- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēpellātur

고전 발음: [데:라:] 교회 발음: [데:라:]

형태정보

  • (dēpellō의 현재 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 제거되자

    형태분석: dēpell(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

dēpellō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēpellō, dēpellere, dēpulī, dēpulsum

  1. 제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다
  2. 몰다, 운전하다, 이끌다
  3. 피하다, 막다, 돌리다
  4. 우회시키다, 전환하다, 경멸하다, 거절하다
  5. 떼다, 젖을 떼다, 이유시키다
  1. I drive out or away; remove, expel, repel.
  2. I drive, thrust or cast down.
  3. (military) I drive or push away or dislodge an enemy from his position.
  4. I thrust out or remove from a situation, avert.
  5. I deter, divert, dissuade from.
  6. I remove from the breast, wean.

활용 정보

3변화

예문

  • Ut maris Aegaei medias si celsus in undas Depellatur Eryx, nullae tamen aequore rupes Emineant; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 7:22)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 7:22)

  • Sequitur enim, ut, si alia ab alia numquam depellatur, ne contingat quidem alia aliam. (M. Tullius Cicero, de fato liber. 33:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 33:6)

  • Est mihi tanti, Quirites, huius invidiae falsae atque iniquae tempestatem subire, dum modo a vobis huius horribilis belli ac nefarii periculum depellatur. (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM SECVNDA 15:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 15:1)

  • Et abiit rex et omnes viri, qui erant cum eo, in Ierusalem ad Iebusaeum habitatorem terrae. Qui dixit ad David: "Non ingredieris huc, sed depellent te caeci et claudi ", significantes: " Non ingredietur David huc ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:6)

    다윗 임금이 부하들을 거느리고 예루살렘으로 가서 그 땅에 사는 여부스족을 치려 하자, 여부스 주민들이 다윗에게 말하였다. “너는 이곳에 들어올 수 없다. 눈먼 이들과 다리저는 이들도 너쯤은 물리칠 수 있다.” 그들은 다윗이 거기에 들어올 수 없으리라고 여겼던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:6)

  • non misertus est gentis anathematis, qui depulsi sunt in peccatis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:10)

    이렇게 그분께서는 완고한 마음으로 뭉친 육십만 장정에게도 자비를 베풀지 않으셨다. 주님께서는 채찍을 드시고 자비를 베푸시고 때리고 치유하시면서 자비심과 규율로 사람들을 지켜 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:10)

유의어

  1. 제거하다

    • expellō (제명하다, 제거하다, 치우다)
    • aspellō (제거하다, 치우다, 쫓아내다)
    • dētergeō (쫓아내다, 추방하다, 몰아내다)
    • exigō (추방하다, 쫓아내다, 쫓다)
    • ēmoveō (제거하다, 내쫓다, 추방하다)
  2. 몰다

    • dēmittō (던지다, 몰다, 자신을 ~로 던지다)
    • extrūdō (I thrust or drive out)
    • dēpangō (I drive down)
    • exturbō (I drive or thrust out or away)
    • impingō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • ēiciō (내뿜다, 내쫓다, 추방하다)
    • ēmittō (강요하다, 강제하다, 이끌다)
    • mergō (지르다, 찔러 넣다, 찌르다)
  3. 피하다

  4. 우회시키다

    • obiūrgō (쫓아내다, 예방하다, 좌절시키다)
    • āvocō (우회시키다, 전환하다, 쫓아내다)
  5. 떼다

    • ablactō (젖을 떼다, 이유시키다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION