라틴어-한국어 사전 검색

dīvīna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīvīnus의 여성 단수 주격형) 신성한 (이)가

    형태분석: dīvīn(어간) + a(어미)

  • (dīvīnus의 여성 단수 호격형) 신성한 (이)야

    형태분석: dīvīn(어간) + a(어미)

  • (dīvīnus의 중성 복수 주격형) 신성한 (것)들이

    형태분석: dīvīn(어간) + a(어미)

  • (dīvīnus의 중성 복수 대격형) 신성한 (것)들을

    형태분석: dīvīn(어간) + a(어미)

  • (dīvīnus의 중성 복수 호격형) 신성한 (것)들아

    형태분석: dīvīn(어간) + a(어미)

dīvīnā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīvīnus의 여성 단수 탈격형) 신성한 (이)로

    형태분석: dīvīn(어간) + ā(어미)

dīvīnus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīvīnus, dīvīna, dīvīnum

어원: dīvus(신)

  1. 신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의
  1. divine, of a deity, superhuman, supernatural

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dīvīnus

신성한 (이)가

dīvīnī

신성한 (이)들이

dīvīna

신성한 (이)가

dīvīnae

신성한 (이)들이

dīvīnum

신성한 (것)가

dīvīna

신성한 (것)들이

속격 dīvīnī

신성한 (이)의

dīvīnōrum

신성한 (이)들의

dīvīnae

신성한 (이)의

dīvīnārum

신성한 (이)들의

dīvīnī

신성한 (것)의

dīvīnōrum

신성한 (것)들의

여격 dīvīnō

신성한 (이)에게

dīvīnīs

신성한 (이)들에게

dīvīnae

신성한 (이)에게

dīvīnīs

신성한 (이)들에게

dīvīnō

신성한 (것)에게

dīvīnīs

신성한 (것)들에게

대격 dīvīnum

신성한 (이)를

dīvīnōs

신성한 (이)들을

dīvīnam

신성한 (이)를

dīvīnās

신성한 (이)들을

dīvīnum

신성한 (것)를

dīvīna

신성한 (것)들을

탈격 dīvīnō

신성한 (이)로

dīvīnīs

신성한 (이)들로

dīvīnā

신성한 (이)로

dīvīnīs

신성한 (이)들로

dīvīnō

신성한 (것)로

dīvīnīs

신성한 (것)들로

호격 dīvīne

신성한 (이)야

dīvīnī

신성한 (이)들아

dīvīna

신성한 (이)야

dīvīnae

신성한 (이)들아

dīvīnum

신성한 (것)야

dīvīna

신성한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīvīnus

신성한 (이)가

dīvīnior

더 신성한 (이)가

dīvīnissimus

가장 신성한 (이)가

부사 dīvīnē

신성하게

dīvīnius

더 신성하게

dīvīnissimē

가장 신성하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis et abiit ipse et duo viri cum eo; veneruntque ad mulierem nocte, et ait: " Divina mihi in pythone et suscita mihi, quem dixero tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:8)

    사울은 자신을 알아보지 못하게 옷을 갈아입고는, 부하 둘을 데리고 밤에 그 여자에게 가서, "나를 위해 혼백을 불러 점을 쳐 주고, 내가 말하는 망령을 불러 올려 주시오." 하고 청하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:8)

  • non se existimare Romanos sine ope divina bellum gerere, qui tantae altitudinis machinationes tanta celeritate promovere possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXI 31:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 31장 31:2)

  • namque instat fatum mihi triste, Sabellaquod puero cecinit divina mota anus urna: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:33)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:33)

  • 'omnis enim res,virtus, fama, decus, divina humanaque pulchris divitiis parent; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:61)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:61)

  • omnia divina humanaque iura permiscentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 6:24)

    (카이사르, 내란기, 1권 6:24)

유의어

  1. 신성한

    • dīvus (신의, 신에 속하는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%

SEARCH

MENU NAVIGATION