라틴어-한국어 사전 검색

dēpāverō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēpāscō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 방목했겠다

    형태분석: dēpāv(어간) + er(시제접사) + ō(인칭어미)

dēpāscō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēpāscō, dēpāscere, dēpāvī, dēpāstum

  1. 방목하다, 풀을 뜯다
  2. 소모하다, 먹어치우다
  1. I graze or pasture (livestock)
  2. I feed on, consume (of livestock)

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāscō

(나는) 방목한다

dēpāscis

(너는) 방목한다

dēpāscit

(그는) 방목한다

복수 dēpāscimus

(우리는) 방목한다

dēpāscitis

(너희는) 방목한다

dēpāscunt

(그들은) 방목한다

과거단수 dēpāscēbam

(나는) 방목하고 있었다

dēpāscēbās

(너는) 방목하고 있었다

dēpāscēbat

(그는) 방목하고 있었다

복수 dēpāscēbāmus

(우리는) 방목하고 있었다

dēpāscēbātis

(너희는) 방목하고 있었다

dēpāscēbant

(그들은) 방목하고 있었다

미래단수 dēpāscam

(나는) 방목하겠다

dēpāscēs

(너는) 방목하겠다

dēpāscet

(그는) 방목하겠다

복수 dēpāscēmus

(우리는) 방목하겠다

dēpāscētis

(너희는) 방목하겠다

dēpāscent

(그들은) 방목하겠다

완료단수 dēpāvī

(나는) 방목했다

dēpāvistī

(너는) 방목했다

dēpāvit

(그는) 방목했다

복수 dēpāvimus

(우리는) 방목했다

dēpāvistis

(너희는) 방목했다

dēpāvērunt, dēpāvēre

(그들은) 방목했다

과거완료단수 dēpāveram

(나는) 방목했었다

dēpāverās

(너는) 방목했었다

dēpāverat

(그는) 방목했었다

복수 dēpāverāmus

(우리는) 방목했었다

dēpāverātis

(너희는) 방목했었다

dēpāverant

(그들은) 방목했었다

미래완료단수 dēpāverō

(나는) 방목했겠다

dēpāveris

(너는) 방목했겠다

dēpāverit

(그는) 방목했겠다

복수 dēpāverimus

(우리는) 방목했겠다

dēpāveritis

(너희는) 방목했겠다

dēpāverint

(그들은) 방목했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāscor

(나는) 방목된다

dēpāsceris, dēpāscere

(너는) 방목된다

dēpāscitur

(그는) 방목된다

복수 dēpāscimur

(우리는) 방목된다

dēpāsciminī

(너희는) 방목된다

dēpāscuntur

(그들은) 방목된다

과거단수 dēpāscēbar

(나는) 방목되고 있었다

dēpāscēbāris, dēpāscēbāre

(너는) 방목되고 있었다

dēpāscēbātur

(그는) 방목되고 있었다

복수 dēpāscēbāmur

(우리는) 방목되고 있었다

dēpāscēbāminī

(너희는) 방목되고 있었다

dēpāscēbantur

(그들은) 방목되고 있었다

미래단수 dēpāscar

(나는) 방목되겠다

dēpāscēris, dēpāscēre

(너는) 방목되겠다

dēpāscētur

(그는) 방목되겠다

복수 dēpāscēmur

(우리는) 방목되겠다

dēpāscēminī

(너희는) 방목되겠다

dēpāscentur

(그들은) 방목되겠다

완료단수 dēpāstus sum

(나는) 방목되었다

dēpāstus es

(너는) 방목되었다

dēpāstus est

(그는) 방목되었다

복수 dēpāstī sumus

(우리는) 방목되었다

dēpāstī estis

(너희는) 방목되었다

dēpāstī sunt

(그들은) 방목되었다

과거완료단수 dēpāstus eram

(나는) 방목되었었다

dēpāstus erās

(너는) 방목되었었다

dēpāstus erat

(그는) 방목되었었다

복수 dēpāstī erāmus

(우리는) 방목되었었다

dēpāstī erātis

(너희는) 방목되었었다

dēpāstī erant

(그들은) 방목되었었다

미래완료단수 dēpāstus erō

(나는) 방목되었겠다

dēpāstus eris

(너는) 방목되었겠다

dēpāstus erit

(그는) 방목되었겠다

복수 dēpāstī erimus

(우리는) 방목되었겠다

dēpāstī eritis

(너희는) 방목되었겠다

dēpāstī erunt

(그들은) 방목되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāscam

(나는) 방목하자

dēpāscās

(너는) 방목하자

dēpāscat

(그는) 방목하자

복수 dēpāscāmus

(우리는) 방목하자

dēpāscātis

(너희는) 방목하자

dēpāscant

(그들은) 방목하자

과거단수 dēpāscerem

(나는) 방목하고 있었다

dēpāscerēs

(너는) 방목하고 있었다

dēpāsceret

(그는) 방목하고 있었다

복수 dēpāscerēmus

(우리는) 방목하고 있었다

dēpāscerētis

(너희는) 방목하고 있었다

dēpāscerent

(그들은) 방목하고 있었다

완료단수 dēpāverim

(나는) 방목했다

dēpāverīs

(너는) 방목했다

dēpāverit

(그는) 방목했다

