고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīlātō, dīlātāre, dīlātāvī, dīlātātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlātō (나는) 뻗는다 |
dīlātās (너는) 뻗는다 |
dīlātat (그는) 뻗는다 |
| 복수 | dīlātāmus (우리는) 뻗는다 |
dīlātātis (너희는) 뻗는다 |
dīlātant (그들은) 뻗는다 |
|
| 과거 | 단수 | dīlātābam (나는) 뻗고 있었다 |
dīlātābās (너는) 뻗고 있었다 |
dīlātābat (그는) 뻗고 있었다 |
| 복수 | dīlātābāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
dīlātābātis (너희는) 뻗고 있었다 |
dīlātābant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dīlātābō (나는) 뻗겠다 |
dīlātābis (너는) 뻗겠다 |
dīlātābit (그는) 뻗겠다 |
| 복수 | dīlātābimus (우리는) 뻗겠다 |
dīlātābitis (너희는) 뻗겠다 |
dīlātābunt (그들은) 뻗겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dīlātāvī (나는) 뻗었다 |
dīlātāvistī (너는) 뻗었다 |
dīlātāvit (그는) 뻗었다 |
| 복수 | dīlātāvimus (우리는) 뻗었다 |
dīlātāvistis (너희는) 뻗었다 |
dīlātāvērunt, dīlātāvēre (그들은) 뻗었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīlātāveram (나는) 뻗었었다 |
dīlātāverās (너는) 뻗었었다 |
dīlātāverat (그는) 뻗었었다 |
| 복수 | dīlātāverāmus (우리는) 뻗었었다 |
dīlātāverātis (너희는) 뻗었었다 |
dīlātāverant (그들은) 뻗었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dīlātāverō (나는) 뻗었겠다 |
dīlātāveris (너는) 뻗었겠다 |
dīlātāverit (그는) 뻗었겠다 |
| 복수 | dīlātāverimus (우리는) 뻗었겠다 |
dīlātāveritis (너희는) 뻗었겠다 |
dīlātāverint (그들은) 뻗었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlātor (나는) 뻗힌다 |
dīlātāris, dīlātāre (너는) 뻗힌다 |
dīlātātur (그는) 뻗힌다 |
| 복수 | dīlātāmur (우리는) 뻗힌다 |
dīlātāminī (너희는) 뻗힌다 |
dīlātantur (그들은) 뻗힌다 |
|
| 과거 | 단수 | dīlātābar (나는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābāris, dīlātābāre (너는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābātur (그는) 뻗히고 있었다 |
| 복수 | dīlātābāmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābāminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābantur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | dīlātābor (나는) 뻗히겠다 |
dīlātāberis, dīlātābere (너는) 뻗히겠다 |
dīlātābitur (그는) 뻗히겠다 |
| 복수 | dīlātābimur (우리는) 뻗히겠다 |
dīlātābiminī (너희는) 뻗히겠다 |
dīlātābuntur (그들은) 뻗히겠다 |
|
| 완료 | 단수 | dīlātātus sum (나는) 뻗혔다 |
dīlātātus es (너는) 뻗혔다 |
dīlātātus est (그는) 뻗혔다 |
| 복수 | dīlātātī sumus (우리는) 뻗혔다 |
dīlātātī estis (너희는) 뻗혔다 |
dīlātātī sunt (그들은) 뻗혔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīlātātus eram (나는) 뻗혔었다 |
dīlātātus erās (너는) 뻗혔었다 |
dīlātātus erat (그는) 뻗혔었다 |
| 복수 | dīlātātī erāmus (우리는) 뻗혔었다 |
dīlātātī erātis (너희는) 뻗혔었다 |
dīlātātī erant (그들은) 뻗혔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | dīlātātus erō (나는) 뻗혔겠다 |
dīlātātus eris (너는) 뻗혔겠다 |
dīlātātus erit (그는) 뻗혔겠다 |
| 복수 | dīlātātī erimus (우리는) 뻗혔겠다 |
dīlātātī eritis (너희는) 뻗혔겠다 |
dīlātātī erunt (그들은) 뻗혔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlātem (나는) 뻗자 |
dīlātēs (너는) 뻗자 |
dīlātet (그는) 뻗자 |
| 복수 | dīlātēmus (우리는) 뻗자 |
dīlātētis (너희는) 뻗자 |
dīlātent (그들은) 뻗자 |
|
| 과거 | 단수 | dīlātārem (나는) 뻗고 있었다 |
dīlātārēs (너는) 뻗고 있었다 |
dīlātāret (그는) 뻗고 있었다 |
| 복수 | dīlātārēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
dīlātārētis (너희는) 뻗고 있었다 |
dīlātārent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dīlātāverim (나는) 뻗었다 |
dīlātāverīs (너는) 뻗었다 |
dīlātāverit (그는) 뻗었다 |
| 복수 | dīlātāverīmus (우리는) 뻗었다 |
dīlātāverītis (너희는) 뻗었다 |
dīlātāverint (그들은) 뻗었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīlātāvissem (나는) 뻗었었다 |
dīlātāvissēs (너는) 뻗었었다 |
dīlātāvisset (그는) 뻗었었다 |
| 복수 | dīlātāvissēmus (우리는) 뻗었었다 |
dīlātāvissētis (너희는) 뻗었었다 |
dīlātāvissent (그들은) 뻗었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlāter (나는) 뻗히자 |
dīlātēris, dīlātēre (너는) 뻗히자 |
dīlātētur (그는) 뻗히자 |
| 복수 | dīlātēmur (우리는) 뻗히자 |
dīlātēminī (너희는) 뻗히자 |
dīlātentur (그들은) 뻗히자 |
|
| 과거 | 단수 | dīlātārer (나는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārēris, dīlātārēre (너는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārētur (그는) 뻗히고 있었다 |
| 복수 | dīlātārēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | dīlātātus sim (나는) 뻗혔다 |
dīlātātus sīs (너는) 뻗혔다 |
dīlātātus sit (그는) 뻗혔다 |
| 복수 | dīlātātī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
dīlātātī sītis (너희는) 뻗혔다 |
dīlātātī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | dīlātātus essem (나는) 뻗혔었다 |
dīlātātus essēs (너는) 뻗혔었다 |
dīlātātus esset (그는) 뻗혔었다 |
| 복수 | dīlātātī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
dīlātātī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
dīlātātī essent (그들은) 뻗혔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlātā (너는) 뻗어라 |
||
| 복수 | dīlātāte (너희는) 뻗어라 |
|||
| 미래 | 단수 | dīlātātō (네가) 뻗게 해라 |
dīlātātō (그가) 뻗게 해라 |
|
| 복수 | dīlātātōte (너희가) 뻗게 해라 |
dīlātantō (그들이) 뻗게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dīlātāre (너는) 뻗혀라 |
||
| 복수 | dīlātāminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
| 미래 | 단수 | dīlātātor (네가) 뻗히게 해라 |
dīlātātor (그가) 뻗히게 해라 |
|
| 복수 | dīlātantor (그들이) 뻗히게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dīlātāre 뻗음 |
dīlātāvisse 뻗었음 |
dīlātātūrus esse 뻗겠음 |
| 수동태 | dīlātārī 뻗힘 |
dīlātātus esse 뻗혔음 |
dīlātātum īrī 뻗히겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dīlātāns 뻗는 |
dīlātātūrus 뻗을 |
|
| 수동태 | dīlātātus 뻗힌 |
dīlātandus 뻗힐 |
De Gad ait: " Benedictus, qui dilatat Gad! Quasi leo requiescit dilaceratque brachium et verticem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:20)
가드를 두고서는 이렇게 말하였다. “가드의 땅을 넓혀 주신 분께서는 찬미받으소서. 가드는 암사자처럼 자리 잡고서 먹이의 팔과 머리를 찢는다. (불가타 성경, 신명기, 33장 33:20)
Donum hominis dilatat viam eius et ante principes deducit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:16)
선물은 길을 넓혀 주고 높은 사람들 앞으로 이끌어 준다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:16)
Ei, qui revelat mysteria et calumniatur et dilatat labia sua, ne commiscearis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:19)
중상하고 돌아다니는 자는 비밀을 폭로하는 사람이니 수다스러운 자와는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:19)
Qui desiderium dilatat, iurgia concitat; qui vero sperat in Domino, impinguabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:25)
욕심 많은 자는 싸움을 일으키지만 주님을 신뢰하는 이는 풍요를 누린다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:25)
Et profecto divitiae decipiunt virum superbum, et non perveniet ad finem; qui dilatat quasi infernus fauces suas et ipse quasi mors et non adimpletur: et congregat ad se omnes gentes et coacervat ad se omnes populos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 2 2:5)
(불가타 성경, 하바쿡서, 2장 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용