고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīruō, dīruere, dīruī, dīrutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīruō (나는) 파괴한다 |
dīruis (너는) 파괴한다 |
dīruit (그는) 파괴한다 |
복수 | dīruimus (우리는) 파괴한다 |
dīruitis (너희는) 파괴한다 |
dīruunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | dīruēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
dīruēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
dīruēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dīruēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dīruēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dīruēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīruam (나는) 파괴하겠다 |
dīruēs (너는) 파괴하겠다 |
dīruet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | dīruēmus (우리는) 파괴하겠다 |
dīruētis (너희는) 파괴하겠다 |
dīruent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | dīruī (나는) 파괴했다 |
dīruistī (너는) 파괴했다 |
dīruit (그는) 파괴했다 |
복수 | dīruimus (우리는) 파괴했다 |
dīruistis (너희는) 파괴했다 |
dīruērunt, dīruēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīrueram (나는) 파괴했었다 |
dīruerās (너는) 파괴했었다 |
dīruerat (그는) 파괴했었다 |
복수 | dīruerāmus (우리는) 파괴했었다 |
dīruerātis (너희는) 파괴했었다 |
dīruerant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīruerō (나는) 파괴했겠다 |
dīrueris (너는) 파괴했겠다 |
dīruerit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | dīruerimus (우리는) 파괴했겠다 |
dīrueritis (너희는) 파괴했겠다 |
dīruerint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīruor (나는) 파괴된다 |
dīrueris, dīruere (너는) 파괴된다 |
dīruitur (그는) 파괴된다 |
복수 | dīruimur (우리는) 파괴된다 |
dīruiminī (너희는) 파괴된다 |
dīruuntur (그들은) 파괴된다 |
|
과거 | 단수 | dīruēbar (나는) 파괴되고 있었다 |
dīruēbāris, dīruēbāre (너는) 파괴되고 있었다 |
dīruēbātur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dīruēbāmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dīruēbāminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dīruēbantur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīruar (나는) 파괴되겠다 |
dīruēris, dīruēre (너는) 파괴되겠다 |
dīruētur (그는) 파괴되겠다 |
복수 | dīruēmur (우리는) 파괴되겠다 |
dīruēminī (너희는) 파괴되겠다 |
dīruentur (그들은) 파괴되겠다 |
|
완료 | 단수 | dīrutus sum (나는) 파괴되었다 |
dīrutus es (너는) 파괴되었다 |
dīrutus est (그는) 파괴되었다 |
복수 | dīrutī sumus (우리는) 파괴되었다 |
dīrutī estis (너희는) 파괴되었다 |
dīrutī sunt (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīrutus eram (나는) 파괴되었었다 |
dīrutus erās (너는) 파괴되었었다 |
dīrutus erat (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dīrutī erāmus (우리는) 파괴되었었다 |
dīrutī erātis (너희는) 파괴되었었다 |
dīrutī erant (그들은) 파괴되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīrutus erō (나는) 파괴되었겠다 |
dīrutus eris (너는) 파괴되었겠다 |
dīrutus erit (그는) 파괴되었겠다 |
복수 | dīrutī erimus (우리는) 파괴되었겠다 |
dīrutī eritis (너희는) 파괴되었겠다 |
dīrutī erunt (그들은) 파괴되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīruam (나는) 파괴하자 |
dīruās (너는) 파괴하자 |
dīruat (그는) 파괴하자 |
복수 | dīruāmus (우리는) 파괴하자 |
dīruātis (너희는) 파괴하자 |
dīruant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | dīruerem (나는) 파괴하고 있었다 |
dīruerēs (너는) 파괴하고 있었다 |
dīrueret (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dīruerēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dīruerētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dīruerent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīruerim (나는) 파괴했다 |
dīruerīs (너는) 파괴했다 |
dīruerit (그는) 파괴했다 |
복수 | dīruerīmus (우리는) 파괴했다 |
dīruerītis (너희는) 파괴했다 |
dīruerint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dīruissem (나는) 파괴했었다 |
dīruissēs (너는) 파괴했었다 |
dīruisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | dīruissēmus (우리는) 파괴했었다 |
dīruissētis (너희는) 파괴했었다 |
dīruissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīruar (나는) 파괴되자 |
dīruāris, dīruāre (너는) 파괴되자 |
dīruātur (그는) 파괴되자 |
복수 | dīruāmur (우리는) 파괴되자 |
dīruāminī (너희는) 파괴되자 |
dīruantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | dīruerer (나는) 파괴되고 있었다 |
dīruerēris, dīruerēre (너는) 파괴되고 있었다 |
dīruerētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dīruerēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dīruerēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dīruerentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīrutus sim (나는) 파괴되었다 |
dīrutus sīs (너는) 파괴되었다 |
dīrutus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | dīrutī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
dīrutī sītis (너희는) 파괴되었다 |
dīrutī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīrutus essem (나는) 파괴되었었다 |
dīrutus essēs (너는) 파괴되었었다 |
dīrutus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dīrutī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
dīrutī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
dīrutī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrue (너는) 파괴해라 |
||
복수 | dīruite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | dīruitō (네가) 파괴하게 해라 |
dīruitō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | dīruitōte (너희가) 파괴하게 해라 |
dīruuntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīruere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | dīruiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | dīruitor (네가) 파괴되게 해라 |
dīruitor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | dīruuntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīruere 파괴함 |
dīruisse 파괴했음 |
dīrutūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | dīruī 파괴됨 |
dīrutus esse 파괴되었음 |
dīrutum īrī 파괴되겠음 |
Et transgressus est Euphraten et transiit Mesopotamiam et diruit omnes civitates excelsas, quae erant ad torrentem Abronam, usquequo veniatur ad mare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:24)
그리고 유프라테스 강을 따라 메소포타미아를 가로지르면서, 바다에 이르기까지 아브로나 계곡 위에 있는 모든 요새 성읍을 파괴하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:24)
Et declinavit Iudas in Azotum terram alienigenarum et diruit aras eorum et sculptilia deorum ipsorum succendit igne et expoliavit exuvias civitatum. Et reversus est in terram Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:68)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:68)
Corbionem etiam diruit propter proditum praesidium. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 329:5)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 329:5)
quin et diruit molem a Druso Germanico factam Rhenumque prono alveo in Galliam ruentem, disiectis quae morabantur, effudit. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 19 19:5)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 19장 19:5)
in Gallia fana templaque deum donis referta expilauit, urbes diruit saepius ob praedam quam ob delictum; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Iulius, chapter 54 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 54장 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용