복수 dēpāverīmus

(우리는) 방목했다

dēpāverītis

(너희는) 방목했다

dēpāverint

(그들은) 방목했다

과거완료단수 dēpāvissem

(나는) 방목했었다

dēpāvissēs

(너는) 방목했었다

dēpāvisset

(그는) 방목했었다

복수 dēpāvissēmus

(우리는) 방목했었다

dēpāvissētis

(너희는) 방목했었다

dēpāvissent

(그들은) 방목했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāscar

(나는) 방목되자

dēpāscāris, dēpāscāre

(너는) 방목되자

dēpāscātur

(그는) 방목되자

복수 dēpāscāmur

(우리는) 방목되자

dēpāscāminī

(너희는) 방목되자

dēpāscantur

(그들은) 방목되자

과거단수 dēpāscerer

(나는) 방목되고 있었다

dēpāscerēris, dēpāscerēre

(너는) 방목되고 있었다

dēpāscerētur

(그는) 방목되고 있었다

복수 dēpāscerēmur

(우리는) 방목되고 있었다

dēpāscerēminī

(너희는) 방목되고 있었다

dēpāscerentur

(그들은) 방목되고 있었다

완료단수 dēpāstus sim

(나는) 방목되었다

dēpāstus sīs

(너는) 방목되었다

dēpāstus sit

(그는) 방목되었다

복수 dēpāstī sīmus

(우리는) 방목되었다

dēpāstī sītis

(너희는) 방목되었다

dēpāstī sint

(그들은) 방목되었다

과거완료단수 dēpāstus essem

(나는) 방목되었었다

dēpāstus essēs

(너는) 방목되었었다

dēpāstus esset

(그는) 방목되었었다

복수 dēpāstī essēmus

(우리는) 방목되었었다

dēpāstī essētis

(너희는) 방목되었었다

dēpāstī essent

(그들은) 방목되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāsce

(너는) 방목해라

복수 dēpāscite

(너희는) 방목해라

미래단수 dēpāscitō

(네가) 방목하게 해라

dēpāscitō

(그가) 방목하게 해라

복수 dēpāscitōte

(너희가) 방목하게 해라

dēpāscuntō

(그들이) 방목하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēpāscere

(너는) 방목되어라

복수 dēpāsciminī

(너희는) 방목되어라

미래단수 dēpāscitor

(네가) 방목되게 해라

dēpāscitor

(그가) 방목되게 해라

복수 dēpāscuntor

(그들이) 방목되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēpāscere

방목함

dēpāvisse

방목했음

dēpāstūrus esse

방목하겠음

수동태 dēpāscī

방목됨

dēpāstus esse

방목되었음

dēpāstum īrī

방목되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēpāscēns

방목하는

dēpāstūrus

방목할

수동태 dēpāstus

방목된

dēpāscendus

방목될

목적분사

대격탈격
형태 dēpāstum

방목하기 위해

dēpāstū

방목하기에

예문

  • Si quispiam depasci permiserit agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum, ut depascatur agrum alienum, restituet plene ex agro suo secundum fruges eius; si autem totum agrum depastum fuerit, quidquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea, restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:4)

    ‘어떤 사람이 밭이나 포도원에서 풀을 뜯기던 가축을 풀어 놓아 남의 밭 곡식을 뜯어 먹게 하였을 경우, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:4)

  • Tamquam enim equi depaverunt escam et tamquam agni exsultaverunt, magnificantes te, Domine, qui liberasti illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:9)

    그들은 풀을 뜯는 말들 같았습니다. 또 어린 양들처럼 이리저리 뛰면서 주님, 자기들을 구해 내신 당신을 찬양하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:9)

  • Dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius: " Vos enim depasti estis vineam, et rapina pauperis in domibus vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:14)

    주님께서 당신 백성의 원로들과 고관들에 대한 재판을 여신다. “바로 너희가 포도밭을 망쳐 놓았다. 너희의 집은 가난한 이에게서 빼앗은 것으로 가득하다. (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:14)

유의어

  1. 방목하다

  2. 소모하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION