 방목하겠다 |
dēpāscent (그들은) 방목하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpāvī (나는) 방목했다 |
dēpāvistī (너는) 방목했다 |
dēpāvit (그는) 방목했다 |
복수 | dēpāvimus (우리는) 방목했다 |
dēpāvistis (너희는) 방목했다 |
dēpāvērunt, dēpāvēre (그들은) 방목했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpāveram (나는) 방목했었다 |
dēpāverās (너는) 방목했었다 |
dēpāverat (그는) 방목했었다 |
복수 | dēpāverāmus (우리는) 방목했었다 |
dēpāverātis (너희는) 방목했었다 |
dēpāverant (그들은) 방목했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpāverō (나는) 방목했겠다 |
dēpāveris (너는) 방목했겠다 |
dēpāverit (그는) 방목했겠다 |
복수 | dēpāverimus (우리는) 방목했겠다 |
dēpāveritis (너희는) 방목했겠다 |
dēpāverint (그들은) 방목했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāscor (나는) 방목된다 |
dēpāsceris, dēpāscere (너는) 방목된다 |
dēpāscitur (그는) 방목된다 |
복수 | dēpāscimur (우리는) 방목된다 |
dēpāsciminī (너희는) 방목된다 |
dēpāscuntur (그들은) 방목된다 |
|
과거 | 단수 | dēpāscēbar (나는) 방목되고 있었다 |
dēpāscēbāris, dēpāscēbāre (너는) 방목되고 있었다 |
dēpāscēbātur (그는) 방목되고 있었다 |
복수 | dēpāscēbāmur (우리는) 방목되고 있었다 |
dēpāscēbāminī (너희는) 방목되고 있었다 |
dēpāscēbantur (그들은) 방목되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpāscar (나는) 방목되겠다 |
dēpāscēris, dēpāscēre (너는) 방목되겠다 |
dēpāscētur (그는) 방목되겠다 |
복수 | dēpāscēmur (우리는) 방목되겠다 |
dēpāscēminī (너희는) 방목되겠다 |
dēpāscentur (그들은) 방목되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpāstus sum (나는) 방목되었다 |
dēpāstus es (너는) 방목되었다 |
dēpāstus est (그는) 방목되었다 |
복수 | dēpāstī sumus (우리는) 방목되었다 |
dēpāstī estis (너희는) 방목되었다 |
dēpāstī sunt (그들은) 방목되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpāstus eram (나는) 방목되었었다 |
dēpāstus erās (너는) 방목되었었다 |
dēpāstus erat (그는) 방목되었었다 |
복수 | dēpāstī erāmus (우리는) 방목되었었다 |
dēpāstī erātis (너희는) 방목되었었다 |
dēpāstī erant (그들은) 방목되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpāstus erō (나는) 방목되었겠다 |
dēpāstus eris (너는) 방목되었겠다 |
dēpāstus erit (그는) 방목되었겠다 |
복수 | dēpāstī erimus (우리는) 방목되었겠다 |
dēpāstī eritis (너희는) 방목되었겠다 |
dēpāstī erunt (그들은) 방목되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāscam (나는) 방목하자 |
dēpāscās (너는) 방목하자 |
dēpāscat (그는) 방목하자 |
복수 | dēpāscāmus (우리는) 방목하자 |
dēpāscātis (너희는) 방목하자 |
dēpāscant (그들은) 방목하자 |
|
과거 | 단수 | dēpāscerem (나는) 방목하고 있었다 |
dēpāscerēs (너는) 방목하고 있었다 |
dēpāsceret (그는) 방목하고 있었다 |
복수 | dēpāscerēmus (우리는) 방목하고 있었다 |
dēpāscerētis (너희는) 방목하고 있었다 |
dēpāscerent (그들은) 방목하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpāverim (나는) 방목했다 |
dēpāverīs (너는) 방목했다 |
dēpāverit (그는) 방목했다 |
복수 | dēpāverīmus (우리는) 방목했다 |
dēpāverītis (너희는) 방목했다 |
dēpāverint (그들은) 방목했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpāvissem (나는) 방목했었다 |
dēpāvissēs (너는) 방목했었다 |
dēpāvisset (그는) 방목했었다 |
복수 | dēpāvissēmus (우리는) 방목했었다 |
dēpāvissētis (너희는) 방목했었다 |
dēpāvissent (그들은) 방목했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāscar (나는) 방목되자 |
dēpāscāris, dēpāscāre (너는) 방목되자 |
dēpāscātur (그는) 방목되자 |
복수 | dēpāscāmur (우리는) 방목되자 |
dēpāscāminī (너희는) 방목되자 |
dēpāscantur (그들은) 방목되자 |
|
과거 | 단수 | dēpāscerer (나는) 방목되고 있었다 |
dēpāscerēris, dēpāscerēre (너는) 방목되고 있었다 |
dēpāscerētur (그는) 방목되고 있었다 |
복수 | dēpāscerēmur (우리는) 방목되고 있었다 |
dēpāscerēminī (너희는) 방목되고 있었다 |
