고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīvīnus, dīvīna, dīvīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dīvīnus 신성한 (이)가 | dīvīnī 신성한 (이)들이 | dīvīna 신성한 (이)가 | dīvīnae 신성한 (이)들이 | dīvīnum 신성한 (것)가 | dīvīna 신성한 (것)들이 |
속격 | dīvīnī 신성한 (이)의 | dīvīnōrum 신성한 (이)들의 | dīvīnae 신성한 (이)의 | dīvīnārum 신성한 (이)들의 | dīvīnī 신성한 (것)의 | dīvīnōrum 신성한 (것)들의 |
여격 | dīvīnō 신성한 (이)에게 | dīvīnīs 신성한 (이)들에게 | dīvīnae 신성한 (이)에게 | dīvīnīs 신성한 (이)들에게 | dīvīnō 신성한 (것)에게 | dīvīnīs 신성한 (것)들에게 |
대격 | dīvīnum 신성한 (이)를 | dīvīnōs 신성한 (이)들을 | dīvīnam 신성한 (이)를 | dīvīnās 신성한 (이)들을 | dīvīnum 신성한 (것)를 | dīvīna 신성한 (것)들을 |
탈격 | dīvīnō 신성한 (이)로 | dīvīnīs 신성한 (이)들로 | dīvīnā 신성한 (이)로 | dīvīnīs 신성한 (이)들로 | dīvīnō 신성한 (것)로 | dīvīnīs 신성한 (것)들로 |
호격 | dīvīne 신성한 (이)야 | dīvīnī 신성한 (이)들아 | dīvīna 신성한 (이)야 | dīvīnae 신성한 (이)들아 | dīvīnum 신성한 (것)야 | dīvīna 신성한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dīvīnus 신성한 (이)가 | dīvīnior 더 신성한 (이)가 | dīvīnissimus 가장 신성한 (이)가 |
부사 | dīvīnē 신성하게 | dīvīnius 더 신성하게 | dīvīnissimē 가장 신성하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Haec enim dicit Dominus exercituum, Deus Israel: Non vos seducant prophetae vestri, qui sunt in medio vestrum, et divini vestri, et ne attendatis ad somnia vestra, quae vos somniatis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 29 29:8)
- 만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. - 너희 가운데에 있는 예언자들과 점쟁이들이 너희를 속이도록 내버려 두지 말고, 너희가 꾼 꿈을 풀이하려고 하지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 29장 29:8)
Et confundentur videntes, et confundentur divini, et operient labia sua omnes, quia non est responsum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 3 3:7)
(불가타 성경, 미카서, 3장 3:7)
Et auferam veneficia de manu tua, et divini non erunt in te. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 5 5:11)
(불가타 성경, 미카서, 5장 5:11)
Quia theraphim loquuntur inania, et divini vident mendacium, et somnia loquuntur vana, vane consolantur; idcirco migrant quasi grex, affliguntur, quia non est eis pastor. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 10 10:2)
(불가타 성경, 즈카르야서, 10장 10:2)
iam enim loco proximus non illas rosas teneras et amoenas, madidas divini roris et nectaris, quas rubi felices beatae spinae generant, at ne convallem quidem usquam, nisi tantum ripae fluvialis marginem densis arboribus saeptam video: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 2:5)
(아풀레이우스, 변신, 4권 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용