라틴어-한국어 사전 검색

dīlātāberis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīlātō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 뻗히겠다

    형태분석: dīlāt(어간) + a(어간모음) + be(시제접사) + ris(인칭어미)

dīlātō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīlātō, dīlātāre, dīlātāvī, dīlātātum

어원: dilatus

  1. 뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다
  1. I spread out, extend, dilate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlātō

(나는) 뻗는다

dīlātās

(너는) 뻗는다

dīlātat

(그는) 뻗는다

복수 dīlātāmus

(우리는) 뻗는다

dīlātātis

(너희는) 뻗는다

dīlātant

(그들은) 뻗는다

과거단수 dīlātābam

(나는) 뻗고 있었다

dīlātābās

(너는) 뻗고 있었다

dīlātābat

(그는) 뻗고 있었다

복수 dīlātābāmus

(우리는) 뻗고 있었다

dīlātābātis

(너희는) 뻗고 있었다

dīlātābant

(그들은) 뻗고 있었다

미래단수 dīlātābō

(나는) 뻗겠다

dīlātābis

(너는) 뻗겠다

dīlātābit

(그는) 뻗겠다

복수 dīlātābimus

(우리는) 뻗겠다

dīlātābitis

(너희는) 뻗겠다

dīlātābunt

(그들은) 뻗겠다

완료단수 dīlātāvī

(나는) 뻗었다

dīlātāvistī

(너는) 뻗었다

dīlātāvit

(그는) 뻗었다

복수 dīlātāvimus

(우리는) 뻗었다

dīlātāvistis

(너희는) 뻗었다

dīlātāvērunt, dīlātāvēre

(그들은) 뻗었다

과거완료단수 dīlātāveram

(나는) 뻗었었다

dīlātāverās

(너는) 뻗었었다

dīlātāverat

(그는) 뻗었었다

복수 dīlātāverāmus

(우리는) 뻗었었다

dīlātāverātis

(너희는) 뻗었었다

dīlātāverant

(그들은) 뻗었었다

미래완료단수 dīlātāverō

(나는) 뻗었겠다

dīlātāveris

(너는) 뻗었겠다

dīlātāverit

(그는) 뻗었겠다

복수 dīlātāverimus

(우리는) 뻗었겠다

dīlātāveritis

(너희는) 뻗었겠다

dīlātāverint

(그들은) 뻗었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlātor

(나는) 뻗힌다

dīlātāris, dīlātāre

(너는) 뻗힌다

dīlātātur

(그는) 뻗힌다

복수 dīlātāmur

(우리는) 뻗힌다

dīlātāminī

(너희는) 뻗힌다

dīlātantur

(그들은) 뻗힌다

과거단수 dīlātābar

(나는) 뻗히고 있었다

dīlātābāris, dīlātābāre

(너는) 뻗히고 있었다

dīlātābātur

(그는) 뻗히고 있었다

복수 dīlātābāmur

(우리는) 뻗히고 있었다

dīlātābāminī

(너희는) 뻗히고 있었다

dīlātābantur

(그들은) 뻗히고 있었다

미래단수 dīlātābor

(나는) 뻗히겠다

dīlātāberis, dīlātābere

(너는) 뻗히겠다

dīlātābitur

(그는) 뻗히겠다

복수 dīlātābimur

(우리는) 뻗히겠다

dīlātābiminī

(너희는) 뻗히겠다

dīlātābuntur

(그들은) 뻗히겠다

완료단수 dīlātātus sum

(나는) 뻗혔다

dīlātātus es

(너는) 뻗혔다

dīlātātus est

(그는) 뻗혔다

복수 dīlātātī sumus

(우리는) 뻗혔다

dīlātātī estis

(너희는) 뻗혔다

dīlātātī sunt

(그들은) 뻗혔다

과거완료단수 dīlātātus eram

(나는) 뻗혔었다

dīlātātus erās

(너는) 뻗혔었다

dīlātātus erat

(그는) 뻗혔었다

복수 dīlātātī erāmus

(우리는) 뻗혔었다

dīlātātī erātis

(너희는) 뻗혔었다

dīlātātī erant

(그들은) 뻗혔었다

미래완료단수 dīlātātus erō

(나는) 뻗혔겠다

dīlātātus eris

(너는) 뻗혔겠다

dīlātātus erit

(그는) 뻗혔겠다

복수 dīlātātī erimus

(우리는) 뻗혔겠다

dīlātātī eritis

(너희는) 뻗혔겠다

dīlātātī erunt

(그들은) 뻗혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlātem

(나는) 뻗자

dīlātēs

(너는) 뻗자

dīlātet

(그는) 뻗자

복수 dīlātēmus

(우리는) 뻗자

dīlātētis

(너희는) 뻗자

dīlātent

(그들은) 뻗자

과거단수 dīlātārem

(나는) 뻗고 있었다

dīlātārēs

(너는) 뻗고 있었다

dīlātāret

(그는) 뻗고 있었다

복수 dīlātārēmus

(우리는) 뻗고 있었다

dīlātārētis

(너희는) 뻗고 있었다

dīlātārent

(그들은) 뻗고 있었다

완료단수 dīlātāverim

(나는) 뻗었다

dīlātāverīs

(너는) 뻗었다

dīlātāverit

(그는) 뻗었다

복수 dīlātāverīmus

(우리는) 뻗었다

dīlātāverītis

(너희는) 뻗었다

dīlātāverint

(그들은) 뻗었다

과거완료단수 dīlātāvissem

(나는) 뻗었었다

dīlātāvissēs

(너는) 뻗었었다

dīlātāvisset

(그는) 뻗었었다

복수 dīlātāvissēmus

(우리는) 뻗었었다

dīlātāvissētis

(너희는) 뻗었었다

dīlātāvissent

(그들은) 뻗었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlāter

(나는) 뻗히자

dīlātēris, dīlātēre