dēpāscerentur (그들은) 방목되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpāstus sim (나는) 방목되었다 |
dēpāstus sīs (너는) 방목되었다 |
dēpāstus sit (그는) 방목되었다 |
복수 | dēpāstī sīmus (우리는) 방목되었다 |
dēpāstī sītis (너희는) 방목되었다 |
dēpāstī sint (그들은) 방목되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpāstus essem (나는) 방목되었었다 |
dēpāstus essēs (너는) 방목되었었다 |
dēpāstus esset (그는) 방목되었었다 |
복수 | dēpāstī essēmus (우리는) 방목되었었다 |
dēpāstī essētis (너희는) 방목되었었다 |
dēpāstī essent (그들은) 방목되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāsce (너는) 방목해라 |
||
복수 | dēpāscite (너희는) 방목해라 |
|||
미래 | 단수 | dēpāscitō (네가) 방목하게 해라 |
dēpāscitō (그가) 방목하게 해라 |
|
복수 | dēpāscitōte (너희가) 방목하게 해라 |
dēpāscuntō (그들이) 방목하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpāscere (너는) 방목되어라 |
||
복수 | dēpāsciminī (너희는) 방목되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēpāscitor (네가) 방목되게 해라 |
dēpāscitor (그가) 방목되게 해라 |
|
복수 | dēpāscuntor (그들이) 방목되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpāscere 방목함 |
dēpāvisse 방목했음 |
dēpāstūrus esse 방목하겠음 |
수동태 | dēpāscī 방목됨 |
dēpāstus esse 방목되었음 |
dēpāstum īrī 방목되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpāscēns 방목하는 |
dēpāstūrus 방목할 |
|
수동태 | dēpāstus 방목된 |
dēpāscendus 방목될 |
Si quispiam depasci permiserit agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum, ut depascatur agrum alienum, restituet plene ex agro suo secundum fruges eius; si autem totum agrum depastum fuerit, quidquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea, restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:4)
‘어떤 사람이 밭이나 포도원에서 풀을 뜯기던 가축을 풀어 놓아 남의 밭 곡식을 뜯어 먹게 하였을 경우, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:4)
Nonne satis vobis erat pascuam bonam depasci? Insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris et, cum purissimam aquam biberetis, reliquam pedibus vestris turbabatis; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:18)
너희는 좋은 풀밭에서 뜯어 먹는 것만으로는 부족하여, 나머지 풀밭을 발로 짓밟는 것이냐? 맑은 물을 마시는 것만으로는 부족하여, 나머지 물을 발로 더럽히는 것이냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:18)
Sed ex his omnibus nihil magis ridetur, quam quod est praeter exspectationem, cuius innumerabilia sunt exempla, vel Appi maioris illius, qui in senatu, cum ageretur de agris publicis et de lege Thoria et peteretur Lucullus ab eis, qui a pecore eius depasci agros publicos dicerent, "non est" inquit "Luculli pecus illud; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 284:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 284:1)
ipsa, pro dolor, videas armenta non modo semipatentibus iacere vestibulis sed etiam herbosa viridantium altarium latera depasci. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Basilio salutem 8:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 8:2)
Tamquam enim equi depaverunt escam et tamquam agni exsultaverunt, magnificantes te, Domine, qui liberasti illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:9)
그들은 풀을 뜯는 말들 같았습니다. 또 어린 양들처럼 이리저리 뛰면서 주님, 자기들을 구해 내신 당신을 찬양하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용