(너는) 뻗히자

dīlātētur

(그는) 뻗히자

복수 dīlātēmur

(우리는) 뻗히자

dīlātēminī

(너희는) 뻗히자

dīlātentur

(그들은) 뻗히자

과거단수 dīlātārer

(나는) 뻗히고 있었다

dīlātārēris, dīlātārēre

(너는) 뻗히고 있었다

dīlātārētur

(그는) 뻗히고 있었다

복수 dīlātārēmur

(우리는) 뻗히고 있었다

dīlātārēminī

(너희는) 뻗히고 있었다

dīlātārentur

(그들은) 뻗히고 있었다

완료단수 dīlātātus sim

(나는) 뻗혔다

dīlātātus sīs

(너는) 뻗혔다

dīlātātus sit

(그는) 뻗혔다

복수 dīlātātī sīmus

(우리는) 뻗혔다

dīlātātī sītis

(너희는) 뻗혔다

dīlātātī sint

(그들은) 뻗혔다

과거완료단수 dīlātātus essem

(나는) 뻗혔었다

dīlātātus essēs

(너는) 뻗혔었다

dīlātātus esset

(그는) 뻗혔었다

복수 dīlātātī essēmus

(우리는) 뻗혔었다

dīlātātī essētis

(너희는) 뻗혔었다

dīlātātī essent

(그들은) 뻗혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlātā

(너는) 뻗어라

복수 dīlātāte

(너희는) 뻗어라

미래단수 dīlātātō

(네가) 뻗게 해라

dīlātātō

(그가) 뻗게 해라

복수 dīlātātōte

(너희가) 뻗게 해라

dīlātantō

(그들이) 뻗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlātāre

(너는) 뻗혀라

복수 dīlātāminī

(너희는) 뻗혀라

미래단수 dīlātātor

(네가) 뻗히게 해라

dīlātātor

(그가) 뻗히게 해라

복수 dīlātantor

(그들이) 뻗히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dīlātāre

뻗음

dīlātāvisse

뻗었음

dīlātātūrus esse

뻗겠음

수동태 dīlātārī

뻗힘

dīlātātus esse

뻗혔음

dīlātātum īrī

뻗히겠음

분사

현재완료미래
능동태 dīlātāns

뻗는

dīlātātūrus

뻗을

수동태 dīlātātus

뻗힌

dīlātandus

뻗힐

목적분사

대격탈격
형태 dīlātātum

뻗기 위해

dīlātātū

뻗기에

예문

  • Eritque semen tuum quasi pulvis terrae; dilataberis ad occidentem et orientem et septentrionem et meridiem; et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:14)

    네 후손은 땅의 먼지처럼 많아지고, 너는 서쪽과 동쪽 또 북쪽과 남쪽으로 퍼져 나갈 것이다. 땅의 모든 종족들이 너와 네 후손을 통하여 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:14)

  • Dilatet Deus Iapheth, et habitet in tabernaculis Sem, sitque Chanaan servus eius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:27)

    하느님께서는 야펫에게 자리를 넓게 마련해 주시고 셈의 천막들 안에서 살게 해 주소서. 그러나 가나안은 야펫의 종이 되어라.” (불가타 성경, 창세기, 9장 9:27)

  • Profectus inde fodit alium puteum, pro quo non contenderunt; itaque vocavit nomen eius Rehoboth (id est Latitudinem) dicens: " Nunc dilatavit nos Dominus, et crescemus in terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:22)

    이사악이 그곳에서 자리를 옮겨 또 다른 우물을 팠는데, 그것에 대해서는 아무도 시비를 걸지 않았다. 그래서 그는 “이제 주님께서 우리에게 넓은 곳을 마련해 주셨으니, 우리가 이 땅에서 퍼져 나갈 수 있게 되었다.” 하면서, 그 우물 이름을 르호봇이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:22)

  • Tu locutus es quod bene mihi faceres et dilatares semen meum sicut arenam maris, quae prae multitudine numerari non potest ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:13)

    당신께서는 ‘내가 너에게 잘해 주고, 네 후손을 너무 많아 셀 수 없는 바다의 모래처럼 만들어 주겠다.’ 하고 말씀하셨습니다.” (불가타 성경, 창세기, 32장 32:13)

  • Cum enim tulero gentes a facie tua et dilatavero terminos tuos, nullus insidiabitur terrae tuae, ascendente te et apparente in conspectu Domini Dei tui ter in anno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:24)

    나는 민족들을 너희 앞에서 쫓아내고 너희 영토를 넓혀 주며, 너희가 한 해에 세 번 주 너희 하느님 앞에 나오려고 올라올 때 아무도 너희 땅을 탐내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:24)

유의어

  1. 뻗다

    • fundō (뻗다, 내밀다, 확장하다)
    • praepandō (뻗다, 내밀다, 확장하다)
    • pandō (뻗다, 내밀다, 확장하다)
    • porrigō (뻗다, 내밀다, 펴다)
    • exspatior (뻗다, 내밀다, 확장하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION